
Онлайн книга «Драгоценная»
— Вы еще совсем дитя, — начали меня сурово отчитывать, — поэтому я прощу вашу бестактность. И если вас, лия Армель, еще интересует причина нашей встречи — я продолжу. Удовлетворившись молчаливым кивком, капитан приступил к самому интересному. С его слов, девушка-снежинка оказалась не столь глупа, как можно было предположить. Во всяком случае, в отличие от капитана, она знала, что собой представляет украденный артефакт и что бывший владелец наложил проклятие на воришку. До тех пор, пока подвеска с камнем — а именно так незамысловато выглядел подарок — не вернется к исконному владельцу или его потомкам, все причастные к краже будут скитаться по бескрайним морским просторам без возможности находиться на берегу дольше нескольких часов. Но и это было не все. Тот, кто брал камень в руки, начинал сходить с ума. Видимо, мудрость предков в концентрированном виде плохо сказывалась на неокрепших умах. Вернуть камень шаманам было подвластно только истинному виновнику — капитану Андре Вальро. Андре рад бы был вернуться на место преступления, но он не знал, где находится несостоявшийся подарок. Судя по всему — моряк, выпрыгнувший с судна незадолго до прибытия в порт, унес вещицу с собой. С тех пор «Скиталец» бороздит просторы океана, преследуя непутевых охотников за редкостями или невинных обладателей опасных безделушек. Однако камень постоянно уплывает из рук искателей самым непостижимым образом. — Вы ничего не хотите у меня спросить? — Взгляд собеседника оставался хмурым и будто погруженным в воспоминания. — Вы достаточно подробно все рассказали. — Прежде чем продолжить свою мысль, я дождалась, когда разносчик уберет со стола использованную посуду и оставит нас вдвоем. — Сопоставив некоторые детали, я пришла к определенным выводам, и у меня остался только один вопрос… Хотя нет, пожалуй — два. — Вы умеете интриговать, — улыбнулся Андре. — Как данный артефакт попал на «Алату»? — озвучила я первый вопрос. — И удивлять… — Он ненадолго задумался. — Пути Извечных мне неведомы. Я только чувствую направление перемещения камня Мудрости. Но порой мне кажется, что это живое существо, виртуозно уходящее от преследования. Капитан замолчал, и мне тоже было о чем поразмыслить. А лучше всего мне думалось за чашечкой горячего кофе. Его я и заказала. — Каков же второй вопрос? — Темные глаза пристально изучали меня, будто пытаясь по выражению лица догадаться об ответе. Передо мной расположилась привычная голубая чаша, но теперь уже с совершенно черным парусником. Это выглядело несколько мрачновато, а в свете рассказанной истории навевало мысли о мистических знаках и символах. — На самом деле я не уверена, что хочу услышать на него ответ. Отринув предрассудки, я сделала первый глоток и зажмурилась от удовольствия. Горьковато-сладкое тепло разливалось по языку и дарило неимоверно приятные ощущения. — Лия Армель, вы окончательно меня заинтриговали. Хорошо, что смерть от любопытства мне не грозит, иначе моя жизнь оказалась бы под угрозой. — Ну да, а пока под угрозой только моя жизнь. — Я вперила пристальный взгляд в капитана «Скитальца», но его лицо оставалось совершенно бесстрастным. — Какой выход вы предлагаете? Вы же не просто так поведали мне вашу тайну. — Прежде чем предложить выход, я бы хотел понимать, осознаете ли вы всю серьезность ситуации? Если да, то у вас не должно оставаться вопросов. — Как вы деликатно подводите меня к тому, что вас интересует. — Я не сдержала улыбку. Капитан развел руками, как бы подтверждая мою правоту и вынуждая сознаться. И, видимо, как бы мне этого ни не хотелось, а придется уступить. — Мне было интересно, сколько времени вы уже ищете эту вещицу? — И почему же вы боитесь услышать ответ? — Недавно я читала легенду о «Вагусе»… — Тогда вы можете понять, как долго я ищу этот камень и как сильно хочу его вернуть, — перебил меня собеседник. Услышанное напугало до крайности. Ведь эта легенда не может быть о нем? Это всего лишь старая сказка… — Не пугайтесь. Если мы сделаем все быстро, то несчастья не произойдет. — Если я правильно поняла, то мне предстоит отыскать на корабле маленькую неприметную вещицу и отдать ее вам? — Я дождалась утвердительного кивка и поинтересовалась: — И как это сделать? Мой жених вместе с магом обыскали все судно, но ничего подозрительного не нашли. — Ну, самый простой вариант — это дождаться, пока очередной владелец артефакта начнет сходить с ума и умрет. Обыскать его тело, в крайнем случае личные вещи… Лия Армель, вам плохо? Вот, выпейте воды, а то ваше лицо приняло неприятный зеленый оттенок. К поведению капитана было сложно придраться, но своими словами он как будто хотел мне за что-то отомстить. Лицо ему мое не понравилось. Зеленый, между прочим, цвет девы-удачи, чье покровительство мне бы сейчас совсем не помешало. — А в чем заключаются более сложные варианты? — В хорошей памяти. Вам необходимо вспомнить или найти того, кто помнит, с кем из матросов тесно общался перед смертью последний погибший. Велика вероятность, что камень уже в его вещах. — К чему все эти сложности? Вы не могли напрямую обратиться к льеру Идамасу? — Я скептически изучала это не стареющее столько лет лицо. — А вот здесь мы подходим к самому щекотливому вопросу. Я вопросительно изогнула бровь, ожидая продолжения. — Судя по всему, вы единственная, кто может видеть меня, разговаривать и даже трогать. Перед последним словом Вальро слегка запнулся, видимо, поняв его двусмысленность. Меня эта неловкость тоже не миновала — чувствовалось, что щеки заливает легкий румянец. Я поспешила продолжить беседу. — Сейчас вы совершенно откровенно меня обманываете. Возьмем хотя бы разносчика. — Я махнула рукой в сторону мальчишки, суетящегося неподалеку. — Он не только принял ваш заказ, но и обслужил впоследствии по высшему разряду. — Тут все очень просто и никакого обмана. Я обладаю определенными магическими способностями и могу внушить окружающим потребность совершить те или иные действия. Однако лучше всего это удается, если кто-то есть рядом. Тогда внушаемый переносит на него вторгшиеся в разум посторонние мысли. — То есть вы хотите сказать, что мальчишка думал, будто разговаривал со мной, когда принимал заказ? — Вы поразительно быстро все схватываете. — Вы мне льстите, и не возражайте, — пресекла я попытку капитана, — поскольку мне пока еще не все ясно. — Я готов развеять ваши сомнения. — Как вы сделали первый заказ? Внутри кафе меня с вами не было. Я победно усмехнулась, радуясь тому, что загнала собеседника в ловушку. — Вы меня разыгрываете, лия Армель. |