
Онлайн книга «Шпора дракона»
Джиджи оглянулся на тварей, сидящих в углу, и одна из них забормотала что-то резким недовольным голосом. Джиджи поднял Стила и положил его на пластину. Кэт медленно пошла к выходу. Волшебная пластина последовала за ней. Джиджи тоже направился к двери, держа оружие наготове. Он не был уверен, что если все кобольды кинутся на него, он сможет отбиться. Внезапно одна из грязных тварей вышла вперед и закричала. Ее оружие было в ножнах, но голос казался очень злым. Кэт остановилась у входа, диск завис рядом с ней. Она с интересом слушала то, что говорил кобольд. Джиджи подошел к волшебнице. – Ты понимаешь, что он бормочет? – прошептал он. – Она говорит, – объяснила Кэт, – что твой кузен поступил нечестно. Он схватил ее и стал мучить. У нее не было другого способа вырваться. Ошеломленный, Джиджи спросил: – Зачем он сделал это? Кэт издала несколько шипящих и рычащих звуков, которых Джиджи никак не мог перевести. Воинственный кобольд ответил похожими словами. – Чтобы узнать про шпору и вора, – объяснила Кэт. Она убедила его пойти за ней, и он попал в эту дурацкую ловушку. – Ты можешь сказать им, что если я унесу его, он больше не сможет нанести вреда никому из них? Кэт снова заговорила на языке кобольдов. Тварь что-то зашипела, и волшебница зарычала в ответ. Женщина и самка кобольда недобро смотрели друг на друга, ничего не говоря. Наконец, молчаливый спор закончился. Тварь посмотрела вниз, плюнула в направлении Кэт и убежала в темноту. Остальные кобольды последовали за ней. – Она бы предпочла, чтобы ты оставил его здесь. Я думаю, что мы испортили им удовольствие, – сказала Кэт, криво улыбнувшись. Джиджи вздрогнул. – Лучше поскорей уйти отсюда. Подойдя к Оливии, Джиджи вытащил одеяло из ее седельной сумки и укрыл своего беспомощного кузена. Затем компания осторожно направилась обратно; Джиджи сверялся с картой и номерами, которые он написал на стене. Оливия бежала рядом с волшебным диском, используя представившуюся ей возможность получше рассмотреть Стила. У него тоже было типичное лицо Драконошпора. С учетом того, что рассказала кобольд, он вполне мог быть убийцей Джейд. Но, хотя убийца был заметно моложе Безымянного, он был немного старше Стила. Кроме того, у Стила на правой щеке была родинка, которой Оливия не заметила у убийцы. Конечно, кузен Стил мог изменить свою. внешность. Но трудно было представить, чтобы молодой человек, достаточно глупо попавшийся в ловушку кобольдов, мог быть могущественным магом. Откинув кандидатуру Стила, хафлинг решила присмотреться к Фреффорду, Дрону и прочим родственникам Джиджи, о которых еще не упоминалось. Двигаясь рядом с Джиджи и Кэт, Оливия не следила за дорогой. Они прошли около шести поворотов, когда Джиджи удивленно посмотрел на карту. – Мы не могли зайти так далеко, – пробормотал он, потрогав номер на стене. Его пальцы испачкались в краске. – Странно. Она уже должна была высохнуть. Кэт вытащила свою нарисованную от руки карту. Послышался мерзкий хохот. – Кобольды, – с тревогой прошептала Кэт. Они обманули нас ложными надписями. Джиджи поднял повыше путеводный камень. Кристалл осветил коридор, но не было видно и следа кобольдов. Джиджи заметил кусок бумаги на полу. Он подошел и поднял бумагу. – Это от сэндвича с сыром, – сказал Джиджи. – Я смогу найти дорогу. Он свернул карту и засунул ее в сумку. Джиджи помнил слова Самтавана Садкара о том, что камень поможет ему. Драконошпор решил пойти туда, где свет камня будет гореть ярче. – Ты уверен, что идешь в правильном направлении? – спросила волшебница. Джиджи кивнул, хитро улыбаясь. Оливия, осведомленная о силе путеводного камня, подумала: «Парень умнее, чем кажется, девочка. Поверь ему на слово». Они были уже недалеко от лестницы, когда огромная тень закрыла коридор. – Черт! – зарычала Кэт. Опять он. – Что это? – спросил Джиджи, пытаясь рассмотреть незнакомца. – Страшила. – Правильно, – ответил Джиджи. «Может быть, если я с криком нападу на него, он испугается и убежит», – подумал молодой дворянин. Он вытащил шпагу и набрал воздуху в легкие. Кэт удержала его. – Позволь мне, – сказала она и вытащила из кармана флягу Джиджи, которую, впрочем и не возвращала ему, и открыла. Сунув два пальца в рот, Кэт свистнула и протянула вперед флягу. Страшила посмотрел на Кэт и затопал к ним. Джиджи замер от страха, Оливия попыталась вжаться в стену. «Избави меня, Таймора», – взмолилась она. Хафлинг не могла сказать, что воняло хуже – спутанный красный мех страшилы или изъеденный молью шерстяной свитер, в который он был одет. Клыки чудовища были тускло-желтыми, а глаза сверкали красным. Он был намного выше Джиджи. Драконошпор схватил Кэт, чтобы удержать ее, но девушка вырвалась и подошла к монстру. – Вина? – предложила она с улыбкой. Еще вина? Страшила выхватил флягу и влил в себя содержимое. Кэт отошла назад. – Это не вино, – прошептал Джиджи. – Это чистый Кишкодер. – Я знаю, а ему уже не важно, – улыбнулась Кэт. Страшила заревел, зашатался и рухнул. – Видел? – спросила волшебница. Она перешегнула через тушу монстра и пошла дальше по коридору. Диск полетел за ней. Джиджи и Оливия последовали за волшебницей. – Несколько часов назад я дала ему бурдюк вина, – объяснила Кэт. Они дошли до лестницы и начали подниматься по ступеням. У Оливии в животе заурчало. Она тоже не отказалась бы от фляги Кишкодера. Когда они достигли верха лестницы, Джиджи прислушался, но стражницы не было слышно. Джиджи молча пересек склеп. Оливия и без предупреждения поняла, что идти нужно тихо, как только возможно. – Так где же стражница? – спросила волшебница, пока Джиджи вытаскивал ключ. – Она здесь, – ответил Драконошпор, открывая дверь. Не беспокой ее, пожалуйста. – Джиджиони, – прошептал голос стражницы. – Уже скоро, мой Джиджиони. Кэт обернулась и увидела на стене тень огромного дракона. – Мистра! – возбужденно прошептала она – Вот и стражница. Джиджи открыл дверь и подтолкнул Оливию. Ослик затопал к лестнице. – Что она говорит? – спросила Кэт. Уже скоро что? – Не спрашивай, пожалуйста, – прошептал Джиджи, таща за собой волшебницу. Как только диск вылетел из комнаты, Драконошпор захлопнул дверь и запер замок. – Почему я не могу спросить? – потребовала Кэт. |