
Онлайн книга «Утонувшая Среда»
— А почему бы не использовать твой амулет Морехода? — спросил Санскорч. — Или он уже выдохся? — Амулет Морехода? — переспросил Артур. Он вытащил медальон из-за ворота, тот плюхнулся в воду, но тут же всплыл. — Ты хочешь сказать, он реально может что-то сделать? — Так гласит легенда. Доктор Скамандрос знал ее, но его больше нет, как и покойного капитана Лечинко. — Надеюсь, Скамандрос еще жив, — сказал Артур. — "Балаэна" просто уплыла по какой-то важной причине… Ах да, ты же не знаешь! Скамандрос выжил во время той битвы с Лихоманкой. Он сбежал ко мне, и… ладно, позже расскажу. А как, по легенде, работает этот диск? — Говоришь в него, и Мореход слышит тебя. — Да я так сто раз делал! — возмутился Артур. — С того момента, как меня смыло! Карп, ты должен связаться с Мореходом! — У него седые волосы, или уже совсем белые? — вопросил Карп. — А кит-то, кажется, уменьшается, — сказала Сьюзи. Все повернулись в сторону Среды. — Ну не знаю, — сказал Артур. — По-моему, все такая же огромная. — Я за ней слежу, — сказала Сьюзи. — Она точно делается меньше. — Так точно, уменьшается, — подтвердил Санскорч. — Но успеет ли она достаточно уменьшиться? — Ну хорошо, — сказал Артур. — Даже если она и уменьшается, все равно не нужно соблазнять ее толпами съедобных Жителей. Так что я беру Карпа и плыву к ней, а вы все отплываете на безопасное расстояние перпендикулярно отсюда. Ясно? — Ну уж нет, — ответила Листок. — Я с тобой, Артур. Ты мой обратный билет. — Хочу посмотреть, чем все кончится, — сказала Сьюзи. — И потом, если она будет нормального роста, мы поможем с ней драться, если понадобится. — Санскорч, ну хоть ты можешь организовать Жителей, чтобы они расплывались отсюда? — умоляющим тоном попросил Артур. — Я серьезно считаю, что Среда может не устоять перед искушением. — Так точно, сэр, — ответил Санскорч. Он коснулся головы костяшками пальцев, отдавая честь, и нырнул. — Вот и вы двое должны были так сделать, — сказал Артур. — Сказать "так точно" и плыть, куда велено. — Так мы и послушались, — фыркнула Листок. — Не тебе одному за все браться, Артур. Артур не ответил. Он просто поплыл в сторону приближающегося Левиафана. Но в глубине души он радовался, что не один. И Среда в самом деле уменьшалась, так что, может быть, в конце концов все будет просто. — Значит ли это, что мне больше не нужно пытаться достигнуть разума Морехода? — поинтересовался Карп. — Ты восстановил свою веру в меня? Артур выплюнул воду изо рта и ответил: — Ну да. Типа того. Он на минутку перестал грести, а пока отдыхал, оглянулся. Жители понемногу начинали отплывать в другую сторону. Но не только это привлекло взгляд Артура. — Там на горизонте, это корабль? — Трехмачтовая бригантина под всеми парусами, — определила Листок, приложив ладонь козырьком к глазам. — Видишь, я на "Богомоле" времени даром не теряла. Альберт… Альберт тоже был хорошим учителем. — Корабельный мальчишка, — вспомнил Артур, внезапно чувствуя ужас. — Я его не видел. Мы же не могли его там оставить, а? — Нет, — очень тихо ответила Листок. Ее глаза покраснели, хотя Артур не видел слез на ее и без того мокром лице. — Он… Альберт… Его убили, когда Лихоманка напал на корабль. Я старалась не думать об этом… вот поэтому я так хочу домой… не нужно мне больше приключений. Артур промолчал. Он не знал, что ответить. — Он прожил долгую жизнь, — сказала Сьюзи. — Наверняка у него было много хороших времен, хоть он и не помнил даже десятой их части, из-за промывки головы. И как и все мы, дети Дудочника, он умер бы давным-давно, будь он дома на Земле. Помни, чему он тебя научил, и он всегда останется с тобой. Мы так всегда говорим, когда кто-то из нас умирает. — Утонувшая Среда уже приближается к нам, — внезапно провозгласил Карп. — Пришло время выпустить меня из аквариума! Лорд Артур, открой, пожалуйста, крышку. Артур вытер глаза, сильнее начал отталкиваться ногами и взял банку. — Лихоманка умер, и его чары вместе с ним, — сказал Карп. — Заточение уже вошло у меня в привычку, но теперь этой привычке конец навеки! Артур принялся откручивать крышку, а Сьюзи и Листок поддержали его с боков. Они плавали куда лучше, чем он, и их помощь пригодилась, даже учитывая, что время от времени они случайно его пинали. Карп освободился. Крохотная золотая рыбка против надвигающегося кита. — Среда! — прогремел Карп. — Я, часть третья Волеизъявления нашей Верховной Создательницы, великой Зодчей всего сущего, призываю тебя исполнить твой долг как душеприказчика упомянутого Волеизъявления! Среда почти остановилась и принялась уменьшаться намного быстрее. Когда до нее оставалось метров десять, она больше всего напоминала уродливого дельфина. Она прыгнула в воздух — и уже в облике женщины ступила на воду, как на сушу. Она ничем не напоминала то бесформенное существо, которое Артур видел раньше. Она была прекрасна, безукоризненно одета в длинное платье, переливающееся перламутром, а в ее руке светился трезубец Третьего Ключа. Только заметная дрожь этой руки, и струйка синей крови из прокушенной губы выдавали, каких усилий ей стоит поддерживать этот облик. — Я, Среда, Доверенное Лицо Великой Зодчей всего сущего, подтверждаю часть третью Волеизъявления и спрашиваю, в чьи руки мне следует вручить доверенное мне? Артур знал, что нужно делать дальше. Все еще поддерживаемый Сьюзи и Листок, он без подсказки Карпа заговорил, быстро, но четко: — Я, Артур, помазанный наследник Королевства, заявляю свои права на этот Ключ и вместе с ним на власть над Пограничным Морем. Я заявляю это по праву крови, плоти и состязания, во имя правды, во имя завета, всем бедам наперекор. Трезубец перелетел из руки Среды к Артуру. Как только его пальцы сомкнулись на древке, он почувствовал, что поднимается из моря. Сьюзи и Листок отпустили его. В тот же момент Среда испустила вопль боли, согнулась пополам и погрузилась в воду. Она держалась за живот и крутилась на месте, а ее руки и ноги начали распухать. — Стань такой, какой была прежде, — приказал Артур, указывая на нее Третьим Ключом. — Когда ты не чувствовала голода во времена Зодчей. Опухание исчезло, но Среда все еще оставалась согнутой и погружалась в воду. — Плыви! — повелел Артур. Трезубец слегка загудел, и вода вокруг Среды засияла насыщенным синим цветом. Среда вылетела на поверхность, держась за живот. — Слишком поздно, лорд Артур, — прохрипела Жительница. — Я отравлена. Пустота разъедает мою плоть и кости, и скоро меня не станет. Но спасибо. Я не хотела умереть огромным существом, почти обезумевшим от голода. Правь Пограничным Морем как надо, лорд Артур! |