
Онлайн книга «Демон страсти»
![]() — Ты здесь, Бастьен? — Да-да, как видишь. — Он поднял глаза и посмотрел на входившего в кабинет Винсента. — Терри только что позвонила, — сообщил кузен. — Она направляется к лифту. Бастьен с улыбкой кивнул и бросил пустой пакет в мусорную корзину, стоящую под письменным столом. Затем закрыл дверцу холодильника и поспешно поднялся из-за стола. — Я подумал, что эта новость тебя обрадует, — заметил Винсент; его-то самого эта ситуация очень забавляла, и он этого не скрывал. Бастьен хлопнул Винни по плечу. — Ты правильно подумал, кузен. Я действительно рад. Бастьен направился к двери, и Винсент тотчас же последовал за ним. — В таком случае, парень, могу тебя еще больше обрадовать. — Чем именно? — спросил Бастьен. — Я обещал своей девушке заехать за ней и сводить ее пообедать, так что квартира — в твоем полном распоряжении, пока не начнут прибывать гости. По крайней мере до тех пор, пока тетя Маргарет, Рейчел и Этьен не вернутся из аэропорта. Они поехали встречать Лисианну и Грега. То есть у тебя примерно два часа. Конечно, тебе одному придется готовиться к вечеринке, но… В общем, сам понимаешь. — Ты, Винсент, не только хороший кузен, но и отличный друг, — сказал Бастьен с серьезным видом. Винни рассмеялся и заявил: — Я напомню тебе об этих твоих словах, когда в следующий раз мне необходимо будет попросить тебя об одолжении. — Непременно напомни, — кивнул Бастьен, повернув к холлу. Тут прибыл лифт, и двери его тотчас отворились. — Привет, красавица! — воскликнул Винсент, увидев Терри, выходившую из лифта. Он тут же вошел в кабину и добавил: — Не делай ничего такого, чего не стал бы делать я. А это означает, вы можете делать все, что пожелаете. Полагаю, вы вдвоем неплохо повеселитесь. В следующую секунду двери закрылись, и кабина стала опускаться. — Надеюсь, не мое появление его спугнуло? — с улыбкой сказала Терри. — Нет. Винни идет обедать со своей девушкой, — объяснил Бастьен. Шагнув к Терри, он заключил ее в объятия. — Ах, Бастьен! — воскликнула она радостно. — Значит, мы здесь вдвоем? — Совершенно верно, милая. Скажи, тебе приходилось пить шампанское в джакузи? — Он повел Терри в сторону своей спальни. — Шампанское в джакузи? — переспросила она. — Нет, такого я не припомню. Значит, мы с тобой будем пить там шампанское, прежде чем начнем готовиться к вечеринке? — Нет, не мы, — с улыбкой ответил Бастьен. — Это ты будешь наслаждаться шампанским в джакузи. Терри взглянула на него с удивлением: — А ты что будешь делать? — Я буду наслаждаться тобой. — М-м-м… — промурлыкала Терри. — М-м-м… — ответил ей Бастьен. Поцеловав ее, сказал: — Боже, как же я люблю, когда ты так делаешь. — Делаю… что? — Она поцеловало его в ухо. — Дрожишь от возбуждения. Или стонешь, или извиваешься, или выгибаешься. В общем, я люблю, когда ты возбуждаешься. Терри рассмеялась: — Но это все из-за тебя. Я начинаю думать, что ты волшебник. На данный момент я абсолютно в этом уверена. — Правда? Почему же? — Потому что мы еще не подошли к джакузи, а я уже мокрая. Бастьен едва не споткнулся, услышав столь откровенное признание. — Черт побери… — пробормотал он. — Может быть, мы оставим джакузи на другой раз? Терри снова засмеялась, когда он ускорил шаг. — Хотите, я вызову вам такси? — Что сделаете? — прокричал Крис, пытаясь перекрыть стоявший шум. Терри со вздохом покачала головой. Редактор не слышал ее, поскольку музыка гремела вовсю. Наклонившись и почти касаясь губами его уха, она повторила: — Хотите, я вызову вам машину? Вам трудно будет ехать на метро с вашей ногой. Крис помедлил с ответом, затем кивнул и прокричал: — Будь добра! Но как это сделать здесь, в таком шуме?! Терри пожала плечами. Об этом-то она и не подумала. — О, знаю!.. — воскликнула она. — Я воспользуюсь телефоном в кабинете! Редактор тут же кивнул: — Да, хорошо. — Я сейчас вернусь! — крикнула она, направляясь к двери. — Сидите здесь и никуда не уходите! Вечеринка была в самом разгаре, Терри, пробравшись сквозь толпу гостей, вышла из комнаты и поспешила в сторону кабинета. Она заметила, что у редактора уже был усталый вид, когда он приехал на вечеринку. Когда же она поинтересовалась, в чем дело, Крис объяснил, что ему пришлось работать сверхурочно в течение всей прошлой недели — чтобы разгрести накопившиеся дела. Ему удалось взбодриться и немного повеселиться, но сейчас было уже поздно, и Терри заметила, что он начал позевывать. А когда она увидела, что парень взял свой пиджак, висевший на спинке стула, и начал одеваться, тотчас же подошла к нему и предложила вызвать машину. Терри вошла в кабинет и, закрыв за собой дверь, подошла к столу. Усевшись, она подвинула телефон к себе поближе и тут сообразила, что понятия не имеет, по какому номеру вызывают в Нью-Йорке такси. И вообще, возможно ли такое? Но наверное, возможно, иначе Крис не принял бы ее предложение. Закусив губу, Терри осмотрела стол в поисках телефонной книги, но, конечно же, ее тут не оказалось. Она решила заглянуть в ящики письменного стола, и ее взгляд остановился на нижнем левом ящике. Он был достаточно объемистый, чтобы в нем можно было держать телефонную книгу. Причем ящик этот был неплотно закрыт. Наклонившись, Терри потянула за ручку ящика и с удивлением обнаружила, что это мини-холодильник, который не выдвигался, а распахивался. Но еще больше она удивилась увидев, что находилось внутри. Терри уставилась на содержимое холодильника — там находились два пузырька, похожие на те, что она обнаружила в офисе Бастьена в понедельник утром, а также пакеты с кровью — дюжина пакетов по меньшей мере. Какое-то время она в недоумении смотрела на пузырьки и пакеты. «Почему эти вещи оказались в холодильнике в письменном столе Бастьена?» — спрашивала себя Терри. Разумеется, она знала об исследованиях, проводившихся в «Аржено энтерпрайзис», и, конечно же, она прекрасно понимала, что иногда люди берут работу домой, но пакеты с кровью в письменном столе — это уж слишком… Тут дверь отворилась, и Терри, вздрогнув от неожиданности, захлопнула дверцу холодильника и вскочила на ноги. — А… вот ты где… — сказал Бастьен, переступая порог. Он приблизился к ней с улыбкой. — Я зашла сюда, чтобы вызвать такси для Криса, но я не знаю номера и не могу найти телефонную книгу, — с виноватым видом пробормотала Терри. |