
Онлайн книга «Превосходная Суббота»
Он дотянулся до бумажки и выхватил ее раньше, чем Элис успела убрать руку, и одной рукой развернул листок. Старшему Сдвижному Чародею 61580 Сообщаю о двух подозрительных детях Дудочника, направляющихся в Смазочное Депо 27 бригады поддержки цепного транспорта. Называют себя Рэй и Сьюз. — Предательница! — сплюнул Артур. — Сообщение готово или нет? — спросил чародей. Явная враждебность между Артуром и Элис нисколько его не озадачила. — Я не могу ждать весь день. — Произошла ошибка, — сообщил Артур. — Письмо не понадобится, благодарю вас. Он потащил Элис к временной шахте, а записку перебросил Сьюзи. Та прочла, и ее лицо потемнело. — Мы, дети Дудочника, всегда держимся друг за дружку, — прошептала Сьюзи. — Всегда. — Работа прежде всего, — произнесла Элис. — Подержи ее, Сьюзи, а я посмотрю в книжке, — распорядился Артур. — Действуй непринужденно. Элис, а ты помни: если что затеешь, достанется всей бригаде, так или иначе. — А что значит "действуй непринужденно"? — спросила Сьюзи, хватая Элис за другую руку. — Как будто вы приятельницы и вместе ищете что-то на полу, — пояснил Артур. Он сунул руку в карман Элис и достал книжку. — Для тебя не сработает, — сказала Элис. — Ты не бригадир. — Лучше ей сработать, — ответил Артур, открывая книгу. Элис сглотнула. — Но ты же не можешь ее открывать! Не обращая на нее больше внимания, Артур прочел титульный лист: "Руководство цепных и подвижных бригад, регистрационный номер 457589". Мальчик перелистнул в конец. Там был индекс, просто перечислявший буквы алфавита по порядку. Артур коснулся буквы В, и страницы перелистнулись, показывая список тем, начинающихся на эту букву. Он быстро пробежался по ним взглядом, пока не нашел пункт "Вода", у которого оказалось множество подпунктов, включающих "Хранилища, постоянные" и "Хранилища, передвижные". В "Хранилищах, постоянных" обнаружилось несколько пунктов, и среди них "Центральный дождевой резервуар" и "Срединный Дожденакопительный бак". До этого последнего пункта даже не понадобилось дотрагиваться: Артур просто смотрел на него чуть дольше, чем на остальные, и страницы немедленно перевернулись, показывая схематическое изображение, карту и перечень технических деталей. — Наверху есть бак с водой. Он сто клеток площадью и занимает этажи с 61350 до 61399, - сказал Артур. — Это сойдет, он наверняка достаточно большой. — Достаточно для чего? — спросила Сьюзи. Они с Элис сидели на корточках, сосредоточившись на решетке пола. — По дороге скажу, — Артур перечитал запись, закрыл книгу и уже собирался сунуть ее в карман, как вдруг она затряслась и затрещала. — Это еще что? — Смена приказов, — ответила Элис. — Пожалуйста, дай мне прочитать. Артур поколебался. В этот момент он услышал со всех сторон шипение и треск, а секунду спустя из всех приемников пневмопочты на каждый стол в пределах видимости начали с хлопками выскакивать капсулы. Артур открыл книгу, которая незамедлительно показала ему страницу с большими красными буквами: ОБЩАЯ МОБИЛИЗАЦИЯ! Башня достигла целевой точки внизу Несравненных Садов. Всем инженерным бригадам немедленно явиться на Внешнюю Площадку Платформенного Лифта номер один под командование Полдня Субботы для обслуживания и подъема штурмового тарана. Артур огляделся. Жители один за другим вставали, и все они снимали и складывали свои зонтики. Те, у кого зонтики уже были в руках, становились в длинные очереди, уходящие куда-то вглубь башни, и явно готовились маршировать. — Нормальные лифты в ту сторону? — спросил Артур. — Да, — ответила Элис. — Что там за приказы? Мы должны их выполнить! Артур отдал ей книгу. Пока Элис читала, он огляделся. Предводительница Добавочных Чародеев глядела в книгу, почти такую же, как у Элис. Когда Жительница подняла голову, ее взгляд встретился с взглядом Артура. Мальчик поспешно опустил глаза, на случай если та достаточно сильна, чтобы понять, кто — или что — перед ней стоит. — Нам нужно немедленно идти! — повторила Элис. — Это оно, час Ч. Нам придется подниматься до самого верха! — Что такое этот штурмовой таран? — спросил Артур. Элис пожала плечами. — Что-то достаточно большое, чтобы его везли внешним грузовым лифтом. Он сам по себе просто чудо — сто метров в длину и ширину и без цепей. Он самоходный, его движут двести старших чародеев… — А можно и нам на нем прокатиться? — спросила Сьюзи, заражаясь энтузиазмом Элис. — Нет, — решительно сказал Артур. — Элис, я позволю тебе и твоим людям уйти. но ты должна пообещать, что никому не скажешь и не предашь нас. — Конечно! Отлично! — чуточку слишком быстро согласилась Элис. Артур оглянулся. Ближайшие чародеи уже маршировали прочь. Только Добавочные Чародеи оставались поблизости, но они наблюдали за маслятами, а те, в свою очередь, притворялись, будто заняты цепями, а на самом деле смотрели на Элис и ждали, когда она скажет им, что происходит. — Дай мне руку, — быстро и тихо проговорил он. — И пообещай мне, лорду Артуру, Законному Наследнику Зодчей, что не предашь нас. Элис взяла Артура за руку. — Я обещаю тебе, лорд Артур, что не предам тебя. Слабое свечение возникло вокруг пальцев Артура и перекинулось на руку Элис. Девочка вскрикнула, но Артур не отпустил ее, пока свет не угас. — Что происходит? — спросил кто-то протяжным низким голосом. Артур повернулся. Один из Добавочных Чародеев подошел поближе и нюхал воздух. — Что-то блестящее упало сверху и где-то тут провалилось под пол, — поспешно сказал Артур. — Но наверное, сейчас не время это искать, со всей этой общей мобилизацией и прочим, верно, босс? — Да, — медленно сказала Элис. Она яростно потрясла головой, послав веер брызг в лица Артура и Сьюзи. — Нельзя терять времени… — Что-то сверху? Что-то блестящее? — вопросил Добавочный. Он тут же плюхнулся на колени и принялся обнюхивать пол. Артур и остальные отодвинулись подальше. — Времени нет! — крикнула Элис. — Бригада, стройся! Мы отправляемся на пол, а оттуда — к Внешнему Лифту номер один! — Номер один? — крикнул кто-то снизу. — Внешний Лифт номер один? — Да! — заорала в ответ Элис. — Шевелись! Все к Большой Цепи! Добавочный Чародей продолжал вынюхивать, все ближе и ближе к ногам Артура. Один за другим и прочие пасмурные Жители придвигались сюда посмотреть, что заинтересовало их коллегу. — Когда первые двое уедут на цепи вниз, мы направимся вверх, — сказал Артур, пока они со Сьюзи следовали за Элис. Все кабинеты опустели, Жители исчезли вместе с зонтиками. — Доберемся до бака, освободим Шестую часть Волеизъявления, и уберемся отсюда. |