
Онлайн книга «Карлики смерти»
Должно быть, каким-то жестом я выдал свое раздражение, потому что она сжалилась и произнесла: – Прости меня, Уильям. У нас обоих просто плохое настроение, вот и все. Я мог бы отметить, что у меня-то плохого настроения не было, покуда она не заставила меня полчаса ждать, но более конструктивным казалось все же поймать ее на попытке дружелюбия. – Мы во вторник новую песню записали, – сказал я. – О? – Само собой, в голосе у нее была скука. – Весь день фактически заняло. Шесть часов студийного времени. – Это становится довольно накладным хобби, нет? – Ты же отлично знаешь, что это не хобби. Она взяла у меня одну палочку картошки и рассеянно произнесла: – Ты по-прежнему думаешь, что сможешь построить на этом карьеру, да? – Не знаю. Вообще-то я в таких понятиях об этом не думаю. – Тогда зачем ты ею занимаешься, этой своей музыкой? В чем смысл? – Занимаюсь, потому что надо. Взгляд ее был пуст, непонимающ. – Я ею занимаюсь, потому что вся эта музыка во мне, заперта у меня внутри, и мне нужно выпускать ее на волю. Это… я и делаю. Так я делал всегда. – Звучит очень неудобно – как проблема с кишечником или еще чем-то. Я рада, что у меня такого нет. – Нет, там все вовсе не так. Это дар. Это способ выражать чувства – придавать им постоянную форму – сохранять их. Чувства, которые иначе просто умрут и забудутся. – Какого рода чувства? Храбро я ответил: – Чувства к тебе, например. – Ты писал обо мне песни? – Да. – Как неловко. Повисло краткое молчание, за которое мне стало интересно, соображает она, как больно меня это ранило, или нет. Затем я сказал: – Спасибо. – В каком смысле? – спросила она, в кои-то веки уловив мой сарказм. – Знаешь, что меня по-настоящему бесит? – Если ты сегодня мне просто грубить намерен, – сказала она, – я не обязана здесь сидеть и тебя слушать. – Я скажу тебе, что меня бесит. Насколько ты приятная. – Что? – Насколько ты приятна со всеми, кроме меня. Господи, ты такая вежливая, и мягкая, и заботливая, и щедрая, тебя просто переполняют добрые чувства ко всем; но ни клочка всего этого не достается мне. Ни струйки, к черту. – Мне кажется, ты несправедлив. Очень несправедлив. – Вовсе нет. С чего тебе относиться ко мне иначе, не так, как ко всем остальным? Просто из-за того, что я твой бойфренд, это же не значит, что я время от времени не заслуживаю какой-то учтивости. Господи, да ты заставляешь меня ждать полчаса, потом дуешься, не хочешь со мной разговаривать. Даже не желаешь мне сказать, что не так. – Всё так. Я взял ее за подбородок и вынудил посмотреть на меня. – Нет, не всё. Правда же? Она отвела взгляд: – Я не хочу об этом говорить. Пальцы у меня были в маринованном огурце и томатном соусе. Она взяла бумажную салфетку и вытерла себе лицо. Я вздохнул. – Скажи мне, а? Я имею право знать. Она попыталась посмотреть мне в глаза, но не смогла – и ответила, запнувшись: – Я хочу… перемены. – Перемены? – В этих отношениях. Я нахмурился: – Перемены – какой? – Сам знаешь какой, – ответила она, вновь поднимая голову. – Нет, не знаю. Несколько секунд мы смотрели друг на друга – две пары глаз в сердитом, безнадежном тупике, – изо всех сил стараясь наладить связь и все же тщась не впускать друг друга. Наконец Мэделин отвела глаза. – Боже, как ты глуп, – сказала она. – Я никогда не знала никого глупее тебя, Уильям. – Она встала и закинула сумочку на плечо. – Я пошла. – Куда пошла? – Домой. – Не дури. – Я не дурю. С меня хватит, и я иду домой. – Я дойду с тобой до остановки. – Не стоит. Я не хочу. Лучше я поеду сама. Я тоже встал: – Хватит уже, а? Мы поговорим с тобой об этом, как полагается. Как два. Она оттолкнула меня обратно на стул: – Замолчи и доедай этот чизбургер. И не успел я ее остановить, как она рванула прочь, сбежала вниз по лестнице и скрылась с глаз. Передо мной остался пластиковый контейнер с недоеденным чизбургером: убедительный символ несложившихся отношений, если такие вообще бывают. Несколько мгновений спустя я втолкнул его в мусорный бак и сам ушел из заведения. На улице Мэделин нигде не было видно. Я знал, к какой автобусной остановке она отправится, но смысла идти за ней, казалось, не было: пусть лучше сперва успокоится, может, я ей завтра позвоню. Холодало, в воздухе повисла влажная дымка. Я застегнул свой тонкий старый плащ, сунул руки поглубже в карманы, двинулся было бесцельно по улице, а затем, уже решительнее, направился к Сэмсону. Пошел я туда наугад, но риск оправдался: Тони был там. Впрочем, сразу с ним разговаривать не хотелось, поэтому я сел за столик в углу и заказал бутылку вина, которую и начал пить один, медленно и методично. Не успел опомниться, как на три четверти она опустела. В заведении практически никого не было, поэтому мало что меня отвлекало – разговоры, звон стаканов, скрежет стульев, – и я без помех слушал фортепиано. Нам достались «Ночью и днем», «В другой раз», «Синь в зелени» [65] и наконец – «Мой забавный Валентин». Хоть это и мое мнение, но звучала она не так хорошо, как моя интерпретация, которую я сыграл в тот памятный вечер Мэделин. Была она более зализанной, но менее эмоциональной. Однако все равно подействовала на меня, отчего я подбрел к фортепиано, не успел Тони начать следующий номер. – Привет. – Казалось, он по-настоящему рад меня видеть. – Ты что это тут делаешь? – Когда у тебя перерыв? – спросил я. – Ну, могу прямо сейчас. – Пошли тогда выпьем. Мы заказали еще бутылку вина, хоть он, похоже, из нее едва отпил, и я изложил ему нашу размолвку с Мэделин. Не знаю, чего я рассчитывал добиться, так ему поверяясь. Мужчины не очень склонны приносить друг другу пользу в эмоциональном кризисе, и я поймал себя на том, что жалею – нет никакой женщины, к кому я мог бы прийти, чтобы ей не стыдно было меня обнять, для начала, а затем все открыто со мной обсудить. Тони, видел я, тоже страдает от соблазна сказать мне что-нибудь вроде «А что я тебе говорил». Я не собирался ему этого позволить. |