
Онлайн книга «Хищник»
«Не угадаешь!» – пыхнула она сигарой. Гжежчи – сигара необычная: длинная, тонкая, напоминающая формой «Гран Корону» 47-го калибра [33] и притом черная – почти оскуро [34], но не совсем. Оттенок другой, да и запах тоже. «Этот табак рос под другим солнцем, на другой почве… в чужих горах…» – она вспомнила вдруг горы Йяфетской Стены. Пейзажи долин и предгорий, и Солнечное плато, и пустоши Гештсайи. Хвойные леса, чайные и табачные плантации, пастбища, деревни с каменными башнями и одинокие хижины на склонах гор. Водопады и озера, перекаты Своенравной, и светлые глаза стройных горянок, обещающие больше, чем приоткрытые врата в рай. «Да, черт возьми, было бы совсем неплохо!» – она опрокинула в рот содержимое рюмки – считай, полтора шкалика [35] жидкого огня – и задержала дыхание, чувствуя, как грозовая свежесть одним махом очищает еще не проснувшийся окончательно мозг. Дарья Телегина
К своему удивлению, спустившись в Венецианскую гостиную, Дарья обнаружила там не только господина Главного Кормчего, коротающего время за чашкой чая с молоком, но и Грету Ворм. Роковая красавица оделась так, словно собиралась на охоту: замшевый костюм темно-бутылочного цвета – бриджи, заправленные в коричневые сапоги для верховой езды, и приталенный камзол до середины бедер, расшитый темным золотом, – салатная рубашка со стоячим воротничком и пышным кружевным жабо, широкополая шляпа с чьим-то – «уж не павлиньим ли?» – пером и, разумеется, дорогой гарнитур из изумрудов и черных алмазов. «Удивительная женщина!» В одной руке Грета держала кофейную чашечку, в другой – дымящуюся сигару. – Дари, счастье мое! – воскликнула она, увидев Дарью, спускающуюся по винтовой лестнице. – Я тоже рада вас видеть, госпожа Ворм! – Дарье не понравилось обращение, еще больше – интонация. – Ах, прости! – взмахнула Грета сигарой. – Совсем забыла, ведь Карл говорил, что тебе не нравится… – Мне все нравится, – остановила ее Дарья. – Зачем вы здесь, Грета? – В последнюю нашу встречу ты меня об этом не спрашивала! – Грета умела улыбаться так, что скулы сводило от оскомины. «От такой улыбки кровь в жилах скисает, не то что молоко!» – Вы правы, Грета. – Ты! – остановила ее Грета. – Я? – не поняла Дарья. – Нет, я! – взгляд синих глаз стал тверд, неумолим. – Я! Ты должна обращаться ко мне на ты. Мы сестры, разве нет? «Она безумна!» – Мой вам совет, княгиня, – хмыкнул Главный Кормчий, – соглашайтесь! Есть люди, которым легче сказать «да», чем пытаться объяснить, отчего «нет». – Хорошо, – кивнула Дарья. – Ты. – Вот и славно! – мило улыбнулась Грета, словно не она только что готова была испепелить и заморозить все вокруг. – Мы идем гулять? Куда? – Где Карл? – спросила Дарья. – Где Марк? – спросил Сам. – Они заняты, – как ни в чем не бывало пропела «Диана-охотница» и, подхватив Дарью под руку – от кофейной чашки она уже успела избавиться, обернулась к Кормчему. – Итак? – Начнем с обзорной палубы, если не возражаете. – С чего бы мне возражать? Ты пригласил, тебе и решать. – А с чего бы начала ты? – прищурился Главный Кормчий. Похоже, вопрос был не праздный, его это действительно заинтересовало. – С садов Сибиллы или с кухонь господина Вателя. – Хм… а ведь действительно! Но отчего бы не совместить, как считаешь? – В каком порядке? – В произвольном, – пожал плечами Сам. – Бросим монетку, или вот девушку спросим? – Девушке скоро полтинник стукнет! – не удержалась Дарья. – Я в курсе, – поправил фуражку Кормчий. – Но вопрос не в этом. – Кто такая Сибилла? – спросила тогда обиженная тоном Кормчего Дарья. – Сибилла Иерусалимская, – усмехнулась Грета. – Ты разве не знаешь этой истории? – А я думал, речь о Сибилле Армянской… – Сам успел достать сигарету и теперь как раз прикуривал. – Сибилла Иерусалимская – королева Иерусалима [36], ведь так? – Дарья не интересовалась историей специально, но кое-что все-таки знала. Помнила из прочитанного по случаю, услышанного между делом, да и в университете, в Гёттингене, взяла, помнится, курс или два. – Так, – кивнул Главный Кормчий и пыхнул зажатой в углу рта сигаретой. – А Сибилла Армянская жила в тринадцатом веке и являлась принцессой Киликии. – Господи, помилуй! Что за бредовые идеи! – покачала головой Грета. – И то верно, – согласился Сам. – Сады Сибиллы – это сады, созданные Незнакомкой, – он вздохнул и мгновение смотрел куда-то за окно. – У нас в коммуне, – сказал, возвращаясь, наконец, к начатому, – осуществляется принцип невмешательства. Это один из наших основных, я бы сказал, фундаментальных законов. До тех пор, пока это не вступает в противоречие со свободой жить, как вздумается, всех остальных, каждый волен быть тем, чем желает, и так, как ему или ей этого хочется. Кто-то из наших дам… – он словно бы запнулся, но сразу же продолжил, переведя взгляд на Дарью, – время от времени принимает образ Незнакомки. Появляется инкогнито, не вступая ни с кем в контакт и не показывая лица. Она создала однажды эти чудесные сады, затмевающие, как мне кажется, своей роскошью даже сады Семирамиды… – Бывали в Ниневии [37]? – удивилась Дарья. – Три тысячи лет назад? – пыхнул дымом Сам. – Вряд ли! Я бы запомнил. Но сады, построенные Незнакомкой… – Ты назвал их садами Сибиллы, – закончила за него Грета. – Почему, кстати? – Кажется, был повод, – снова вздохнул Сам, – но, увы, я уже не помню, какой. – А кто такой Ватель? – спросила тогда Дарья. – О! – рассмеялась Грета. – Его мы оставим на закуску. Он угостит нас пирожными! Ты любишь пирожные, Дарья? – Пирожные? – То, как Грета ломала разговор, могло обескуражить любого. – Да, наверное… |