
Онлайн книга «Щит и меч»
— У папы сердечный приступ. Он просит извинить, что не мог навестить тебя. — И, снимая черные перчатки, сообщила: — Мне предложили выступить в Москве с концертной программой, но я отказалась. — Она опустила глаза, как бы объясняя, почему отказалась: — У тебя такое горе, Генрих!.. Генрих дернул плечом. — Евреи — в Москву! Немцы — в Берлин! — Оглянулся на Вайса, показав глазами на Берту, спросил: — Любуешься, верно? Ей идет черное! Но в Берлине ты не увидишь еврейки, которая носила бы траур по немцу. Берта гордо вскинула голову. — В Берлине вы также не увидите немку, которая носила бы траур по евреям, которых там убивают… — Фашисты, — добавил Вайс. — Давайте лучше выпьем, — примирительно предложил Генрих и, наливая вино в бокалы, озабоченно сказал: — Я очень огорчен болезнью твоего отца, Берта. Но у меня к нему неотложная просьба, которую он, как честный человек, несомненно бы выполнил. Поэтому я обращаюсь с той же просьбой к тебе. У вас в доме есть некоторые бумаги, касающиеся работ моего отца. Я прошу, чтобы мне их вернули, хотелось бы получить их сегодня же. — Но твой отец работал вместе с моим. Как я могу без помощи папы отличить, какие именно бумаги принадлежат твоему отцу? — Это тебе посоветовал… Функ? — спросил Вайс у Генриха. Генрих замялся. Он никогда не лгал. Произнес уклончиво: — Разве я не могу настаивать, чтобы все, что принадлежало отцу, было возвращено мне, как наследнику? — А мне кажется, на этом настаивает Функ, — сказал Вайс. Генрих бросил гневный взгляд на Иоганна, но тот, ничуть не смущаясь, объяснил: — Господин крейслейтер обязан в какой-то степени заниматься всеми делами здешних немцев — это естественно. — И предложил: — Если хочешь, я помогу фрейлен Берте разобраться в бумагах. Я хорошо знаю почерк твоего отца, кроме того, он поручал мне незначительные чертежные работы. — Да, пожалуйста, — согласился Генрих. Берта вздохнула с облегчением: — Будет лучше всего, если Иоганн мне поможет. Раздался телефонный звонок. Вайс снял трубку, подавая ее Генриху, сказал: — Профессор Гольдблат. — Да, — сказал Генрих, — я вас слушаю… Да, я разрешил крейслейтеру войти в курс всех дел по наследству. Но послушайте… Да выслушайте меня!.. — Он с растерянным видом повернулся к гостям… Берта, побледнев, поднялась с кресла. Вайс, с чрезмерным вниманием разглядывая свои новенькие ботинки, пробормотал: — А мне казалось, что покойный Шварцкопф никогда не выражал ни дружеских чувств, ни особого доверия к Функу и был бы очень удивлен, узнав, что тот проявил такую заботу о его работах. Берта сказала дрожащим, срывающимся голосом: — Я очень сожалею, Генрих. Очень. Я должна идти. — Холодно кивнула и вышла из комнаты. — Проводи, — попросил Генрих. Вайс вышел вслед за Бертой. Она шла молча, быстро. — Что с ним? — спросила она, не поворачивая головы к Вайсу. Тот пожал плечами. — Его окружают сейчас те, кого не очень-то жаловал Рудольф Шварцкопф. — Но ведь невозможно так сразу стать совсем другим. — Вы его любите? — Да, мне нравится Генрих. Но я никогда не была в него влюблена. — А он? — Вы знаете его лучше, чем я. Вы извините, но я возьму такси. Я уверена, у отца обыск. Там какие-то люди из немецкого объединения. Это может убить его. — А почему бы вам немедля не обратиться к властям? Ну хотя бы для того, чтобы были свидетели? — Ну вот вы и будете свидетелем. — Я не могу, — поспешно сказал Вайс, — господин крейслейтер может помешать моему отъезду, и… — Вы тоже становитесь коричневым, Вайс. Вы мне неприятны. Я прошу вас оставить меня. — И Берта перешла на другую сторону улицы. Вайс вернулся к Шварцкопфу. Генрих спросил: — Ну? — Она не ожидала от тебя этого. — Я спрашиваю не что она, а что ты обо мне думаешь. Вайс уселся поудобнее в кресле, закурил. — Ты поступил непрактично. Если бумаги твоего отца представляют ценность, тебе следовало самому взять их у профессора. Отвези их в Германию и там предложишь какой-нибудь фирме. — О! Ты, я вижу, стал рационально мыслить. И не желаешь замечать, что я вел себя как подлец. — Я уже говорил, что ты следовал наставлениям Функа, а твой отец его не уважал. Вот и все. Кроме того, я еще не проникся сознанием своего арийского превосходства, чтобы говорить так, как ты с Бертой. — Ты любишь евреев? — Влюблен в Берту не я, а ты. — Мне надоело слушать, что она талантливая, знаменитость! А я… — Что ты? — Обыкновенная посредственность. — Ну, ерунда. Если ты пойдешь по стопам отца, ты займешь надлежащее место в жизни. И в этом тебе мог бы помочь профессор Гольдблат. — Каким образом? — Тебе ничего не советовал по этому поводу дядя Вилли? — Да, он писал… что если Гольдблат согласится уехать в Германию, ему там дадут звание ценного еврея и он сможет в полной безопасности продолжать свою работу. Но под руководством отца. — Значит, твой дядя будет огорчен, когда узнает, что ты поссорился с дочерью профессора. — А какое ему дело? — Ну как же! Ты мог бы содействовать приезду в Германию ценного человека, соблазнив его дочь. И дядя Вилли был бы в восторге от своего племянника. — Ты что, действительно считаешь меня негодяем? — Нет, почему же? Если рейху нужен ценный еврей, надо сделать то, что нужно рейху. — Ты как-то странно изменился, Иоганн. Почему? — Ты тоже. И, возможно, оттого, что мы оба начинаем думать так, как полагается думать наци. — Но это отвратительно — то, что ты мне сейчас говорил. Вайс пожал плечами. Генрих задумался. Потом спросил: — Значит, ты советуешь мне не уезжать отсюда и стать если не зятем, то хотя бы учеником Гольдблата? — А что тебе говорил Функ? — Он требует, чтобы я не медлил с отъездом. — Тогда что ж, тогда у меня к тебе одна просьба: скажи Функу, что берешь меня с собой. — Я и не мыслю иначе. Какие могут быть препятствия? — Но ты так ему скажешь? — Без тебя я не поеду, — твердо заявил Генрих. — ты сейчас единственный близкий мне человек. — Улыбнувшись, он проговорил: — Я даже не могу понять: ведь знакомы мы всего несколько месяцев, а у меня такое ощущение, будто ты мой лучший друг. |