
Онлайн книга «Дочь капитана Блада»
- Не думаю, что он скучает, - с горечью усмехнулся Питт, - всё светские развлечения... - Ты так и не понял, приятель. Питер не может жить без риска, без настоящей авантюры. Вот и ищет, что бы такое провернуть. Слышал, как он испанцев допрашивал? - Да нет, мне не до того было... - Понимаю - ты, конечно же, улов в трюмах считал. Он про Кадис интересовался, про Панаму. Всё пытался узнать, что при дворе происходит. Думаешь, просто так один к губернатору отправился? - Не знаю, что и сказать, - пробормотал квартирмейстер. - Нет, правда, Питт, надо с ним поговорить! - не унимался шкипер, - мы достаточно сильны, да и момент подходящий. Вспомни Моргана! - Вы про Панаму? - оживился подошедший Черри, - я сегодня утром в таверне был, там тоже об этом судачат. Несколько капитанов хоть сегодня готовы выйти под началом Питера, другие думают, но вот-вот согласятся. Самое время. Тем более что принц наш такой везунчик. - Капитан идёт! Один! - раздался голос вахтенного, и собеседники, оправившись, заняли свои места. На пристани появилась знакомая фигура в чёрном камзоле. Сильвер был немного бледен, но двигался быстро и уверенно. - Поговори с ним, Питт, - ободряюще произнёс шкипер, - вы же друзья. Уверен, что он прислушается к твоим словам. Поднявшись на квартердек, капитан кивнул встречавшим его офицерам и сделал знак Вольверстону, неожиданно появившемуся на палубе: - Привет, ребята! Нэд, зайди ко мне. - Держись, Питт, не дрейфь, - шепнул Стилл на ухо Уоллесу, едва остальные офицеры разбрелись по своим постам, - потолкуй с ним по-дружески. Удачи тебе! Стилл отечески похлопал квартирмейстера по плечу и отошёл к фальшборту. Питт, осторожно спустившись вниз, направился к капитанской каюте. Дверь была не заперта, и проголодавшийся Уоллес ощутил пряный аромат свежесваренного кофе с корицей. Стараясь остаться незамеченным, Питт заглянул внутрь. Нэд, уютно устроившись на диване, наслаждался крепким напитком. Сильвер был бледен и нервно прохаживался взад и вперёд, заложив руки за спину. - Ну что? Успокоился немного? - раздался приглушённый голос старого вояки. Капитан остановился и поднял глаза. Питт тут же отпрянул, но Сильвер, видимо, даже не заметил приоткрытой двери каюты. Он развернулся и сел рядом с Вольверстоном, обхватив голову руками. - Послушай, Нэд, - едва слышно прошептал он, - Неужели я больше её не увижу? Нэд отечески обнял юношу и похлопал его по плечу. - Не стоит мучить себя напрасно. Она замужем, супруг пользуется влиянием при дворе. Что тебе ещё надо? - А вдруг она несчастна? Может быть..., - капитан поднял голову и взглянул на Вольверстона. Питт затаил дыхание. Из своего убежища он не мог видеть выражения лиц собеседников, но услышанное придало мыслям совсем иное направление. «Неужели это про Арабеллу?» - подумал он, - «значит, он нашёл ей мужа?». Обуздав ревность, удушливым комком подступавшую к горлу, квартирмейстер приоткрыл дверь. Петли тихо скрипнули, но собеседники, казалось, не слышали ничего вокруг. - Не подвергай риску ни себя, ни её. Думаешь, кто-нибудь пойдёт с тобой в этот рейд? Не испытывай терпение команды, как тогда, с испанкой. Делом надо заниматься. - А рейд на Кадис? Говорят, Дрейку это удалось? - Они шли в составе королевского флота. А мы? Да, мы сильны, но не настолько. Даже если ты наберёшь ещё с десяток капитанов. Взгляни на их корабли, на пушки! Испанцы перебьют наши суда, и все дела. Лучше подумай о... Последние слова заглушил стук чашки, которую Питер с силой опустил на стол. - Но, Нэд..., - в голосе Сильвера квартирмейстеру почудились умоляющие нотки. Вольверстон повернул голову и взглянул в лицо адмирала. - Тихо, нас могут услышать... Помни, тебе нельзя испытывать судьбу. - А если... - Подумай о ней, она же... Дверь тихо скрипнула, и голоса затихли. Питт, уже почти высунувший из щели свой любопытный нос, с быстротою трюмной мыши исчез в темноте коридора. Через некоторое время разговор возобновился, но до квартирмейстера уже долетали лишь обрывки сказанных собеседниками фраз. - Что ты хочешь предложить ей взамен? Она живёт как королева. Пока оставь её, вот если... Голоса вдруг умолкли. Несколько мгновений Питер сидел с опущенной головой, а огромная ручища Вольверстона покоилась на его плечах. - Пойми, даже если ты обманом проберёшься в Кадис, если тебе удастся уйти невредимым, всё равно. Не подвергай её опасности. Представь, что случится, когда при дворе узнают, кем приходится известному пирату герцогиня... - Но как мне жить дальше? - Будь мудрее, и положись на судьбу. Однажды Бог дал тебе шанс. Верь, и он снова поможет тебе. Ты обязательно найдёшь свою... «Значит, они говорят не про Арабеллу», - подумал Питт, - «про кого же? Неужели про миссис Брэдфорд? Но почему тогда Питер так разволновался? Неужели он так привязан к своей тётушке, или...» - И потом, - продолжал Вольверстон, - надо потолковать с Монтеноном. Представь, что случится, если он предложит тебе руку своей дочери? Что делать будешь, капитан? Питт замер, изо всех сил напрягая слух. Неужели сейчас он наконец-то узнает всё? То, что или вознесёт его к небесам, или, напротив, низвергнет в бездонную пропасть, окончательно лишив надежды на чудо... - Мы с ним уже говорили об этом, - сухо ответил Сильвер - И что? Он требовал гарантий? - Нет. Он предложил мне... Пригнувшись, капитан шепнул что-то на ухо Вольверстону. - А Мари Жермен? Она знает? - Он сообщит ей. Она забудет обо мне, как когда-то... Чуда не произошло. Разговор прервали донесшиеся с пристани грубые голоса: - Эй, принц! Выйди на палубу! Поговорить надо! - Что ты там, заснул, что ли? - Бездельники, позовите вашего капитана! Питт замер, боясь шелохнуться. Ещё несколько мгновений, и сюда явится вахтенный. Сдерживая гулкое биение сердца, квартирмейстер вновь заглянул в приоткрытую дверь. Собеседники встали. Питер по-прежнему был бледен. Вольверстон приблизился к юноше, обнял его и перекрестил. - Иди... Да поможет тебе Господь! Питт попятился назад. Спустившись вниз, он спрятался в пороховом отсеке и притворил за собой дверь. Гулкие шаги Стилла неумолимо приближались. Наконец, дверь капитанской каюты тихо скрипнула. - Что там за шум, Майкл? - голос адмирала звучал уверенно и твёрдо. Не будь Уоллес свидетелем внезапной слабости Сильвера, он никогда бы догадался о том, что происходило в каюте несколько минут назад. |