
Онлайн книга «Смертельно прекрасна»
– Как это «неважно»? – не унимается Мэтт. – Что с тобой сегодня происходит? – Эй, хватит, парень, – посвистывает Хэйдан, подняв руки, – чего ты разорался? – Пять минут назад Бетани Пэмроу едва не выпрыгнула из окна. – Ари тут при чем? Поехала у девочки крыша, со всеми бывает. – Со всеми? Хэйдан, эта девушка чуть не погибла. – Но не Ари ведь толкнула ее из окна. Чего ты психуешь? – Это сделала я. Оба Нортона замолкают и глядят на меня настороженно, а я от испуга выпрямляю спину. В неловкой тишине слышатся шум ветра и отдаленные голоса. Сложно ли признать свою вину? Да. А сложно ли после этого смотреть в глаза близких людей? Невероятно. – Что ты имеешь в виду? – наконец произносит Хэрри. Как объяснить? Понятия не имею. Поверить в мои великолепные способности трудно. Чего уж душой кривить, я сама в них едва ли верю. Нужны доказательства. Но какие? Сглотнув ком, шагаю к Хэрри. – Хэйдан, толкни меня. – Что? Я не… – Толкни меня, – твердым голосом приказываю я, глядя парню прямо в зрачки, и вдруг отлетаю назад от легкого удара по плечу. Он сделал это. Сделал. Потому что я приказала. – Хэрри, ты совсем с ума сошел? – возмущается Мэтт. – Но я не… – Хэйдан озадачено смотрит на свои руки, – я не хотел, я… – Он это сделал, потому что я приказала. – Что? – Ты спятила, Ари? – Нет. Бетти сиганула из окна, потому что я безумно на нее разозлилась, и… – прохожусь ладонями по щекам и порывисто опускаю руки, – и вышло то, что вышло. – Это невозможно, – Мэттью смотрит на меня, как на сумасшедшую. – Так не бывает. – Бывает. – Нет. – Мэтт, ты сам все видел. – Я видел, что Хэрри оттолкнул тебя. Но он это сделал лишь потому, что… – Замолчи. Мэтью затыкается и лишь таращит на меня удивленные глаза. – Можешь продолжать, но только с закрытым ртом. Парень мычит что-то, не в силах разомкнуть губы, будто они заклеены скотчем. – Офигеть! Черт возьми! – хватается за голову Хэрри. – Можешь прекратить, – шепчу я Мэтту. Парень начинает жадно хватать ртом воздух. Я вижу, что ему страшно. Его взгляд искрится горячим недоумением, он молчит, но говорить не нужно. Я и так все понимаю. – У тебя суперспособности, Ари! – Хэрри возбужденно подпрыгивает на месте, словно ребенок, который увидел Санта-Клауса. – Ты можешь заставить кого угодно сделать то, что тебе в голову взбредет! Это же невероятно! Мэттью все еще молчит. Ну, чего он так пялится? Знаю, я чудовище, я монстр. – Не смотри на меня так! – Тут же парень отворачивается. О, нет. Я не хотела, нет, я не собиралась! Виновато головой встряхиваю и исправляюсь, – точнее смотри. То есть… – Как это возможно? – шепчет он, нахмурив брови. – Ари… Отлично. Он меня ненавидит! И боится. Еще чего доброго позовет отца своей подружки, и они вместе сожгут меня на костре. – Это случайно вышло, – оправдываюсь я, – мне ни к чему смерть этой Бетти, я бы никогда так не поступила. Но она несла какую-то чушь, и я просто не удержалась, ляпнула лишнее. – Мы понимаем, – кивает Хэйдан. – Понимаем? – Мэтт удивленно оборачивается к брату. – Едва ли. Слышно, как вибрирует телефон. – Это Джил, – сообщает старший Нортон, взглянув на экран. – Ей наверняка уже рассказали о том, что случилось с Пэмроу. – Так ответь, – кивает Хэрри. – И выдумать какую-то чепуху? – Ну не рассказывать же дочери пастора о том, что у нас тут завелась ведь… – парень во время запинается и переводит на меня виноватый взгляд, – в общем, не говори, и все. Протяжно выдыхаю. Что еще должно случиться, чтобы окончательно меня размазать лицом по асфальту? Может, небо свалится? Мир перевернется? Хотя он уже перевернулся. – Вы не должны ничего выдумывать, – серьезно говорю я. – Мэтт, – смотрю на парня. Взгляд его отнюдь не вдохновляет на подвиги, – скажи Джил то, что считаешь нужным. Парень настороженно кривит губы, переминаясь с ноги на ногу. – Это принуждение или совет? – Совет, – быстро нахожусь я, подавшись вперед. – Правда. Не надо ради меня лгать. – Кто сказал, что ради тебя? Расскажи я Джил о том, что тут происходит, она прежде всего меня за сумасшедшего примет, а не тебя. Он взъерошивает пальцами волосы и отвечает на звонок. Его лицо становится серьезным, и он медленным шагом отходит от машины. Да, я умудрилась насолить всем, кто рядом. Хотя нет, Хэйдан, похоже, чувствует себя превосходно. – Значит, ты у нас управляешь разумом… Круто, очень и очень круто! Что там у нас на повестке дня? Заставим учителей добровольно уволиться или снесем парочку церквей, чтобы наконец построить нормальный торговый центр? – Это совсем не смешно, – вздыхаю я, – Бетани могла умереть. – Но не умерла же. – К счастью. – Или к сожалению, – я толкаю Хэрри в бок, а он виновато морщится: – Ладно, я пошутил. Чего переживать-то? Теперь главное понять, как ты это делаешь. – И как это контролировать, – добавляю я. – Ты прав. Надо взять себя в руки. – Именно. Так. Как это работает? – Ты меня спрашиваешь? Я сама ни черта не понимаю. – Ну, подумай. Ты сказала, что разозлилась на Бетани. – Но на тебя-то я не злилась… – И на Мэтта. – Да. Хотя на него сложно не злиться… – закатив глаза, складываю на груди руки. – Ему совсем не нравится то, что происходит. – О, умоляю тебя, Ари. Ему никогда ничего не нравится. – Он ушел поговорить с душкой-Джил, а вернется с командой священников. Но знаешь, что самое смешное? Я бы его и не осудила. – Не говори глупостей. Мэттью всех раздражает. Слишком правильный, слишком нудный, слишком совестливый. Но он не бросит ни тебя, ни меня. Побесится и перестанет, едва поймет, что ты не виновата. И тебя не бояться надо, а защищать. – Защищать? – меня разбирает хохот. – Скажешь тоже! Я не дамочка, попавшая в беду. – А кто ты? – Ведьмочка в огромной такой, бездонной… – …заднице? – Именно, – кладу ладонь Хэрри на плечо. – Просто мысли читаешь. – Ну, а если серьезно. Что будем делать, Ари? |