
Онлайн книга «Мир между нами»
Короткий сигнал пейджера вернул Алису к реальности. Сегодня она была дежурным врачом в приемном покое, и ожидала сообщения вроде «доктор Кэмерон, срочно пройдите в первую операционную», но ошиблась. «Если ты сейчас же не спустишься, шампанское закончится», значилось в сообщении. Увидев подпись «В.М.», она достала сотовый телефон и набрала номер. — Что бы это значило? — спросила она, услышав знакомое «да» на другом конце провода. — Я никогда не был так близок к тому, чтобы обидеться на тебя, Алиса, — ответил доктор Мори. — Ты пропустила речь, которую произнес в мою честь доктор Миллер, и торжественную речь профессора Монтгомери. Проще говоря, ты пропустила всю официальную часть и не порадовалась за своего коллегу, который сегодня получил должность руководителя онкологического отделения. Шампанского почти не осталось, и, если ты не придешь в ближайшие пятнадцать минут, то Роберт его допьет. Он уже намеревался это сделать, но я его остановил. — Прости, я совсем забыла. Кручусь, как белка в колесе. Буду через пять минут. Афродита посмотрела на то, как Алиса отключает телефон и возвращает его в карман халата. — Дайте-ка я угадаю: вам пора бежать. — У вашего мужчины сегодня важный день. — Да, знаю, он прожужжал мне все уши насчет этого. — Вы хотите пойти со мной? — Увы, мне нужно идти, у меня через сорок минут репетиция. Поздравлю его позже. *** Доктор Роберт Диксон взял очередной бокал с шампанским и оглядел зал. — Ну и ну, — сказал он задумчиво. — Я и подумать не мог, что в больнице работает столько народу! — Когда ты работаешь в приемном покое, то видишь исключительно пациентов. Так что удивляться тут нечему. Доктор Мори посмотрел на часы. — Алиса сказала, что придет через пять минут. Похоже, женщины-врачи так же непунктуальны, как обычные женщины. — Кстати, насчет женщин. Мой хороший приятель уезжает на месяц, у него есть дом за городом. Он оставляет его на мое попечение. Можно было бы съездить туда на выходные и справить твой день рождения. Я, ты, Алиса и Афродита. Мы устроим праздничный ужин, а потом будем купаться в бассейне ночью при свете луны и звезд. — Без одежды. — Ты предсказуем, Вивиан. — Нет, это ты слишком проницателен. Мне нравится эта идея, но вместо Афродиты предлагаю взять кого-нибудь другого. Она лучше умрет, чем будет слушать твои циничные шутки. Роберт задумчиво потер подбородок. — Анжелика? — спросил он коротко. — Предлагаю кандидатуру Ванессы. Думаю, это самое подходящее. Доктор Диксон фыркнул от смеха. — Ты, похоже, до сих пор не оставил попыток? — В любом случае, мне было бы приятно пообщаться с ней в неофициальной обстановке. Тем более что у нее передо мной теперь есть небольшой должок. — Она пообещала пригласить тебя домой и посмотреть на то, как они с ее подругой занимаются любовью, а у тебя на тот вечер были другие планы? — Ты предсказуем, Роберт. Вивиан кивнул профессору Монтгомери, который молчаливо указал на дверь, сообщая, что уходит. Роберт сделал глоток шампанского. — Можно и Ванессу, — заговорил он. — Только пусть возьмет подругу, если уж обещала. — Кстати, насчет Алисы. Я что-то пропустил? — Нет, просто я подумал, что неплохо было бы провести вместе выходные. Она много работает, а потом приходит домой, начинает готовить и убирать. Мне кажется, что она не будет против небольшого отпуска. — Надеюсь, ее муж тоже не будет против. — Ее мужа я беру на себя. Мы с ним знакомы, когда-то вместе служили. Проблема может возникнуть с тобой. — Даже так? Доктор Диксон насмешливо посмотрел на коллегу. — Она ведь влюблена в тебя по уши. Ты что, не знаешь Алису? Ей-богу, Вивиан, иногда ты становишься слеп, как целое стадо слепцов. Держу пари, она мечтает о том, что встанет не в пять утра, а в четыре, приготовит завтрак мужу, а потом приготовит завтрак тебе. Надеюсь, тот факт, что она в тебя влюблена, ты отрицать не будешь? — Это просто дружеская привязанность. — А вот и доктор Кэмерон. Отложим беседу на потом. Алиса приняла из рук Роберта бокал с шампанским. — Прошу прощения, что опоздала, — обратилась она к Вивиану. — Но в любом случае прими мои поздравления. Ты уже ощущаешь свою власть над людьми? — Власть меня не интересует, но мне нравится думать о том, что теперь я смогу что-нибудь изменить к лучшему. — У меня есть деловое предложение по поводу выходных, — подал голос доктор Диксон. — Хочешь поехать за город? Мы будем жить в шикарном викторианском особняке, пить шампанское на завтрак, дорогое вино на обед и французский коньяк на ужин, а в перерывах между трапезами будем осматривать окрестности. А заодно справим день рождения доктора Мори. — За город? — Алиса перевела взгляд с Роберта на Вивиана и обратно. — Я и… вы? — Со мной поедет моя коллега по психоаналитической практике, — ответил доктор Мори. — Так что все будет вполне справедливо с точки зрения расстановки сил. — Звучит заманчиво. Доктор Диксон вернул пустой бокал на стол. — Вынужден вас оставить, — сказал он. — У меня куча дел. — Надеюсь, сегодня ты никого не оперируешь и не приближаешься к пациентам с чем-то, что напоминает иглу или скальпель? — спросил Вивиан. Роберт широко улыбнулся — обычно он пил мало и редко, и после двух бокалов шампанского в его глазах появились озорные искорки. — Не волнуйтесь, доктор Мори, — сказал он. — Максимум я позову вас, и мы выпьем еще по бокальчику — за упокой несчастного. Алиса покачала головой — она спокойно относилась к шуткам о смерти, но большой поклонницей черного юмора не была. — Мне нужно разобрать бумаги, — пояснил доктор Диксон. — Счастливо оставаться. — Он неисправим, — сказала доктор Кэмерон, провожая взглядом коллегу. Вивиан посмотрел на нее. — Так что ты думаешь по поводу выходных? — Посмотрим, есть ли у Жана какие-то планы. — Ты не можешь во всем зависеть от мужа, Алиса. У тебя есть право на личное пространство. Она вздохнула. — Если бы на моем пальце не было обручального кольца, вероятно, я рассуждала бы иначе. — Ты говоришь так, будто брак — это пожизненный срок в тюрьме строгого режима. — Я не хочу обсуждать это, Вивиан. Давай поговорим о чем-нибудь другом. — Расскажи мне, почему твои пять минут оказались двадцатью минутами. Или мне на самом деле стоит обидеться? |