
Онлайн книга «Мир между нами»
— Добрый вечер, — поприветствовала она гостя и улыбнулась — в отличие от улыбки охранника, это была вполне приветливая улыбка, в которой никто не заметил бы фальши. — Вы тут впервые? — А вы знаете всех посетителей в лицо? — ответил мужчина вопросом на вопрос. Девушка скрестила руки на груди и снова улыбнулась. В длинном белом платье с разрезом почти до середины бедра и открытой спиной, в туфлях на высоком каблуке и пышными темно-рыжими волосами, не собранными в прическу, она выглядела кем угодно, но только не официанткой. — Конечно, — ответила она. — Меня зовут Колетт, я главный распорядитель клуба. А как вас зовут? — Джеральд. — Вы друг Вивиана или Адама? — Я друг Адама. Колетт поправила волосы и оглядела зал. — Я сейчас найду его. А с месье Мори вы не знакомы? — Нет. Но буду рад познакомиться. — Я оставлю вас на несколько минут. Только найду вам место, откуда видно сцену. Колетт провела гостя на второй этаж, в зону для особо важных персон, и кивнула на один из столиков рядом с перилами. Джеральд воспользовался приглашением. — Выпьете что-нибудь? — Виски с колой, если вас не затруднит. Джеральд закурил и посмотрел вниз, на сцену. Две девушки-азиатки, похожие друг на друга как две капли воды, танцевали, передавая из рук в руки огромную змею. В какой-то момент один из зрителей поднялся на сцену, и ему тут же предложили принять участие в игре. В ответ на это он предостерегающе поднял руки, но к танцу присоединился. — Так и думал, что ты опоздаешь. А ведь мог позвонить. Я встретил бы тебя у входа. Адам занял один из стульев у стола — Джеральд сидел вполоборота к лестнице, и поэтому заметил его не сразу. — Ну, что ты сидишь и ничего не пьешь? Или ты пришел только для того, чтобы посмотреть? — Я жду заказ. На Адаме были черные брюки, темно-зеленая рубашка и, как показалось Джеральду, слишком кричащий жилет из золотистой ткани. Выглядел он довольным — по крайней мере, именно с таким видом он наблюдал за гостем. — Ну, как тебе? — задал он очередной вопрос. — Уютно. Как давно вы открылись? — Пять месяцев назад. Если бы кое-то не сослался на дела, то смог бы прийти и на открытие. — Ты же знаешь, я бываю в городе редко. В последнее время буквально живу в поездах. — Хочется верить, что теперь ты будешь появляться чаще. — Адам привстал и посмотрел в направлении подножья лестницы. — И где же Вивиан? Ох уж эти его «я буду через две минуты»! Вот он, кажется. Ничего не вижу в этой темноте. Да-да, вот он. Вместе с Колетт и твоим заказом. Колетт в сопровождении высокого брюнета в показавшемся гостю старомодном костюме подошла к столику и поставила перед Джеральдом его заказ. — Прошу, — сказала она, улыбнувшись. — Лед отдельно. — Добрый вечер, — поздоровался брюнет. — Простите, я задержался — обычно мы с Адамом встречаем новых гостей вместе. Вивиан Мори. Брюнет протянул ему руку в тонкой белой перчатке, и Джеральд пожал ее. — Мое почтение, доктор, — сказал он. — Я люблю, когда ко мне обращаются по имени. — Вивиан повернулся к Колетт. — Дорогая, ты можешь идти. Если нам что-то понадобится, мы тебя позовем. — Пожалуй, и я пойду, — сказал Адам, поднимаясь. — Знакомьтесь. Вивиан занял стул, на котором секунду назад сидел его компаньон, и выложил на стол портсигар. — Как вас зовут? — спросил он. — Джеральд. — Я знал одного Джеральда. Писателя. Джеральд Гентингтон. Вы, наверное, о нем слышали. — Разумеется. — Он улыбнулся. — Вы не поверите, но я тоже писатель. Вивиан достал из портсигара сигарету, чиркнул спичкой и посмотрел на собеседника. — Наверное, Адам уже спрашивал, нравится ли вам тут. Эти скучные светские беседы. Хотите? — Он кивнул на сигареты. — Нет, спасибо. Я курю свои. Девушки-азиатки со змеей ушли за кулисы — их сменила блондинка в черном кожаном плаще. На первый взгляд, выбор песни для стриптиза был странным — «Corrupt» «Depeche Mode», но публика так не думала. Не казалось ей странным и отсутствие одежды под плащом блондинки. Плащ она сняла после первых нот, и теперь танцевала обнаженной. — Вам нравится? — заговорил Вивиан. Джеральд отвлекся от происходящего на сцене. — Да, впечатляет. — Значит, вы писатель, Джеральд. А чем вы занимаетесь помимо писательского творчества? — Я журналист. Я писал статью о вашей поездке в Ливан. Вивиан кивнул. — Это было давно, — сказал он. — Вы больше не занимаетесь медицинской практикой? — Можно сказать, что нет. — И… чем же вы занимаетесь? Он пожал плечами, продолжая наблюдать за блондинкой. — Даю другим возможность получать от жизни удовольствие. А они, в свою очередь, получают удовольствие, и этим доставляют удовольствие мне. Джеральд улыбнулся. — Занятно, — сказал он. — То есть, клуб — это ваш основной доход? — Клуб, мой друг, это не доход, а удовольствие. — Наверное, все хотели бы иметь такой бизнес. — У вас есть плохие привычки? Джеральд недоуменно посмотрел на Вивиана. — Плохие привычки? — Что доставляет вам удовольствие? Я люблю женщин, секс, красное вино и опиум. Вы предпочитаете женщин? Мужчин? Вы принимаете наркотики? Блондинка продолжала свой танец, но уже не на сцене, а на находившемся рядом столике. То, как она умудрялась держать равновесие, оставалось загадкой, но двигалась она изящно и без доли скованности. — Я не могу сказать так, навскидку, — наконец, ответил Джеральд. — Мне нужно подумать. Но я предпочитаю женщин, если отвечать на один из ваших вопросов. — Одну? Двух? Джеральд сделал глоток виски и посмотрел на собеседника. Вивиан пару секунд рассматривал остатки вина в бокале, который принес с собой, а потом поднял глаза. — Вы предпочитаете брюнеток? Блондинок? Рыжих? Белокожих? Азиаток? — продолжил он задавать наводящие вопросы. — Если бы я знал, что вы будете у меня это спрашивать, то я бы подумал заранее, по дороге сюда, — рассмеялся Джеральд. — Неужели вы думаете, что мы пригласили бы вас сюда только для того, чтобы предложить вам выпить? Вы могли бы выпить в баре или зайти в другой клуб. Джеральд не ответил. Вивиан поднял бровь. |