
Онлайн книга «Волчья тропа»
Я положила руку ему на шею. – Тебя убьют, как только увидят. Оставайся здесь. Кажись, Волк меня понял, потому что когда я встала на ноги, остался лежать. Вид у него был несчастный. Он несколько раз тявкнул и даже завыл, хотя отлично понимал, что я говорю правду. По улице слонялись несколько парней, возле магазинов сидели старики, держа на коленях ружья, и жевали табак. Никто не обратил на меня внимания. Я не думала, что улицы будут такими пустынными, зато деревянные дома оказались намного выше, чем выглядели издалека. Меня в первый раз в такой большой город занесло. Аж волосы на затылке дыбом встали. Ничего, нож при мне; зайду и выйду. Я сразу направилась в магазин. Продавцы обычно в курсе местных сплетен. Они знают все и всех, кто проходил через их город; если мне где и покажут дорогу, то только там. На окне висел нарисованный углем портрет Крегара. Так странно было видеть его лицо – ведь столько времени прошло. На меня вдруг навалилась тоска, но быстро рассеялась. Интересно, его уже поймали или он все еще в бегах? Ни за что не стану о нем спрашивать. Когда я толкнула дверь, зазвенел колокольчик. Вдоль помещения тянулись два высоченных стеллажа, забитых разными товарами, а в дальнем конце за прилавком восседала дородная дама, полируя ногти пилочкой. – Доброе утро, милочка, – сказала она, когда я подошла поближе. – Чем могу помочь? – Да вот интересно, как ваш город называется? Женщина отложила пилочку, а ее брови, похожие на огромных волосатых гусениц, сошлись на переносице. – Ты что, на арке прочитать не смогла? Я покачала головой. – Это город Генезис, а ты в универсальном магазине Мод. Назван в честь выдающейся особы – меня. Она рассмеялась, но я шутку не поняла. Хотя грудь у Мод и правда была выдающаяся. – Куда направляешься? Я не стала ей лгать. Что посеешь, то и пожнешь, и если посеешь ложь, то плоды будут горькими. В этой женщине я почувствовала доброту, и хотя она была глубоко спрятана, я не хотела, чтобы после моей лжи доброта ушла еще глубже. – В Халвестон. Говорят, там есть желтый металл, который делает людей богатыми. Вдруг мне тоже повезет. Губы Мод расплылись в улыбке, обнажив пожелтевшие от табака зубы. – Ха-ха! – Ее смех был похож на ослиный рев. – Дорогуша, да полмира на это надеется! Я скромно потупила глаза, сделав вид, что ее слова оскорбили мои чувства. – Черт, девочка, я не хотела сказать ничего такого… Она накрыла мою руку пухлой ладонью, достала с полки карту и расстелила ее на прилавке. У Мэтью была почти такая же. – Парни, что охотятся за золотом и камушками, идут через Халвестон, поэтому будь осторожна. Ступай на север через перевал, потом через озеро. В тех местах лишь несколько маленьких городишек. Главное, не сходи с дороги глупцов. Она подмигнула, и во мне шевельнулось беспокойство – женщина вдруг показалась очень знакомой. Я нашла на карте длинное и узкое озеро, а к северу от него, на расстоянии пальца, обнаружила Халвестон. Настроение поднялось. Теперь у меня были отличные ориентиры, значит, можно не идти по дороге. Горный перевал и озеро. Если их придерживаться, то точно не потеряешься. – Спасибо, мэм, – поблагодарила я и уже было развернулась, чтобы уйти, когда она меня окликнула: – Постой. Из-за прилавка она не встала. Трудно ей было, видать, с таким весом. – Задержись в городе ненадолго. У нас сегодня повешение. Весь город на площади соберется поглазеть. – А кого вешать будут? – Одну женщину. Промолчала, когда ее сынок магазин грабил. В горле встал большой холодный ком. – Вы здесь людей за такое вешаете? – Да в наших краях и за меньшее вешают. – Правда? – спросила я, изо всех сил стараясь, чтобы голос не дрожал. Мод кивнула. – Парень застрелился, когда его нашли. Он свое получил. А теперь та, что его прятала, получит. – Ну и правильно! – заявила я, сама не веря в то, что говорю. Разве мать сделала что-то плохое? Не заслужила она, чтобы ее вешали. – Точно! – ответила женщина. – Судья Лайон ее арестовала и привезла к нам. На север от Кувер-Сити лучшей виселицы, чем у нас, не сыскать. Тут она рассмеялась, и ее жиры заходили ходуном. Тяжелый комок из горла провалился прямо в желудок. Лайон! Здесь! Сейчас! Она меня в лицо знает, и мне совсем не хотелось нарваться на нее еще раз. Но, черт возьми, какая-то темная часть меня мечтала о встрече с ней, так же как я когда-то хотела пойти на медведя. Интересно, Лайон сможет меня поймать? Помнит ли мое лицо после долгой зимы забытья? Эта женщина пугала меня до смерти, но все равно я сгорала от любопытства. Очень хотела узнать, как человек может стать таким холодным? – Ты в порядке, дорогуша? – спросила Мод. Я слишком долго стояла столбом. – Никогда не видела, как людей вешают. Пожалуй, поброжу по округе еще немного. – Ее на закате повесят. Я поблагодарила Мод и вышла из магазина. До заката оставалось всего ничего, потому я последовала за толпой на городскую площадь, в центре которой рос огромный дуб. Веревку перекинули через толстый сук и привязали к паре лошадей. Больше на этом дереве ни ветвей, ни листьев не было. Короля леса ободрали, превратив его в орудие казни. Вроде как поймали огромного гордого гризли, побрили и заставили танцевать. Женщина меня мало волновала, но дуб такого не заслужил. Лайон я увидела сразу же. Она стояла возле виселицы. С ног до головы в черном, и револьвер на поясе, на виду. По бокам два помощника. Какая она холодная! Наверняка у нее лед вместо крови и сосульки вместо костей. Толпа оживилась, и вскоре я поняла почему. Два шерифа вели преданную мать. Женщина была истощена. Видать, зима далась ей нелегко. Она ведь ничего плохого не сделала – только попыталась спасти сына. Черт, может, она даже не знала, что он натворил. Я потом перевела взгляд на Лайон, и ее глаза показались мне черными дырами, потому что в них я не могла уловить даже проблеска чувств. Могу поспорить на свой нож, что Лайон точно так же бродила по округе и расспрашивала народ о ней, как и тогда обо мне. Разыскивается в связи с убийством. «В связи» – вот что имеет значение в этой забытой богом стране. Попадешь в одну комнату с преступником, а тебя потом Лайон за это повесит. Значит, мне надеяться не на что. Я ведь столько лет бок о бок с Крегаром прожила. Один из помощников судьи накинул петлю женщине на шею. Лошади храпели и били копытами. Толпа вопила. Я зажмурилась, когда щелкнул хлыст, и лошади сорвались с места. Вопли толпы заглушили хруст ломающейся шеи. Никогда раньше не видела, как вешают людей, и не хотела, чтобы моим первым повешенным стала любящая мать. |