
Онлайн книга «Брак по-американски»
— С Новым годом! С Новым годом! — закричали все. Гарик обнял меня и прошептал: — С Новым годом, дорогая! — и я просто сомлела от счастья! Эх, если бы ещё дочка была здорова и не плакала! Чарли Чаплин раздал листочки, и на мотив известной песенки «Пять минут» из «Карнавальной ночи» мы хором запели: ОЙ ВЕЙ [1] (Еврейская новогодняя)
Мы проводим старый год сейчас, ой вей!
Унесёт пускай с собой он поскорей
Все болячки, неудачи, все долги к чертям собачьим,
Чтобы жить нам стало веселей!
Старый год — алтер ёр, за тебя мы пьём с охотой,
Что не хуже прошёл, чем а зо хан вей
[2] прошёл ты!
Если валят года,
Как евреи в синагогу,
Значит будет тогда
Толк от них, и слава Богу!
Новый год, Новый год, принеси абисел мазл
[3],
Новый год, не будь шлемазл!
На часах уже, наверное, ой вей!
Новый год стоит у окон и дверей,
Если к нам найдёт дорогу, дружно скажем: «Слава Богу,
Что опять за стол собрал друзей!»
Новый год, Новый год, принеси абисел мазл,
Новый год, Новый год, Новый год, не будь шлемазл
[4]!
Если валят года,
Как евреи в синагогу,
Значит, будет тогда
Толк от них, и, слава Богу!
Новый год, Новый год, ты пришёл,
И, значит, — здрасьте!
С Новым годом, с новым счастьем!
Марат принёс огромный мешок и начал раздавать подарки. Если раньше я сомневалась, не будет ли наш сюрприз, подготовленный мной ещё во время свадебного путешествия, слишком фривольным, то теперь поняла, что со своими подарками попала, как говорится, в яблочко. С разными шутками и прибаутками Марат раздавал гостям сувениры из такого же, как и наш, магазинчика для сексуально озабоченных. Все подарки были в виде главного отличия мужчины от женщины. — А почему он у меня синий? — возмутилась одна из гостей. — Прижали дверью! — вполголоса откомментировала я, но все услышали и рассмеялись. — А у меня — красный! — воскликнула другая гостья. — Ошпарили! — тут же среагировала я. Весь стол включился в этот забавный блицтурнир. — Зелёный! — кричали мне с одного конца стола. — Не дозрел! — парировала я. — Чёрный! — бросали с другого конца. — Обуглился! Последним козырем кто-то крикнул: — Коричневый! — Усох! — с торжеством выпалила я под хохот присутствующих. — А тебе белый! — пытался перекричать всех Марат, протягивая пластмассовую коробочку той же самой формы, что и остальные подарки. — Как ты думаешь, что это такое? — То, чем в зубах хорошо ковырять! — возвопила я, имея в виду, что внутри коробочки лежат зубочистки. Мой ответ был понят буквально, и гости уже валялись друг на друге от истерического смеха, переходящего в икоту. Наконец мешок опустел, и все более или менее угомонились. — А где твой подарок, Марат? — Мне не хватило! — жалобно скривился Марат. — Хватило! — гордо возразила я и встала. Не истолкуй наш юмор грубо,
Подарок наш не в виде зуба!
Краса мужчин совсем не зубы,
И вовсе не усы, не губы!
Не попадай сомненьям в плен!
Подарок наш не зуб… а член!
В руках у меня покачивался золотой брелок в виде главного мужского достоинства. Новый взрыв хохота потряс гостиную. Гарик взирал на гостей с гордостью, а на меня с восхищенным изумлением. Такой прыти он от меня не ожидал. — А теперь подарок очаровательной хозяйке дома! — продолжала я. — В сочетании с наиболее призывной частью её костюма она получает… — и я протянула Иринке рулон туалетной бумаги, разрисованной красными сердечками. — Ирка! — орали гости. — При твоих габаритах такой рулон тебе на один раз! Под шумок я выскользнула из комнаты к телефону. У нас дома в трубке слышался праздничный шум, музыка, а дочка от слёз еле говорила: — Мама, что делать? Я не хочу больше и всё равно плачу и плачу! Я не знаю, почему, я просто не могу остановиться! — Ты меня убиваешь! Беду хочешь наплакать? Прекрати сейчас же, истеричка! — уже кричала я. — Возьми себя в руки! Эгоистка! Я больше звонить не буду! Я шмякнула в сердцах трубкой. Чёрт знает что! Какое-то наказание! Я сердито развернулась и пошла к гостям. — Ну, что дома? — встревожено спросил Гарик. — Рыдает! — зло рявкнула я. — Слушай, ты не хочешь переодеться? Надоел этот маскарад! Гарик послушно кивнул, и мы поднялись на второй этаж, в спальню. Я сменила королевский наряд на чёрное гипюровое платье с пышной юбкой и спустилась вниз. Все перешли в так называемый подвал, оборудованный как танцевальный зал, с баром и зеркальными стенами. Пока мы переодевались, гостей прибавилось, подъехали ещё несколько пар друзей Марата и Ирины. Одна из них, моя дальняя знакомая, которая знала, что я вышла замуж, и хотела посмотреть за кого, подошла ко мне и спросила: — Это твой муж? Она указала на маленького невзрачного гостя с оттопыренными ушами, подпиравшего стенку с видом: «Ой, когда я всем мешаю!» В это время в зал вошёл Гарик. Стройный, высокий, в элегантном сером костюме, он жадно искал глазами меня, и, найдя, радостно улыбнулся и через весь зал протянул мне обе руки, приглашая танцевать. Мы закружились в вальсе, и через плечо передо мной мелькало лицо моей знакомой с отвалившейся от восхищения челюстью. Когда мы вернулись домой, дочка спала, уткнувшись зарёванной мордочкой в ладошку. Кругом летали воздушные шары, висели гирлянды и флажки. На столе лежала записка: «Мамочка и Гарик! С Новым годом! Простите меня, я — плохая! Мамуленька, я тебя люблю! Твоя мышка». С малых лет я звала дочку мышкой, и она решила на этом сыграть, но я и так не сердилась. В постели, я обняла Гарика и шепнула ему на ухо, целуя в щёку: — Ну, как тебе понравилась Мишина жена? — А кто это Миша? — млея, сонно спросил Гарик. — Это помощник Марата, не прикидывайся, у него очень симпатичная жена! — Я её видел? — поинтересовался Гарик. |