
Онлайн книга «Кошки-мышки»
Вновь прогремел гром. И вдруг я увидел ее. В одной руке она держала промокшую шляпку, в другой – перчатки. Забрызганное дождем платье плотно облегало тело. Ростом она была в пять футов и семь дюймов, весила примерно сто тридцать фунтов, слегка раскосые глаза, темные волосы, загорелая кожа. И ноги очень даже ничего. – Что вы здесь делаете? – спросила она. Я не мог ничего ответить. – Что вы здесь делаете? Вспомнив о выпитом вине, я огляделся: нет ли вокруг розовых слоников? – Если вы сейчас не уйдете, – произнесла она дрожащим голосом, – я вызову полицию. – Я сам из полиции, – ответил я. Звук собственного голоса убедил меня в том, что я жив. Я вскочил на ноги. Девушка отпрянула. За ее спиной висел портрет Лоры Хант. – Вы мертвы, – авторитетно заявил я вновь обретенным голосом. Мой дикий взгляд вкупе со странным заявлением убедили ее в том, что перед ней опасный сумасшедший. Она осторожно шагнула к двери. – Вы же… – Я не мог произнести ее имя. Она разговаривала, она вымокла под дождем, она испугалась и хотела убежать. Неужели эти наглядные доказательства земного существования всего лишь очередной клубок противоречий? Не знаю, сколько мы так простояли, разглядывая друг друга и ожидая объяснений. На какую-то безумную долю секунды я вспомнил, как моя бабушка часто говорила, что на небе мы встретимся с теми, кого потеряли на земле. Дом сотрясали раскаты грома. За окном сверкнула молния. Казалось, под ногами дрожит земля, а над головой раскалывается небо. И все это в квартире Лоры Хант. Я полез в карман за трубкой и вдруг вспомнил, что накануне купил газету. Я развернул ее и спросил: – Вы видели последние газеты? Разве вы не знаете, что случилось? Задав эти вопросы, я почувствовал, что ко мне вернулся разум. Она сжалась, обеими руками вцепившись в край стола. – Пожалуйста, не бойтесь, должно быть какое-то объяснение. Если вы не читали газет… – Нет, не читала. Я была за городом. Радио не работало. – Затем медленно, словно складывая фрагменты головоломки, она произнесла: – А что? В газетах пишут, что я… Я кивнул. Она взяла газету. На первой странице ничего не было. Новые бои на Восточном фронте и речь Черчилля вытеснили Лору с первой страницы. Я открыл четвертую страницу. Там была фотография Лоры. В узком проходе между домами завывал ветер. Дождь стучал в окна. В квартире же было тихо, тишину нарушало только дыхание Лоры. Она посмотрела на меня поверх газеты, и ее глаза наполнились слезами. – Бедняжка! – сказала она. – Несчастное дитя. – Кто? – Дайан Редферн. Моя знакомая. Я разрешила ей пожить в моей квартире. Глава 2
Мы сели на диван, и я рассказал Лоре о том, как нашли тело, о лице, обезображенном выстрелом из дробовика, и что в морге труп опознали ее тетя и Бесси Клэри. – И немудрено, – сказала Лора. – Мы с ней примерно одного роста, на ней был мой халат. У нас один размер, и я отдала ей несколько своих платьев. Волосы у нее посветлее, но если было много крови… Она пошарила рукой в поисках сумочки. Я протянул ей свой носовой платок. Вытерев глаза, Лора дочитала газетную заметку. – Так вы Марк Макферсон? Я кивнул. – И вы не нашли убийцу? – Нет. – Кого он хотел убить, ее или меня? – Не знаю. – Что вы теперь будете делать, раз я жива? – Искать убийцу той девушки. Она вздохнула и откинулась на подушки. – Вам надо выпить, – сказал я и подошел к угловому шкафчику-бару. – Скотч, джин, бурбон? Там стояла бутылка дешевого бурбона. Конечно, я должен был бы сразу спросить о ней Лору, но я думал не столько о работе, сколько о девушке и к тому же был так ошеломлен, что не мог бы с уверенностью сказать, жив ли я, мертв и в своем ли уме. – Мистер Макферсон, откуда вы так хорошо знаете, где что лежит? – О вас я знаю почти все. – Надо же! – воскликнула она, потом рассмеялась. – Подумать только, вы единственный в Нью-Йорке человек, которому известно, что я жива! Один из шести миллионов! Гром и молния прекратились, однако дождь по-прежнему барабанил в окна, отчего нам казалось, что мы оторваны от всех остальных обитателей города. Нас переполняло ощущение собственной важности, ведь только мы знали тайну. Лора подняла бокал. – За жизнь! – За воскрешение, – добавил я. Мы рассмеялись. – Идите переоденьтесь, – велел я. – Иначе простудитесь. – О, вы уже мной командуете! – Смените одежду, простудитесь. – Какой вы властный, мистер Макферсон! Она ушла. Я волновался и не мог усидеть на месте, чувствуя себя ребенком в темном доме в Хэллоуин. Я подошел к двери спальни и прислушался к передвижениям Лоры – хотел убедиться, что она не исчезла. Меня переполняло ощущение чуда, жизни и воскрешения, и пришлось пробиваться сквозь облака, прежде чем я смог мыслить как нормальный человек. Наконец я успокоился, сел на стул и закурил трубку. Конечно, дела Лоры Хант больше не существовало. Но как же другая девушка? Ее тело кремировали. Чтобы подтвердить факт убийства, необходим corpus delicti [29]. Это не означало, что моя работа завершена. Ни полицейское управление, ни окружной прокурор не выпустят дело из рук. Наша задача – найти косвенные улики исчезновения девушки, выяснить, кто ее видел в последний раз и где именно. До тех пор, пока нет неоспоримых доказательств, что совершено преступление, убийца может признаться и все равно избежать наказания. – Что вам известно об этой девушке? – спросил я через дверь. – Как, вы сказали, ее зовут? Вы были подругами? Дверь спальни открылась, и вышла Лора в длинном свободном халате золотистого цвета, похожая на фигуру святой в окне католической церкви. Она держала журнал, который я видел на ее ночном столике. На задней обложке девушка в вечернем платье улыбалась молодому человеку, который зажигал ей сигарету. Реклама гласила: ПРИЯТНО В ОБЩЕНИИ! НИЧТО НЕ ОБЪЕДИНЯЕТ ЛУЧШЕ, ЧЕМ «ЛАНКАСТЕР»! – Так она была моделью? – Красивая, правда? – спросила Лора. – Похожа на модель, – сказал я. – Она была настоящей красавицей, – настаивала Лора. |