
Онлайн книга «Загадка волшебного зеркала»
— Не трогай ее, дитя! — закричал Том. — Если ты сломаешь машину, то запустишь процесс вспять. Дафна попыталась схватить флакон с водой, но с тем же результатом. Она вскрикнула, это заставило Синди обернуться и посмотреть на девочек. Она увидела, как исказилось от боли лицо Дафны, и внезапно поняла, что происходит, осознала весь хаос, сотворенный ее мужем. Не говоря ни слова, Синди схватила волшебные часы, подняла их высоко над головой и с силой бросила на землю. Они разлетелись вдребезги. Тут же поток энергии из волшебной палочки иссяк, притяжение черной дыры прекратилось, ветер стих. Том оторвался от поверхности черной дыры и упал. Дыра начала медленно закрываться. — Синди! Зачем? — воскликнул он, хотя голос его звучал слабо и устало. — Тебе не надо быть молодым, — ответила Синди, подходя к мужу и ласково поглаживая его лицо. Сабрина увидела, что Том возвращался в свое привычное состояние. Его сильные руки и ноги вновь стали немощными и слабыми, а спина сутулой. — Я сделал это для того, чтобы мы всегда могли быть вместе. Синдирелла заглянула Тому в глаза. — Пусть так и будет, — прошептала она, и ее тело начало стремительно стареть. Длинные золотые волосы поседели, по безупречному лицу побежали морщины, ее нежные руки скрючились. — Синди, нет! — закричал Том. — Обратного пути нет. Если ты состаришься, то уже никогда не сможешь вновь стать молодой! — Какой будет моя жизнь без тебя, мой принц? — спросила Синди хриплым, старческим голосом. — Когда нам придет пора проститься, я хочу быть рядом с тобой. Сабрина увидела, как взрослый Пак подошел к Паку-мальчишке. — Привет, король мошенников! — приветствовал он эльфа. Пак с удивлением уставился на него. — Попробуй быть немного добрее к Сабрине, — с усмешкой проговорил он. — Поверь, в будущем она будет многое значить для тебя. И знаешь, она никогда не простит тебе, что ты приклеил ее волосы к баскетбольному мячу. Пак расплылся в улыбке: — А я еще никогда не приклеивал ее волосы к баскетбольному мячу. — Ты специально натолкнул его на эту мысль! — упрекнула мужа взрослая Сабрина. Мистер Канис и бабушка Рельда вышли вперед. Бабушка, казалось, была поражена, увидев саму себя в старости, но Канис взял старенькую Рельду за руку. — Я рада вновь видеть вас, друг мой, — произнесла старенькая Рельда. — Я знаю, что должно случиться, — отвечал мистер Канис. — Только не знаю, когда. — У вас осталось не так-то много времени, — проговорила старушка и сильно закашлялась. — Как мне остановить этот процесс? — Вы не сможете… — Старушка покачала головой. — Я очень сожалею. — Ну все, друзья, дыра постепенно уменьшается, — предупредил взрослый Пак. — Если мы собираемся домой, надо торопиться. — Кто с нами, быстро в дом, остальные — вниз, — приказала взрослая Дафна. Все подчинились. Затем взрослая Дафна устремила в небо свою волшебную палочку. Ее свет немедленно привлек внимание дракона, который стрелой метнулся к избушке. Взрослая Дафна повернулась к маленькой и улыбнулась: — Впереди нас ждут большие дела, малышка. Тебе надо немного подрасти. — Я постараюсь! — кивнула в ответ Дафна. Взрослая Дафна скрылась в домике. Избушка, неуклюже подпрыгнув, втиснулась в дыру. Дракон взвыл, плюнул еще одним огненным шаром и также скрылся в круговороте. Секунду спустя гроза прекратилась. Временная дыра закрылась. * * * Двенадцатый день рождения Сабрины был довольно необычным. Далеко не последнюю роль сыграла здесь бабушка Рельда, которая прежде всего заставила Сабрину надеть на себя смешную шляпу с надписью: «ИМЕНИННИЦА!» Дафна отдала ей свою корону, в которой обычно изображала принцессу. Дядя Джейк подарил пару новых теннисных туфель. Мистер Канис, который теперь носил повязку на левом глазу, принес девочке новый радиоприемник, а бабушка осыпала ворохом новой одежды и подарила велосипед. Пак оставил на кухонном столе коробку с ее именем. Внутри Сабрина нашла баскетбольный мяч и тюбик промышленного клея особой прочности. Там же лежала записка: «ЭТО ПРОИЗОЙДЕТ, КОГДА ТЫ МЕНЬШЕ ВСЕГО БУДЕШЬ ЭТОГО ОЖИДАТЬ». — А где же этот несносный ребенок? — спросила Сабрина. — Дуется у себя в комнате, — ответила бабушка Рельда. — Он никак не может понять, что с ним происходит. — Он болен? — забеспокоилась Дафна. — Нет, растет, — улыбнулась бабушка. — Сейчас вы считаете его сущим дьяволом. Подождите! Пусть он покроется прыщами, — сказал дядя Джейк. Мистер Шарманьяк тоже посетил праздничную вечеринку, отдав должное бабушкиному немецкому шоколадному торту. Было много музыки, веселья и смеха — всего того, чего всем так давно не хватало. Недавние хлопоты по поводу налогов, неприятности, связанные с мэром Червоной и Ноттингемом, казались теперь чем-то далеким и нереальным. Кто-то постучал дверь. — Кто бы это мог быть? — удивилась бабушка. — Это подарок Сабрине на день рождения, — ответил Шарманьяк. Сабрина удивилась: — Вы решили сделать мне подарок? — Пойди и открой дверь, — велел принц. Миллионы вопросов вертелись у нее в голове. Что такое мог бы подарить ей Шарманьяк? Девочка распахнула дверь и оторопела, увидев на пороге странную женщину — стройную, с густыми каштановыми волосами и бледным лицом. У нее были полные губы и большие зеленые глаза. На ней было маленькое черное платье, жемчужное ожерелье и туфли на высоких каблуках. От женщины веяло утонченностью и очарованием. Сабрина знала только одну женщину более красивую, чем эта, — Белоснежку. — Ты Сабрина Гримм? — спросила красавица. Сабрина кивнула. — Меня зовут Банни Ланкастер, — представилась женщина. — Меня прислал Уильям. — Хорошо, — слегка обалдев, проговорила Сабрина. — Вы мой подарок? Женщина приподняла бровь: — Не совсем понимаю, о чем ты говоришь, дорогуша. В дверях появился Шарманьяк. — Банни, спасибо, что пришла. Входи, пожалуйста. Женщина вошла. Все собрались вокруг нее. — Миссис Гримм, это Банни Ланкастер, — представил женщину Шарманьяк. — Я знаю, кто это, — холодно ответила старая женщина. Сабрина еще никогда не видела, чтобы бабушка так реагировала на кого-то из гостей. Где ее обычная улыбка? Приветливое «здравствуйте»? — Вы вечножитель? — поинтересовалась Дафна, подбегая, чтобы пожать женщине руку. Банни кивнула. — Из какой вы сказки? — продолжала приставать Дафна, едва сдерживая свой восторг. |