
Онлайн книга «Цвет неба»
– Боже мой, – сказала я. – Не ожидала увидеть здесь тебя. Какими судьбами? И вдруг я почувствовала прямо-таки восторг оттого, что Мэтт рядом. Он так изменился. Казалось, стал старше на целую жизнь. Это больше не был тот шестнадцатилетний сорванец, которого я когда-то знала. Теперь передо мной стоял взрослый мужчина. Мэтт пожал плечами, потом улыбнулся озорной улыбкой, и его глаза заблестели. Я поняла, что он тоже очень рад меня видеть, хотя старался сохранять непринужденный вид. Все слилось в одну странную смесь переполнявших меня переживаний и ярких, четких воспоминаний о днях нашего детства. Мои щеки налились румянцем. В три широких шага я преодолела расстояние до него и наконец оказалась лицом к лицу с Мэттом. – Мэтт… Последнее, что я о тебе слышала, – что ты уехал в Чикаго. Он внимательно рассматривал мое лицо. – Верно, и до сих пор живу там. Просто приехал по делам и остановился у брата в Бостоне. – Ну, это замечательно. Я не знала, что еще сказать. Казалось, мозг превратился в желе. Еще пару мгновений мы молча смотрели друг на друга, и, хотя ситуация была довольно нелепой, я была просто счастлива от одной возможности снова видеть его. – Ты такая красивая, – сказал Мэтт мягко. Я ничего не смогла с собой поделать и просто обняла его крепко. Мэтт сразу же уткнулся лицом в мою шею. Кожа его куртки скрипела под моими руками, словно старые корабельные доски. От него пахло мускусом и дождем. – Как я рада тебя видеть, – прошептала я ему на ухо. – Мы скучали по тебе. Черт возьми. Мы. Я не знала сама, почему сказала это. У меня не было намерения о чем-то ему сообщать. Слова как-то сами вылетели изо рта. Мэтт медленно отпустил мою талию и посмотрел мне в глаза, а потом отстранился, кивая, как будто желая сообщить, что он все понял, хотя я и не преследовала цели что-то ему объяснить. – То есть вы с Питером все еще общаетесь? – Да. Внезапно мне стало неловко. Я пожалела, что сказала «мы», но я уже просто привыкла говорить о себе и Питере как о чем-то едином. – Я не знала, в курсе ли ты, что мы… – начала я и запнулась. – Уже давно встречаемся. Тебя ведь не было целую вечность. Мэтт небрежно сунул руки обратно в карманы. – Знаю. Мы регулярно общаемся с отцом. И он всегда мне рассказывает, как дела здесь. Я подошла к одному из диванов в холле и села. Мэтт устроился на стуле напротив меня. Он подался вперед и упер локти в колени. – Как твой папа? – спросила я, потому что вспомнила: Мэтт ведь сбежал из Кэмдена именно из-за этого, даже не окончив школу. – Сейчас лучше, потому что мы живем в разных домах. И в разных городах, если уж на то пошло, – улыбнулся Мэтт. Я кивнула. – Рада это слышать. Мэтт откинулся на спинку стула и лениво потянулся. – Знаю, знаю, я раньше все время повторял, что ненавижу своего папашу, но… Он огляделся. – Просто ему пришлось нелегко, тащить нас на своем горбу. Теперь я это понимаю. Хотя не знаю, изменился ли он сейчас. Наверное, все такой же. – Пожалуй, ему действительно было несладко, когда твоя мать погибла, – ответила я. – Вам всем было несладко. Я никогда раньше не говорила Мэтту ничего подобного. В конце концов, это не та тема, которую мы могли обсуждать с ним в детстве. – Ты работаешь в Чикаго? – спросила я, наклонившись вперед и подложив руку под голову. – Да, в строительной компании. – И чем ты там занимаешься? – Строительством, – усмехнулся Мэтт. Я улыбнулась в ответ. – Я вижу, ты не изменился. – Ох, думаю, что все-таки изменился. Мне очень хотелось спросить, почему и как именно, но я воздержалась, потому что такой вопрос после стольких лет разлуки казался мне слишком личным. – Расскажи мне о своей работе, – сказала я. – Ты водишь автопогрузчик? Заполняешь счета-фактуры? Заливаешь цемент? – Всего понемножку, кроме счетов-фактур. Чаще всего либо орудую молотком, либо воздвигаю стены, – улыбнулся Мэтт. Я не была удивлена. – И тебе нравится такая работа? – спросила я. – Ну, за нее платят. Я откинулась на спинку дивана и на пару мгновений замолчала. – Всегда думала – что было такого в твоей жизни, когда ты уехал? – произнесла я наконец. Мэтт опустил глаза, разглядывая указательный палец, которым постукивал по коленке. – Не так уж много. Разве что все-таки пришлось закончить среднюю школу. Тетя настояла. Сказала, если завалю хоть один экзамен, то она отправит меня обратно домой, к папе. Я кивнула. – Ну, тогда, наверное, ты просто должен был все сдать. – Сдал. На отлично. – Вот как?! Я была так рада это слышать. В холл вошли пятеро первокурсниц, прячась от ветра и дождя. Визжа и смеясь, они стали отряхивать свои пальто от воды. – Привет, Кора, – сказала мне одна из них, окинув Мэтта полным любопытства взглядом. Без сомнения, девушки уже ломали голову, откуда он здесь взялся. Мэтт был невероятно красив. Словно Джеймс Дин [8], он всем своим обликом демонстрировал бунтарский дух. И не имел ничего общего с теми аккуратно подстриженными молодыми людьми в пиджаках с гербом универа и галстуках, которые сновали туда-сюда на территории студенческого городка Уэлсли. Да, в Мэтте чувствовалось нечто опасное. Так было всегда. Такого, как он, не каждая девушка решилась бы познакомить с родителями. Первокурсницы поднялись по лестнице и исчезли в зале наверху. И я была очень рада, когда их голоса затихли за дверью. Я снова заглянула в голубые глаза Мэтта. – Много у тебя тут друзей? – спросил он, оглядев декор помещения, – мебель в викторианском стиле, ситцевые занавески, портреты в золоченых рамах на стенах. – Есть парочка, но я старше большинства девушек в этом общежитии, так что у нас мало точек пересечения. К тому же я не кутила, – пожала плечами я. – Потому что дома тебя ждет парень, – добавил Мэтт, но это прозвучало скорее как вопрос, чем как утверждение. |