
Онлайн книга «Утонувшая Среда»
Вот только вели они себя на редкость неагрессивно. Что-то в их поведении напоминало Артуру театральную постановку. Уж точно настоящие пираты просто прикончили бы его без колебаний, а не сидели бы и не смотрели. А один из них даже принялся делать зарисовки углем в блокноте. — "Стальное Ложе"? — переспросил предводитель. — Никогда о нем не слышал. Давно оно затонуло? И что везло? — Примерно день назад, — осторожно ответил Артур. — Груза было немного. Эмм… хлопок и все такое. — И все такое, — предводитель подмигнул Артуру. — Ну, раз у нас тут отметка клада перед носом, нам нет дела до хлопка и всего такого. Посмотрим, что там внизу. Вопрос, однако, претендуешь ли ты на добычу? — Эээ… не знаю, — медленно произнес Артур. — Наверное. Я мог бы… — Ну, раз ты не уверен, то оно и не важно! — провозгласил командир и расхохотался. Команда подхватила смех. — Мы взглянем, что там внизу, и если там еще кое-что есть, поднимем наверх. Ну а затем мы поплывем своей дорогой, а ты своей. — Эй, подождите! — воскликнул Артур. — Я хочу с вами! — Ящерка, возьми-ка линь и глянь под буй, — скомандовал предводитель, обращаясь к невысокой женщине с синей чешуей, татуированной на лице. Артур от души понадеялся, что это в самом деле татуировка, а не настоящая чешуя. Женщина отстегнула пояс, скинула башмаки и прыгнула в воду, зажав в зубах веревку. — Пожалуйста, мне нужно попасть на сушу, — попросил Артур. — Куда-нибудь, откуда можно позвонить. — Ниоткуда нельзя позвонить в Пограничном Море, — сказал кто-то из Жителей. — Станцию-то затопило, а новую на сухом месте так и не построили. — Заткни хлебало, Одноухий, — прервал его предводитель и повернулся снова к Артуру. — Так значит, ты желаешь подняться на "Моль" пассажиром, а? — Это ваш корабль так называется? — вырвалось у Артура. — "Моль"? — Ну да, "Моль", — огрызнулся Житель, вокруг рта которого была вытатуирована зубастая акулья пасть. — Что не так? Моль может быть еще какой жуткой! Запереть тебя в шкафу с целым выводком моли… — Да я ничего плохого не хотел сказать, — поправился лихорадочно соображающий Артур. — Я просто удивился, что меня подобрал такой известный корабль. — Что? — удивился какой-то другой Житель. — "Моль"? — Ну да. Такой известный корабль, и его команда… знаменитые пираты! Слова Артура были встречены внезапной тишиной. В следующий момент гребцы принялись толкаться, стремясь снова сесть за весла. Все они при этом вопили: — Пираты! Где? Какие пираты? Назад на корабль! — Тихо всем! — заревел предводитель. Он врезался в толпу гребцов, раздавая подзатыльники, пока все не уселись снова на скамьи. Затем он повернулся к Артуру. — В жизни меня так не оскорбляли. Мы! Пираты? Мы честные добытчики, и гордимся этим. Мы берем только то, что Море прибрало до нас. Сокровища, болтающиеся по волнам. — Простите, — сказал Артур. — Просто все эти повязки, и одежда, и татуировки, и все такое… Я запутался. Но я действительно очень хочу стать пассажиром. — Мы добытчики, но мы все равно имеем право одеваться круто и носить повязку на глазу, — пробурчал Акулий Рот. — Или даже две повязки, если пожелаем. — Две носить нельзя, тупица, — сказал кто-то сзади. — Еще как можно, — возразил тот. — Взять кусок односторонней кожи у Доктора… — Заткнулись все! — рявкнул предводитель. — Так, парень, я не обещаю, что ты можешь стать пассажиром, усек? Я всего лишь второй помощник, зовут меня Санскорч, Солнечный Ожог. Но я могу взять тебя на корабль, а там капитан решит, что с тобой делать. — Спасибо! Меня зовут Арт… Он осекся на середине слова, сообразив, что настоящее имя лучше бы пока держать при себе. — Арт? Ну, Арт, давай на борт. Двое ближайших гребцов подтянули буй к лодке, а третий помог Артуру перебраться. — Готовишься ногу оттяпать, а? — ухмыльнулся этот Житель. Он похлопал ладонью по гипсу, а затем указал на собственную ногу — ниже колена была деревяшка. — Беда, что обратно отрастает быстро, я тебе скажу. Артур поморщился, представив себе это, и быстро подавил приступ страха, что ему и в самом деле могут отрезать ногу. А он не Житель, и у него ничего обратно не отрастет. — Я свою рубил раз двенадцать, — продолжал одноногий. — Вот помню, как-то раз… Он осекся и отпрянул назад, глядя на запачканные красным ладони Артура. — У него Красная Рука! — Знак Лихоманки! — Нам крышка! — Тихо! — рявкнул Санскорч и уставился на Артура. — Это просто красная смола или что-то такое с буя, — сказал Артур. — Оно отмоется. — С буя, — прошептал Санскорч. — Вот этого самого буя? — Да. — А дыма там случайно не было? — Был. — А что насчет птиц? Случайно, дым не обернулся поморниками, а? Дымными черными поморниками, которые что-то закричали? Что-нибудь вроде "Смерть!" или "Четвертование!" или еще что-то в этом духе? — Были птицы, — признал Артур. — Они завопили "Вор!" и улетели. Я думал, это они вас привели сюда. Санскорч стащил с головы треуголку, вынул из кармана удивительно ровно сложенный белоснежный носовой платок и вытер лысый череп. — Вот уж не нас, — прошептал он. — Наш впередсмотрящий заметил открытый буй, и капитан решил, что стоит поглядеть, что там. Этот указатель поставлен капитаном Лихоманкой. Птицы позовут сюда его, и его корабль. — "Трепет", — хором выдохнула команда. — Костяной корабль. Житель с фонарем приглушил его до еле заметного свечения, и все тут же оглядели ночное море вокруг. Санскорч облизал немногочисленные зубы и снова вытер лысину. Команда молча наблюдала, пока он не сложил платок и не надел треуголку. — Ну что, ребята? — прошептал он. — Нам все равно не миновать смерти или рабских цепей, так что хуже не будет, если мы поживимся тем, что внизу. Ящерка? Где Ящерка? — Тут я, — раздался тихий голос из воды. — Там в самом деле сундук, и немаленький. Стоит, как миленький, на вершине скалы, саженях в десяти внизу. — Цепь? — Привинчена к скале, не к сундуку. — Ну так мы его достанем, — так же шепотом распорядился Санскорч. — Костяк, ты и Бутыль табаньте. Все остальные, тяните линь. И ты, Арт, тоже. Артур присоединился к остальным и ухватился за веревку. По команде они вместе потянули. — Раз-два, взяли! Раз-два, дружно! Раз-два, еще разок! По последней команде сундук уже показался из воды, длиной с Артура и высотой до его пояса. Его подхватили и перевалили через борт. Как только это произошло, все тут же кинулись к веслам. Санскорч продолжал выкрикивать команды хриплым шепотом, все старались грести как можно тише. Шлюпка развернулась и двинулась к огням "Моли". |