
Онлайн книга «Девушка из чернил и звезд»
Глаза у Люпе округлились. – Их убил воздух. Так сказала Доче. Что-то, как яд, повисло над землей, и дышать стало трудно. – Отравленный воздух? – Я недоверчиво уставилась на нее. – Но я нашла твой браслет… – Где? Я вынула браслет из кармана. – Сорвала с кого-то. На меня кто-то напал. Люпе взяла его, и ее замызганное лицо прояснилось. – О, так это была ты! Они всего лишь пытались забрать кур. Понимаешь, все животные умерли, – Люпе поежилась. – Знаю, звучит ужасно. Они бросились в море. Куры. Так вот почему нападавшие ушли, как только захватили лошадей с птичьими клетками. – Доче приготовила рагу. Съели всех, кроме одной курицы, такой сердитой и злой, что ее отдали мне. Ну, знаешь, как домашнего любимца. Люпе указала на загон в тени, и я сразу устремилась к нему. Невероятно, но это и впрямь была она: Мисс Ла с недовольным, обиженным видом клевала какие-то крупинки. Я попыталась было взять ее на руки, но она заквохтала и защелкала клювом. Похоже, старушка вовсе не была так рада видеть меня, как я – ее. – Вы что, знакомы? – удивилась Люпе. Я кивнула, но в объяснения вдаваться не стала – слишком долгая история – и огляделась. Нас окружали вбитые в землю высокие колья, соединенные переплетенными ветвями деревьев. Получилось что-то вроде клетки посреди черного леса. Земля мягкая, не утрамбованная, как в Громере, и не такая пыльная. В воздухе запах затхлой воды, хотя самой воды нигде не видно. Я подняла сумку, достала мамину карту. Судя по всему, это была Марисма, болотистое место в центре острова. Я проложила маршрут к Громере. Если бы мы выбрались из клетки, то могли без труда попасть домой. Я аккуратно сложила карту и убрала ее в сумку вместе со светящейся щепкой. – Ты не обижаешься из-за браслета? Я отдала его Доче – в знак благодарности за то, что спасла меня от тибиценов. Я нахмурилась? – Тиби… Что? Люпе поежилась. – Давай не будем сейчас про них. Умерла или мне это только снится? Вопрос оставался пока без ответа. Все, что говорила Люпе, звучало полнейшим бредом. Уже то, что она была здесь и вообще что-то говорила, не имело никакого смысла. Люпе уставилась на меня. – Изабелла, мы еще подруги? Я взяла ее за руку. – Конечно, подруги. – Ты же не считаешь меня испорченной? – с дрожью в голосе спросила она. Я виновато потупилась. – Нет. Прости, я столько всего наговорила. Люпе кивнула. – Ничего. Понимаю. Я взяла браслет и повязала его ей на запястье. – Ты уже видела своего отца? – Отца? – удивилась она. – А он почему здесь? – Мы пришли спасать тебя. Ты же не думала, что я попала сюда одна? – Он пришел меня спасать? – Люпе склонила набок голову, походившую теперь на птичье гнездо. – Мой отец? – Да. А также мы с Пабло и еще несколько человек. – И он привел столько народу, чтобы найти меня? – У нее задрожала губа. – Да, – я уже начала терять терпение. – И нам нужно выбираться отсюда. Нужно найти их. Ее взгляд сместился на что-то у меня за спиной. Я медленно обернулась, но в первую секунду ничего не увидела, а потом через скрытый в ограждении вход на поляну, появившись словно из воздуха, ступила девушка. Она подошла ближе. Движения ее были легки и плавны, темные одежды в грязных пятнах, за исключением относительно чистой полоски возле плеча. Во рту у меня пересохло. Я вспомнила свой удар клинком в Грисе, ощущение сопротивления… Неужели это моих рук дело? Встретиться с ней взглядом не хватило сил. Я вздрогнула, когда девушка протянула что-то. – Тебе надо это выпить, – сказала она и сунула мне в руку глиняную чашку. – Не бойся, оно кипяченое. Во рту пересохло. Чашка оказалась тяжелее, чем казалось с виду. Я выпила залпом. Перевела дух. Вкус был странный, земляной. – Доче, она говорит, что с ней мой отец. Он здесь? – спросила Люпе. Девушка кивнула. – Ты задаешь слишком много вопросов. – А Пабло? – спросила я. – Он здесь? – Я не знаю их имен. – Мальчик. Высокий, как взрослый, но у него белая туника. – Они все были в форме. Синей, с золотой отстрочкой. Мы держим их там. – Доче махнула рукой куда-то в темноту. Я заметила, что говорит она не совсем так, как мы с Люпе, – причмокивает и щелкает языком. – Что с ними будет? – спросила Люпе. Девушка не ответила. Значит, ничего хорошего, догадалась я. – То есть мальчика в белой тунике здесь нет? – Нет. Один из узелков у меня в груди развязался. Пабло ускользнул. Должно быть, Доче увидела на моем лице что-то другое. – Извини. Уверена, с твоим другом все будет хорошо. Прозвучало не очень убедительно. – А что еще с ним может случиться? – Все опасности вроде бы известны. Ясно, что в Грисе на нас напали Изгнанные. Доче вопросительно взглянула на Люпе. – Ты ей не рассказала? О… – Рассказала. Только не успела объяснить… Я подождала объяснения, но его не последовало. – Рассказала о чем? – О тибиценах, – Люпе понизила голос, а мне снова вспомнилась Ката. – Кто такие тибицены? Доче глубоко вздохнула и заговорила с еще более заметным акцентом. – Они пришли снизу. Десять дней назад. Это они убили ту девочку в вашей деревне и едва не убили Люпе. Один из них уже загнал ее в Грис, когда мы нашли ее там. Мы убили его и выложили крест из его зубов, чтобы отпугнуть остальных. Но у таких существ нет души, и напугать их нельзя. – Это было ужасно, – пропищала Люпе. – Я таких огромных еще не видывала. Весь мокрый и такой черный, будто… будто… – …Будто высосал из мира весь свет, – закончила за нее Доче. – Но кто они такие? – нетерпеливо спросила я. – Псы-демоны. Псы-демоны. У меня голова пошла кругом. – Как в сказаниях об Аринте? – Они похожи на громадных волков. Поначалу мы и приняли их за волков, – объяснила Доче. – Ну да, на острове были волки, – я старалась говорить, как говорил бы на моем месте Па, спокойно и рассудительно. – Жили в лесу, потом ушли в пещеры… |