
Онлайн книга «Франц Кафка»
/где люди ходят, сгорбившись от ужаса («Стук в ворота») / /нищие получают в качестве милостыни спитый кофе («Верхом на ведре»)/ /просители, подавая властям ходатайство, протягивают бумагу, положив ее на ладонь и постепенно поднимаясь с кресла («Процесс») / /люди ходят, скрестив руки на груди или запустив пальцы в волосы/ /где высшее выражение любви – это когда чиновник перепрыгивает через дышло/ * * * Сфера теологии казалась Кафке неприличной (Потёмкин) Творчество Кафки: силовое поле между Торой и Дао Одним из тридцати шести праведников был небезызвестный Шлемиль Помощники – это еще неготовые существа, которые именно поэтому особенно близки материнскому лону природы Мужчины у Кафки – дураки или дряхлые старцы, то есть неготовые или перестарки Животных (монстров) выкармливают в лоне семьи Шлемилю (как и помощнику), для того чтобы быть законченным, готовым человеком, чего-то недостает – пусть это хотя бы только тень Моральные сумерки, разлитые над их существованием, напоминают об атмосфере, которую имел обыкновение создавать Роберт Вальзер – автор романа «Помощник», любимый писатель Кафки – в своих небольших вещах – стоит вспомнить о его «Снегурочке» Помощники еще не вполне оторвались от женского лона: «… устроились в углу на полу на двух старых женских юбках…» («Замок», с. 84) Родословное древо кафковских персонажей Отцы, Кламм Почитывая газету, попыхивая «Виргинией», в униформе, дряхлые, почти в маразме Помощники; проходимец; Варнава Монстры; навозный жук; Одрадек; гибрид; животные Женщины; Брунельда; Фрида; Ольга; Антония; барышня Бюрстнер * * * Происхождение записей «Он» из аллегории. «Как строилась…», с. 217) /афоризм «Прежде он был частью монументальной группы…» [254]/. Попытаться отнести это к самому писателю. В свете демонической природы права, которая у Кафки постоянно перед глазами и которая, вероятно, и есть причина его осмотрительности, стоит сопоставить это с моей «К критике насилия». Сопоставить: Хаас – «Образы времени». Отношение между мышлением и сном («Как строилась…», с. 214) [255]. Писательское у Кафки в противовес «поэтическому». «Он мыслит не ради своего личного мышления…» («Как строилась…», с. 217) [256]. Утешение для горбатого человечка. «Почти не зная уже, для кого ищешь утешения…» («Как строилась…», с. 219) [257]. «Странным, но и утешительным образом, к этому он был подготовлен меньше всего». («Как строилась…», с. 212) [258]. Утешительным, потому что беда – не противоположность страху. «Ведь прутья решетки отстояли друг от друга на метр…» («Как строилась…», с. 213) [259]. Кафка помещает себя в такой мир, чтобы увидеть этот мир его же собственными глазами. «Неспособность стать историческим» («Как строилась…», с. 212) [260]. Масса, безымянный человек. «Чтобы ты оставался расположен ко мне, я терплю ущерб, наносимый моей душе» («Как строилась…», с. 220) [261]. О мертвых: «Становится видно, кто кому повредил больше – современники ему или он современникам, в последнем случае он был великим человеком» («Как строилась…», с. 221) [262]. «Из совсем темного коридора, в котором еще не зажигали лампы, возник, словно маленькое привидение, ребенок, и встал на цыпочки на чуть заметно качающейся половице» «Созерцание» (с. 82) [263]. * * * Опровержение интерпретации «Замка». К первой части этой конструкции можно апеллировать как к общему месту толкования Кафки. – Брод. Каждое из его произведений – победа стыда над теологической постановкой вопросов. Бесстыдство болотного мира. Его могущество – в его забытости. Память, способная двигать эпохами. Охваченный ею круг опыта. Болотная логика. Забвение и техника повествователя. Поминальность у иудеев. Животные и их мышление. Почему так много зависит от толкования их повадки. «Белокурый Экберт». Одрадек или форма вещей в забвении. Тяжкий гнет. Горбатый человечек. * * * …мифологические образы и животные, аллегорические и сказочные существа /… приступать к толкованию Кафки, не имея за плечами долгого опыта изучения этих мотивов/ /… животное, скаковая дорожка, склоненное чело, «Стук в ворота», фрак, помощники… слуги/ … в изучении творчества Кафки еще почти ничего не произошло. И было бы предельной наивностью ожидать, что это положение по случаю десятилетия со дня его смерти разом переменится… [264] /Указать на связь его интереса к описанию повадок людей с его изображениями животных./ В произведениях Кафки слово «Бог» вообще не встречается. Толковать их непосредственно в теологическом смысле – это все равно, что, допустим, разъяснять читателю новеллы Клейста, перелагая их стихами. Материалы к «Одрадеку» [265] Забытое нас «переживет»; оно от нас не зависит; а место обитания его «неопределенно». Это как куча опавших листьев – когда они шуршат, в этом звуке слышны одновременно и спрятанность, укромность, и желание быть найденным. То и другое вместе рождают его «смех». Забвение – нечто «чрезвычайно подвижное, его никак нельзя поймать…» |