
Онлайн книга «Кошки-мышки»
– Ты знал, что он у Барклая, когда звонил? – Да черт меня дери! Если бы я хотел его прикрыть, я бы не обратил твое внимание на пепельницу. Сами бы вы сорок лет искали человека, имеющего привычку потрошить окурки. Если бы я не назвал вам имя, вы вообще не узнали бы, что у Лолы был Эдвард Эверетт Манн, редактор издательского дома «Правда от Барклая»! – Нам бы рассказал Боттичелли. Тогда, может, никто бы его не предупредил, и мы бы взяли убийцу тепленьким. Я был оскорблен до глубины души. Когда Риордан сидел со мной в барах, пил ржаной виски за мой счет и снабжал меня материалами для «Правды и преступления», он как будто был моим другом. Теперь я понимал, что он в первую очередь коп. – Ты не ответил на мой вопрос, – сказал он. – Когда ты звонил в дом Барклая, ты знал, что Манн там? – Ты думаешь, я стал бы звонить, если б знал?! Приди в себя, Риордан, я сам вас на него навел! – Мисс Барклай – твоя подружка? – Невеста. – Может, поэтому тебе так не терпелось сообщить ей, что ее бывший ухажер имел интрижку с Лолой Манфред? – Ты намекаешь, что я навел вас на Манна из ревности? Чтобы убрать его с дороги? – Почему бы и нет? – Бред собачий! – Вчера вечером, когда ты приехал к Барклаю, кто открыл тебе дверь? – Мисс Барклай. Риордан кивнул. Видимо, мой ответ совпал с версией Барклая. – Сколько времени вы были с ней вдвоем в коридоре? – Минуты три-четыре. Она упала в обморок, когда увидела меня. – В обморок? Барклай ничего об этом не говорил. – О таких вещах Барклай говорить не станет. А то вдруг кто узнает, что его дочь, воспитанная на «Правде и здоровье», на самом деле живой человек со своими слабостями? Риордан поморщился. Я видел, что он верит мне не до конца, и это вынуждало меня обороняться. Будто я в чем-то виновен. – Почему ты об этом спрашиваешь? Что, вы думаете, Манн скрылся, пока мы с Элеанор были в коридоре? – Так утверждает Барклай. Якобы Манн находился с ними в комнате – ну, в той безумной черно-белой, которая похожа на приемный покой в лечебнице для умалишенных. Ты позвонил. Мисс Барклай пошла открывать. Ее долго не было, и Барклай вышел посмотреть, что там случилось. В это время Манн улизнул. – Да ладно! – Барклай думает, что он ушел черным ходом. Там есть служебный лифт без швейцара и некий коридор из подвала на Мэдисон-авеню. – Я знаю. Мы вчера так ушли с Элеанор. – Серьезно? А зачем? Я задумался. Барклай был так настойчив, а Элеанор так хотела домой, что я не стал задавать вопросов и поступил, как хотели они. – К дому подъехала полиция, – ответил я Риордану. – Элеанор очень устала, ее отец решил, что ей лучше отдохнуть перед допросом. Он и предложил нам спуститься на служебном лифте. Риордан нажал на кнопку, расположенную возле таблички с именем Элеанор. Раздался звуковой сигнал, и защелка двери, ведущей к лестнице, открылась. Я забежал вперед, преградил Риордану путь и спросил: – А ты вчера не спросил Барклая про Уоррена Вильсона? Что он сказал? Риордан протиснулся мимо меня и стал подниматься по лестнице. Двумя этажами выше уже щелкнул дверной замок. Барклай протянул Риордану руку, пожелал ему доброго утра. Мне же добродушно сказал: – А, вернулся, парень? Элеанор куда-то вышла. Простыни с дивана были убраны, так же как и посуда со стола. – Садитесь, капитан. Джон, возьмите у него пальто. Полагаю, вы к моей дочери. Барклай вел себя так, словно находился у себя дома, а не в квартире Элеанор. Я встал, как сенбернар, у дверей спальни. Риордан сел на жесткий стул, Барклай же с комфортом устроился на диване. – Удалось поймать беглеца? – спросил он. – Почему вы не заявили об угоне вашего автомобиля? – спросил Риордан. – А что, какую-то из моих машин украли? Я не в курсе. Шофер мне ничего такого не сообщал. – Сегодня ночью в три часа с четвертью в Филадельфии задержали человека по имени Джеймс Торп. – Что, у него моя машина? – Черный «крайслер»-купе, зарегистрирован в Нью-Йорке как собственность Нобла Барклая. – У меня есть черный купе, я на нем вчера ездил, – проговорил Барклай и с грохотом обрушил кулак на стол. – Черт, я наверняка опять бросил его у подъезда! Ну да, конечно! – Немного взяв себя в руки, он добавил виноватым голосом: – Боюсь, ключи были в зажигании. Я иногда оставляю их так для шофера. – А что это за Джеймс Торп? – спросил я. – Впервые о нем слышу, – вставил Барклай. – У него были водительские права, выданные штатом Калифорния, – ответил мне Риордан. – По ним рост у него метр девяносто, вес сто килограммов, а в нашем отчете говорится, что он тощий мужчина ростом чуть за метр восемьдесят. – За что его взяли? – спросил я. – Сел за руль пьяным. – Пьяным! – прошептал Барклай словно ругательство и кашлянул, прежде чем снова заговорить. – Его допросили? Он признался, что угнал мою машину? – Он не стал говорить без адвоката. – О… – только и сказал Барклай. Мы все ждали. – Затем потребовал лучшего адвоката в Филадельфии. Самого лучшего, он на этом настаивал. Утверждал, что он важный человек – мол, все будут потрясены, если он откроет свою настоящую личность. В бумажнике у него было десять тысяч. Барклай вскинул брови. – И что, адвоката ему привели? – Как только выяснится что-то новое, нам сообщат. – Риордан напустил на себя равнодушный вид, но внимательно следил за тем, что отражается на лице у Барклая. Из спальни вышла Элеанор, красивая и очень несчастная. Из-за расширенных зрачков глаза ее казались темными. Домашнее платье она сменила на синюю юбку и белый свитер. Отец жестом пригласил ее сесть рядом, но она отошла в дальний угол комнаты. – Знакомься, это капитан Риордан. Капитан, моя дочь Элеанор. Риордан стал расспрашивать ее про Лолу – насколько близко они дружили, часто ли Лола доверяла ей личные тайны, была ли подавлена в день своего предполагаемого самоубийства. – Да, была, – ответила Элеанор с нажимом. – Утром она пришла в хорошем настроении, но во второй половине дня что-то случилось. Она ни с того ни с сего вспылила, бросила шубку на пол и надолго заперлась в уборной. То ли слишком много выпила за обедом, то ли из-за цветов расстроилась. Кто-то прислал для нее розы – видимо, кто-то ей неприятный. |