
Онлайн книга «Призраки Аскалона»
— Вина? Вино неплохое, с альмутенских плантаций. Киллин сказала: — Благодарю вас. — Неплохо бы промочить горло, — сказал Дугал. Риона промолчала и почтительно кивнула. Дугал поразился, как изменилась Риона: всего полчаса назад она вела себя как свирепый воин. Алморра налила вина в четыре кубка и подала гостям. Подняла свой кубок и сказала: — Смерть и отчаяние Драконам и их приспешникам! — Смерть и отчаяние! — откликнулась Риона. Дугал и Киллин переглянулись. Ничего не сказав, они подняли кубки. Дугал пригубил вино. Чарра была права. Оно действительно великолепно. — Жаль, что мы не смогли встретиться в Дозорной Башне, к северу от города, — сказала Алморра, усевшись на широкую скамью — такие скамьи чарры предпочитали стульям. — Подобные беседы лучше всего вести там, но когда от крестоносца Рионы прибыло послание о том, что она разыскала тебя, Дугал Кин, я решила, что будет лучше встретиться здесь. Дозор по-прежнему высоко ценит все, что ты сделал для нас. — Ничего особенного я не сделал, — пожал плечами Дугал. — И не сделаю, пока не пойму, чего именно вы хотите. Я согласился прийти сюда и поговорить, только и всего. Алморра резко взглянула на Риону, и четыре ее уха слегка прилегли к голове. — Ты ему не сказала? Риона смутилась. — Я решила, что будет лучше, если мы все скажем ему здесь. Не так просто было доставить его сюда. Алморра издала звук, похожий и на мурлыканье, и на рычание, и спросила: — Что тебе известно о нашей организации? Вопрос был адресован Дугалу, но ответила Киллин: — Дозор — это группа из представителей многих рас, наций и гильдий. Они преданы делу сопротивления Древним Драконам и оказывают им вооруженный отпор. Риона негромко выругалась, недовольная вмешательством Киллин, но та не обратила на это никакого внимания. Генерал Алморра кивнула. — В нашей организации есть несколько представителей твоего народа, включая моего заместителя. Ваши познания высоко ценятся. — Вы хотите сразиться с драконами, — сказал Дугал. Алморра снова кивнула. — Но вы не хотите, чтобы я сражался с Драконами. Так мне было сказано. Он указал на Риону, и Алморра вновь кивнула. — Ты бывал в Аскалон-Сити, — сказала она. — Мне то и дело об этом напоминают, — ответил Дугал. — Что вам потребовалось в Аскалоне? — Мы разыскиваем Когти Хан-Ура, — спокойно ответила Алморра и сделала большой глоток вина. Образовалась тягостная пауза. Наконец Дугал произнес: — Знаете что? Вы, прошу прощения, чокнутая. — Это я уже слышала, — отозвалась Алморра. — Как правило, от чарров. В ее словах прозвучала угроза. Дугалу в словах чарров угроза слышалась всегда — как откровенная, так и скрытая. — Зачем вам понадобились Когти? — спросил он. — Прощу прощения, — вмешалась Киллин. — Я об этом ничего не знаю. Что такое Когти Хан-Ура? Риона ответила: — Это легендарное оружие, которое чрезвычайно ценится в легионах чарров. Оружие уникально. Четыре клинка отходят от рукоятки. Два лезвия торчат вперед, два — назад. — Что более важно, — подхватила Алморра, — Хан-Ур в древние времена был полководцем чаррских легионов, называемых Железо, Пепел, Кровь и Пламя. Когти Хан-Ура были символом единства чарров тогда, когда легионы были действительно едины. Оружие пропало в Аскалон-Сити. — Когда вспыхнуло Пламя Проклятия, — уточнил Дугал. — У нас есть основания полагать, что Когти до сих пор там, — сказала Алморра. Дугал посмотрел на Риону. Почти наверняка она ожидала, что он сейчас вскочит и бросится к ближайшему выходу. Но он остался на месте и спросил: — Зачем Дозору чаррский артефакт? — Не мы хотим его вернуть, — ответила Алморра, — а ваша королева. — Прекрасно, — кивнул Дугал, у которого возникло такое ощущение, будто ему читает мораль азура. — А зачем Когти понадобились королеве Дженне? — Она хочет вернуть оружие чаррам, — сказала Алморра. Дугал бросил взгляд на Риону. Та промолчала, но нахмурилась. Дугал покачал головой и сказал: — Похоже, я чего-то не понимаю. Алморра, Хранительница Душ, наклонилась вперед и положила когтистые лапы на стол. — Ваш народ и наш — как долго мы ведем войну? — Со времен Пожарища, — ответил Дугал. — Дольше, — сказала Алморра. — Когда люди впервые пришли в Тирию, чарры уже жили здесь. Все земли Тирии были нашими охотничьими угодьями, все существа — нашей добычей. Вы, люди, оттеснили нас на север, основали в Тирии свои королевства, а когда мы попытались вернуть земли, по праву принадлежащие нам, вы оказали сопротивление. При этих словах Алморры Риона напряглась, но промолчала. А в голосе генерала вновь прозвучала угроза. — С тех пор были победы и поражения с обеих сторон, — продолжала Алморра. — Теперь люди ушли с земель к востоку от гор Шиверпикс — за исключением города-крепости Эбонхок, который уже много лет находится в осаде. — Позволю себе заметить, что пока осада безуспешна, — сказал Дугал, решив, что ему стоит вставить слово насчет своего родного города. — И стычки между людьми и чаррами продолжаются. Но теперь появилась возможность заключить мир. — Прошу прощения, но верится с трудом, — усмехнулся Дугал. — Обе стороны устали, — сказала Алморра. — И у обеих сторон хватает других забот. Люди оттеснены на многих фронтах — почти до ворот Города Божества. Вас измучили нападения кентавров на ваши караваны и разбойников на ваши поля. У нас все тоже далеко не блестяще. Три чаррских легиона сохраняют единство — Кровь, Железо и Пепел. Четвертый легион, Пламя, который некогда стоял во главе остальных, выступил против нас. А с гор Блейзридж спустились огры, им нужны земли, чтобы пасти стада. — А Аскалон населен призраками, — добавил Дугал. — А Аскалон населен призраками, — кивнула Алморра. — После вспышки Пламени Проклятия. — Ну и при чем тут Когти? — спросил Дугал. — Среди чарров возникла группа миротворцев, — ответила Алморра. Немного помолчала и добавила: — Быть может, я излишне доверяю своим людям. Назовем это так: группа, которая выступает за перемирие. Эти чарры хотят положить конец вражде с Эбонхоком и Критой, чтобы потом спокойно провести переговоры с легионом Пламени. — А у людей, как вы справедливо заметили, — негромко проговорила Риона, — есть и другие враги. |