
Онлайн книга «Шпора дракона»
«Эта женщина замыслила что-то нехорошее, – доказывала она самой себе, – и, так как Джиджи славный парень, то он не пара для нее. Что же что делать бедному ослику»? «Приберегу силы для важного дела», – подумала хафлинг, трудясь над ведром с подслащенным овсом. * * * – Почему бы тебе не устроиться у огня, пока я распоряжусь насчет ленча, – настаивал Джиджи, входя с Кэт в гостиную. Кэт села на стул, обитый атласом, стараясь не запачкать своей грязной одеждой дорогой обивки. Она сняла свои заляпаные грязью туфли, подогнула ноги под себя и закрыла глаза. Дворянин вышел из комнаты, держа в руках одеяло. Томас, прекратив завтракать, удивленно посмотрел на своего хозяина, мокрого, как речная крыса, неуверенно стоящего в дверях. – Извини, Томас, что отвлек тебя, – сказал Джиджи, положив одеяло на стол, – но увесилительная прогулка в катакомбы закончилась раньше, чем предполагалось. Как думаешь, не смог бы ты соорудить чего-нибудь поесть для меня и моей гостьи – немного еды, желательно чего-нибудь теплого? – Конечно, сэр, – ответил слуга, вставая из-за стола. – Мм, сэр. Вы уже слышали новости про вашего дядю Дрона? – Да, – сказал Джиджи. Лорд Фреффорд рассказал мне. – Мои соболезнования, сэр. – Спасибо, Томас, – ответил Джиджи. В его голосе звучало волнение. Джиджи повернулся, собираясь уйти, но, остановился и обратился к слуге: – Еще одно, Томас. Когда закончишь свой ленч, не мог бы ты затопить камин в сиреневой комнате и приготовить там постель? – Сиреневая комната, сэр? – удивленно переспросил Томас. – Да. Моя гостья останется с нами на некоторое время, и ей надо будет отдохнуть сразу после ленча. – Вы не должны предлагать никому сиреневую комнату, сэр, – ответил Томас. Слуга выглядел немного встревоженным, хотя Джиджи не мог понять почему. – Красная комната более изыскана, – сказал Томас. – Я думаю, что сиреневая комната тоже не плоха, и она больше подходит для леди. Не так ли? – Леди, сэр? – спросил Томас, его брови исчезли под челкой. – Мм, да, леди. Голос Джиджи немного дрожал, и он чувствовал некоторую тревогу. Он уже забыл, как провинциальны люди в Приморье, особенно слуги. – Я знаю, что это необычно, но и ситуация необычная – хотя и не настолько, чтобы сообщать об этом тете Доре. – Думаю, что нет, сэр, – согласился Томас. – Но все же белье в красной комнате в лучшем состоянии. Вашей гостье будет удобнее там. – Очень хорошо, – согласился Джиджи. Он был не очень доволен, но не хотел ссориться и настраивать против себя человека, на порядочность которого должен был полагаться. – Красная комната. Кстати, имя леди – Кэт. Она волшебница. Она может помочь мне найти шпору дракона. – О, конечно, – кивнул Томас. – Сэр. Около двух часов назад, слуга из Краснокаменного замка принес посылку для Вас. Я оставил ее в гостиной на вашем письменном столе. – Посылка? Хм, – пробормотал Джиджи, соображая что за посылка могла быть прислана из замка. – Хорошо, спасибо, Томас. Мы будем в гостиной, пока ты не позовешь нас на ленч. – Очень хорошо, сэр. Джиджи опять повернулся и чуть не наступил на большого черно-белого кота, который зашипел на него. – Томас, это – Пятныш? – спросил Джиджи. – Да, сэр, – сказал Томас. – Он появился на пороге час назад. Я не смог выгнать его. – Нет. Конечно, ты правильно поступил, – сказал Джиджи – О нем нужно будет заботиться, так как дяди Дрона нет. Тетя Дора грозилась когда-нибудь превратить кота в муфту. Разве так можно, мальчик? Джиджи наклонился и поднял с пола этого очень тяжелого представителя семейства кошачьих. Неся Пятныша на руках, Джиджи вернулся в гостиную к Кэт. Пятныш спрыгнул с его рук, уселся перед камином и начал умываться. Джиджи взглянул на Кэт. Ее глаза были закрыты, голова спокойно лежала на спинке стула. На ее лице не было и тени страха или гордости. Она спала. «Она даже более мила, чем Элия из Вестгейта». Осторожно, чтобы не побеспокоить молодую женщину, Джиджи прокрался к своему письменному столу. На нем, поверх книги для записей, лежал сверток из красной вельветовой ткани, перевязанный бечевкой. Дворянин сел за стол и взял пакет в руки. Под тканью было что-то твердое и очень тяжелое, длиной около двух футов и около восьми дюймов в диаметре. Джиджи разорвал веревку. Он осторожно развернул вельвет и увидел блестящую черную резную фигурку прекрасной женщины. Ее стройный стан был изящно изогнут, а прекрасные руки сомкнуты над головой, образуя круг. У нее было очень милое округлое лицо. Рот был приоткрыт, а глаза закрыты, как будто женщина чего-то ожидала. Остальные прелести уже описывал Джиджи дядя Дрон. Он был в восторге от нее, хотя тетя Дора была иного мнения. – Селина, – прошептал Джиджи, сразу узнав статую. – Что случилось? – сонно спросила Кэт. Джиджи вздрогнул и повернулся к гостье. – О, извини, я не хотел разбудить тебя: – Все в порядке, – сказала волшебница, поднимаясь со стула. Я только немного задремала. О! Какая прекрасная статуэтка, – сказала она. Где ты ее взял? – Она принадлежит дяде Дрону… Ну, принадлежала дяде Дрону. Томас сказал, что слуга принес ее сегодня утром. Это Селина, работа Кледвилла. – Правда? Я никогда раньше не видела работ Кледвилла. Это настоящая удача. – Это подарок художника Патону Драконошпору, основателю нашей династии. Джиджи поставил статуэтку на стол, лениво поглаживая каскад ее струящихся волос. «Почему дядя Дрон послал мне это? – раздумывал он. Не думаю, что он когда-нибудь расставался с ней. Может быть, у него было предчувствие скорой смерти, и он боялся, что тетя Дора решит спрятать ее». Джиджи опустил руку и проверил, нет ли какого-нибудь письма в материи. – Прекрати, Пятныш. Непослушный мальчик, – внезапно проворчал хриплый голос. Джиджи сел и уставился на статуэтку. Прекрасные губы Селины шевелились, и изо рта статуи слышался старческий голос – голос дяди Дрона. – Слушай, Джиджи. Шпора дракона – это твоя судьба. Стил не должен получить ее. Ты должен найти ее первым. Ищи вора. Губы статуэтки приняли свое обычное положение, и голос замолк. В комнате стало тихо, если не считать шума ветра и дождя за окнами. Пятныш вскочил на стол и фыркнул на изваяние. В замешательстве, Кэт наморщила лоб. Было что-то необычное в этом волшебном сообщении. Она обдумывала услышанное. «Да, – поняла она, – чего-то не хватает». |