
Онлайн книга «Война братьев»
В комнате повисло молчание. Нарушил его заикающийся сенешаль: — У н-нее есть с-сестра, она живет у реки. Она б-бес-покоилась, как она там. Тавнос сжал губы. — Собирайте вещи, госпожа, — сказал он. — Я скоро вернусь. Когда главный подмастерье вернулся в «голубятню», там уже кипела работа. Были готовы пять мстителей, и каждому требовался оператор для подачи команд. Тавнос назначил операторами пятерых самых взрослых учеников и приказал им отправляться с мстителями к начальнику стражи. Он написал ему короткую записку, в которой говорилось, что мальчики должны держаться вместе, так как их мстители предназначены для борьбы с механическими драконами. Кроме того, он велел передать мальчикам, что в случае неудачи они должны немедленно бежать из города. У Тавноса оставался лишь орнитоптер, но он вполне мог вместить и поднять в воздух мстителя с полным вооружением. Тавнос приказал ученикам погрузить в него бумаги Урзы и готовые модели. Один из молодых учеников-первогодков стоял в нерешительности. — Мой господин, разве мы не собираемся сражаться с врагом? — спросил он. Тавнос кивнул: — Верно, но мы должны сохранить наши знания. Прежде всего необходимо сделать так, чтобы они оказались в безопасности. — Но, — продолжил, заикаясь, ученик, — мы могли бы использовать орнитоптер в битве, разве не так? Тавнос пристально посмотрел на молодого человека. — В битве? Каким образом? Да, мы можем кидать с орнитоптеров бомбы. Но враг в нашем городе, значит, мы будем бомбить не только врагов, но и наших сограждан. Мстители выиграют для нас время, но, вероятно, они не справятся с драконами. Ты понимаешь? Юноша смотрел в пол. — Я думаю, да. Я бы лучше вступил в бой. Тавнос бросил на него недобрый взгляд. — А я бы лучше выиграл бой, — сказал он. — Ты чувствуешь разницу? Юноша помолчал, затем пробормотал: — Кажется, да. — Вот и отлично, — сказал Тавнос. — Потому что орнитоптер поведешь именно ты. Если будешь вынужден вступить в бой, что ж, ты вступишь в бой. Но помни, что главная твоя задача — долететь до одной из баз на востоке и доставить туда книги и модели в целости и сохранности. Если эти базы уже захвачены, тебе предстоит лететь в Корлис или дальше, в Аргив. Ты понял? Юноша кивнул и вместе с Тавносом принялся помогать другим грузить орнитоптер. Издали доносились взрывы, крики. Наконец гигантский орнитоптер был загружен, и Тавнос вручил будущему пилоту книгу Джалума. Принимая ее, юноша сказал: — У меня есть брат, его зовут Санвелл. Он тоже ученик. Тавнос не понял. — Ты хочешь, чтобы я послал его с тобой? — Он из старших, — сказал юноша. Тавнос понимающе кивнул. Юноша сказал: — Если увидите его, скажите, что я улетел. Скажите, пусть за меня не беспокоится. — Тебя зовут Рендалл, так? — Так точно, — сказал юноша, устраивая книгу поудобнее у себя на коленях. — Я скажу твоему брату, что ты улетел. Да хранят тебя боги, — ответил Тавнос. «Да хранят они нас всех», — добавил подмастерье про себя, глядя, как ученик подключил силовой камень. Могучая машина ожила. Орнитоптер натянул тросы и с одного взмаха крыльев взмыл в воздух. Пилот не стал набирать высоту по спирали, как на тренировках, а стрелой направился на восток. Вслед ему раздалось шипение механического дракона, заметившего вылет. Тавнос почувствовал облегчение — если Мишра и возьмет город Урзы, то знания Урзы ему не достанутся. Оставшимся ученикам он приказал немедленно покинуть город, захватив с собой все, что они смогут унести в руках. Они должны собраться в городе Хенч или, если тот пал, идти дальше, на побережье или в Корлис. На прощание он вгляделся в их лица — некоторые, судя по всему, возьмут в руки оружие и ринутся в схватку, но у большинства хватит здравого смысла сохранить себя для будущей школы. Тавнос взял из шкафа посох Ашнод и покинул «голубятню» — навсегда. У входа в гостевое крыло его встретили стражники, которых он отослал в помощь начальнику стражи. Затем он вошел в покои. — Кажется, в городе карнавал, — приветствовала его Ашнод. — Как жаль, что нас не пригласили. — Несмотря на веселый тон, она выглядела собранной и озабоченной. — Мне нужна твоя помощь, — сказал Тавнос. — Нам надо выбраться из города. — Нам? — спросила Ашнод. — То есть и мне тоже? Насколько я понимаю, к нам в гости пришли мои люди. — Это же фалладжи! — взвился Тавнос. — Ты что думаешь, они сумеют отличить тебя от любой другой местной женщины в пылу битвы? — Если у меня в руках будет мой посох, сумеют, — спокойно ответила Ашнод. — Дай его мне. — Обещай помочь, — сказал Тавнос. — Обещай помочь мне доставить королеву в безопасное место. Или, если нас схватят, пообещай добиться того, чтобы ей сохранили жизнь. — С какой это стати я должна помогать твоей драгоценной королеве? — грубо бросила Ашнод. — Она беременна, — ответил Тавнос. — Если ты думаешь сыграть на моих материнских инстинктах, то… — начала Ашнод. — Возможно, от Мишры, — оборвал ее Тавнос. — Подумай хорошенько — ты готова быть первой, кто сообщит ему, что его дитя погибло при штурме города? От удивления Ашнод присела. — Вот так так, — сказала она. За окном раздался взрыв. Судя по звуку, довольно близко. Ближе, чем хотелось бы Тавносу. — Такие слухи даже до меня не доходили. Ты уверен? Тавнос опустил глаза: — Нет. Ашнод покачала головой и рассмеялась: — Для меня и этого достаточно. Я обещаю помочь спасти твою любезную королеву или, если нас схватят, обеспечить, чтобы с ней обращались как подобает. Могу я теперь получить свой посох? Тавнос мгновение колебался, но потом отдал предмет хозяйке. Она погладила черное древко и сказала: — Я думала, ты его разобрал. — Верно, — сказал Тавнос, направляясь к двери, — А потом собрал. Нам пора. В коридорах никого не было, сквозь окна галереи Тавнос и Ашнод видели поднимающиеся в небо клубы дыма. Тавнос заметил механического дракона. — Их было несколько, — горько сказал он. — Ага, — сказала Ашнод. — Я тебе говорила, да ты плохо слушал. — Черт, надо было все-таки отдать тебя священникам, — прорычал Тавнос. В ответ ему раздалось: — И кто бы помогал тебе сейчас? На пороге королевских покоев они наткнулись на сенешаля и королеву. Сенешаль нес большой мешок с личными вещами Кайлы. |