
Онлайн книга «Думают...»
— Микрохирургия? Хендерсон весело смеется: — Нет, обследование производится через рот и горло, но уверяю вас, вы ничего не почувствуете. Мы введем вам местную анестезию. Но после этого за руль вам лучше не садиться. — Но я смогу в тот же день вернуться домой? — Конечно. Однако накануне вам нужно будет соблюдать диету и принять слабительное, чтобы ничего не мешало прохождению ультразвука. — Тогда я попрошу жену поехать со мной. — Отлично. В среду вы свободны? — Я договорюсь. А когда будут известны результаты? — В тот же день, — говорит Хендерсон. Во вторник утром Хелен звонит Ральфу в офис. — Хелен, извини, я собирался позвонить, но просто не мог улучить минутку. — Ничего. Не хочу тебе надоедать, но… — Да ты и не надоедаешь… — Просто меня сегодня целый день не будет — занятия, — говорит Хелен. — Я хотела узнать, как прошла консультация. — Доктор подтвердил, что у меня опухоль. — Ох-х… — Голос Хелен падает. — Ничего удивительного. — А я надеялась, что твой семейный врач ошибся. — В этом случае он был бы очень плохим врачом. Более подробной информации пока нет. Нужно пройти дополнительное обследование в среду. — Понятно. Может, я могу чем-нибудь помочь? — Нет. Кэрри отвезет меня в больницу. — Ясно. — Я перезвоню тебе в конце недели. — Хорошо. Я буду думать о тебе. — Спасибо. Пока, Хелен. — До свидания, Мессенджер. Он прибавляет: «Спасибо, что позвонила», но она уже положила трубку. Утром в среду Ральф едет с Кэрри в больницу. Они выезжают довольно поздно и попадают в час пик. Движение в Челтнеме затруднено, и Ральф ведет машину быстро, выехав на четырехполосную автостраду. — Не хватало еще попасть в аварию по дороге в больницу, — говорит Кэрри, когда Ральф обгоняет большой грузовик и выскакивает навстречу спортивной машине, неожиданно выехавшей из-за холма. — Зато одним махом можно покончить с неопределенностью, — говорит Ральф. — Не шути так. Перед эндоскопией Ральфу ввели мягкий транквилизатор и опрыскали рот местным анестетиком, от которого Ральф все еще чувствует себя немного одурманенным, когда они с Кэрри входят в кабинет Хендерсона, чтобы узнать результаты анализов. — «Обнаружено необычное пузырчатое повреждение на правой доле печени с низкой эхогенностью в центре. Есть признаки некротического новообразования. Для уточнения диагноза необходима компьютерная томография…» — Хендерсон отрывает глаза от документа. — Неплохая идея. Надеюсь, вы знаете, что такое томография? — Конечно, — говорит Ральф. — А я не знаю, — говорит Кэрри. Хендерсон с улыбкой объясняет ей. — А, — вспоминает Кэрри. — Это одна из тех штук, которые были в программе у Мессенджера? Показывают поперечное сечение головного мозга. — Вот именно, только на сей раз мы будем сканировать брюшную полость. — А что там сказано насчет новообразования? — спрашивает Мессенджер. — Ваша опухоль может оказаться раковым новообразованием на кишке, пустившим метастазы. Не так давно у меня был аналогичный пациент. Томография может и не дать достаточной информации, так что, если вы не против, я запишу вас на колоноскопию. — Сколько времени это займет? — Вместе с подготовкой — три-четыре дня. — В больнице? — Соблюдать подготовительную диету можно и дома… правда, в больнице это будет проще сделать. Но если вы сможете голодать самостоятельно… — Нет, не сможет, — говорит Кэрри. — У меня не найдется трех-четырех свободных дней три следующие недели. — Найдется, — возражает Кэрри. — Когда можно приступать? — В начале следующей. Если приедете в субботу, за выходные мы проведем подготовку. — Врач вопросительно смотрит на Ральфа. — Хорошо, договорились, — соглашается Ральф. На обратном пути Кэрри садится за руль. — Что скажешь об этом Хендерсоне? — говорит она через несколько минут. — Производит впечатление профессионала. Очень дотошный, ни одной детали не упустит, — отвечает Ральф. — А почему он постоянно улыбается? — Наверное, неосознанная привычка. Вроде нервного тика. Просто ему слишком часто приходится сообщать людям плохие новости. — Я ему не доверяю. — Почему? — Не знаю. За несколько недель, проведенных с отцом, я видела кучу врачей… Начинаешь интуитивно отличать толковых докторов от посредственностей. Хендерсон — стопроцентная посредственность. — Да нет, с ним все в порядке. В конце концов, главное — анализы. — Думаю, тебе нужно съездить на Харлей-стрит. — Пока поработаем с Хендерсоном. Будем надеяться, что анализы окажутся положительными… в смысле отрицательными. А если нет, всегда можно будет рассмотреть другие варианты. Кэрри кладет левую руку Ральфу на бедро: — Я не хочу терять тебя, Мессенджер, — говорит она, не отрываясь от дороги. Ральф бросает на нее быстрый взгляд: — Не рано ли ты меня хоронишь? — Извини. Просто… — Я понимаю…. — Ральф накрывает ее руку своей и сжимает ее. Кэрри отворачивается и некоторое время едет молча. — Мы потратим все деньги на твое лечение, — говорит она. — Все, что у нас есть. Дома их ждет сообщение на автоответчике. Секретарь Ральфа говорит, что вице-канцлер целый день пытался ему дозвониться. — Наверное, по поводу студенческой газеты, — заключает голос в телефоне. Ральф уходит в свой кабинет, звонит в офис канцлера и сразу же попадает на сэра Стэна. — О, привет Ральф, мне сказали, ты был весь день в больнице. Надеюсь, ничего серьезного? — Да нет, пару анализов сдал. — Ну, и отлично, ты не видел сегодняшний выпуск «Кампуса»? — Нет, а что? — Они там пишут о почетном звании Дональдсона. — Ну и что из этого? — Там у них есть группа борцов за общественный порядок, они-то и наводят смуту. Вот, послушай: «Университет чествует босса из Министерства безопасности… Связи с Холтом Беллингом… Правительственное финансирование Глостера уходит на разработку технологий промывания мозгов и управляемого оружия»… Это правда? |