
Онлайн книга «Мрачный Вторник»
Как только он все это проделал, красный кружок начал светиться серебряным, и в нем возникла надпись как бы от руки: 12 к. — Приложи монету, — велела Сьюзи. Артур послушно прижал золотой к серебряному кружку. Бланк немедленно испарился, а на его месте возникли четыре серебряные монеты разного достоинства и рисунка. — Везучий ты, ажно сдачу получил, — сказала Сьюзи, сгребая монеты со стола и отправляя в карман. — Простых Жителей они через раз «динамят»… — Давай лучше поищем тот тайнопуть за соседней дверью, — сказал Артур. До него вдруг дошло, что снаружи установилась какая-то подозрительная тишина. Ни криков, ни ругани… — Соседняя — с какой стороны? — поинтересовалась Сьюзи. — Забыл спросить, — сказал Артур, делая шаг к двери. — Пошли! Воля, это и тебя тоже касается! — Если желаешь мне что-либо сказать, изволь обращаться так: «Высокочтимый Параграф Волеизъявления»! — Царап… граф? — переспросила Сьюзи. И, схватившись за спинку, наклонила кресло вперед, высаживая из него ленивого медведя. — Отлично, Царапка, валяй пошевеливайся! — Да нет же, не так, — возмутился медведь. — Нужно говорить: Высокочтимый Пара… — Ну я же и говорю — Царапка, — повысила голос Сьюзи. — Ну-ка, вперед! — Я… ох… раз так, просто не говори мне ничего, — пропыхтел жирный медведь, ковыляя следом за Артуром. Тот уже вышел на железные мостки и изучал дверь слева. Она открылась без большого труда, но помещение за ней оказалось совершенно пустым и решительно темным. Его худо-бедно озарял только свет фонарей, проникавший сквозь дверь. Артур бросился внутрь, торопливо оглядел стены и пол — и выскочил наружу. — Не та дверь! — сказал он. Как ни старался он говорить потише, эхо отозвалось все равно. На эхо, в свою очередь, откликнулся вопль откуда-то снизу. Это был резкий, повелительный, мощный голос, принадлежавший отнюдь не Тому. И доносился он с расстояния гораздо меньшего, чем Артуру бы хотелось. Их разделяли всего лишь три или четыре уровня. — Ты слышал это, капитан? — рявкнул голос. — Слышал что? — отозвался Том. Артур и Сьюзи тише мышей прокрались к другой двери и аккуратно отодвинули засов. В этой комнате был свет, и Артур сразу ощутил надежду. Вот бы удалось быстро отыскать тайнопуть и удрать по нему… хотя бы на время… — Это был не пустотник! Похоже, он не съел тех других, кто вторгся! — продолжал резкий голос. — Давай для начала разберемся с пустотником, государь Вторник, — отвечал Том. — Пустотник, зараза, силен и становится все сильнее. Надо бы его сначала найти… — Выходи, пустотник! — взревел первый голос, принадлежавший, как Артур теперь понимал, Мрачному Вторнику. — Некогда мне выслеживать тебя, негодяй! — Крик сменился ворчанием, как если бы он что-то бормотал про себя, потом снова стал отчетливо слышен: — Именем и могуществом Второго Ключа повелеваю всем вторгшимся сюда встать передо мной! Артур ощутил, как его схватили незримые руки и потянули куда-то. А именно, к ближайшему трапу на нижний ярус. Сьюзи тоже сделала несколько шагов в ту сторону, причем на лице у нее было написано величайшее изумление. И только на медведя-Волеизъявление приказ Мрачного Вторника никоим образом не подействовал. Он преспокойно стоял по левую руку от Артура, наблюдая, как ноги мальчика, обутые в бестелесные ботинки, скользят по решетчатому полу. Артур сморщился и сделал рывок вперед. Результат оказался плачевен. Он просто-напросто упал вниз лицом на холодный железный пол и поехал назад, увлекаемый невидимой силой. Он пытался вцепиться в решетку, но руки пришлось разжать, иначе ему просто оторвало бы пальцы. Отчаянно шаря в поисках хоть какой-то опоры, Артур коснулся мохнатого хвоста Волеизъявления. И вот, стоило этому произойти, сила, тащившая его, мгновенно исчезла! Артур сейчас же вцепился в медвежий хвостик что было сил. — Да как ты смеешь! — пискнуло Волеизъявление. Его тонкий голос громко отдался в пустоте внутреннего дворика Башни. Артур и не подумал отвечать. Вместо того, чтобы спорить, он дотянулся и схватил за руку Сьюзи, которую как раз несло мимо. Она тоже сразу остановилась и поползла обратно. — Немедленно отпусти мой хвост! — верещало Волеизъявление. Обернувшись к Артуру, оно попыталось достать его когтями, но оказалось для этого слишком неповоротливым. Артур держался позади — и не разжимал руку. — Отпущу, когда мы войдем в ту камеру и из нее — в тайнопуть! — пообещал он, уворачиваясь от когтей. Сьюзи прыгала и крутилась с ним вместе. Сначала она держалась за его руку, потом тоже схватила Волю за хвост. — Я этого не потерплю! Я буду протестовать! — А это кто еще там? — проревел снизу Мрачный Вторник. Тяжелые шаги загремели по железным ступенькам… — Живее! — шикнул Артур на Волеизъявление. — Шевелись! Неужели охота с Мрачным Вторником носом к носу сойтись? Неуклюжий медведь удивительно шустро развернулся и юркнул в открытую дверь. Артур еще не видел, чтобы Волеизъявление двигалось настолько быстро! Двое подростков не без труда поспевали за ним. Им приходилось бежать согнувшись, чтобы не выпустить хвост. Кое-как все втроем они протиснулись в дверь. Артур немедленно лягнул ее, чтобы закрыть, и ушиб больную ногу. Снаружи эхом отражались от стен яростные крики Мрачного Вторника. Артур торопливо обшарил комнату глазами. Мебели в ней было не много, у стены стояло кресло и перед ним — двое великолепных часов. Одни были часы с кукушкой, прекрасной работы и притом из чистого золота. Вторые представляли собой небольшой простенький циферблат в раме из орехового дерева. — Пустите, пустите, пустите! — надоедливо завывало Волеизъявление. — Я решительно на этом настаиваю! Артур переглянулся со Сьюзи и осторожно разжал ладонь. Оба ждали, что их снова куда-то потащит, но этого не произошло. Окончательно в этом уверившись, ребята оставили в покое медвежий хвост и принялись рассматривать часы. — Если вы попортили мой мех, я вам счет из чистки пришлю! — жаловалось Волеизъявление, пытаясь извернуться и рассмотреть свой многострадальный хвост. Артур не слушал его. Приподнявшись на цыпочки, он тронул дверцу часов с кукушкой. Она была сплошь золотая, с ручкой, украшенной изумрудами. Артур потянул ее на себя… И не особенно удивился, когда дверца, открываясь, принялась расти, превращаясь в самую настоящую дверь размером больше самих часов. Перед Артуром открылся темный коридор. Его пол, стены и потолок слегка колебались, словно сделанные не из твердого камня, а скорее из натянутого полотна. — Вперед! — Артур придержал дверь, пропуская Сьюзи. Тело ответило интересным ощущением: он как будто по-прежнему стоял на цыпочках и тянулся к дверце стенных часов. — Давай, Царапка! |