
Онлайн книга «Шпора дракона»
Шут громко рассмеялся. Этот звук отразился от потолка сарая, и по телу Оливии побежали мурашки. Маг спрыгнул с кабриолета, схватившись за его заднее колесо, и сломал обод пополам. Ось кабриолета воткнулась в землю, а Шут подхватил на руки потерявшую равновесие Кэт и завертел ее. Оливии такое обращение с женщиной напомнило отнюдь не кружение с партнером в танце, а скорее то, как злобная собака треплет в зубах тряпичную куклу. Закончив дурачиться, он отступил к стойлу Ромашки. Все еще продолжая держать Кэт на руках, он резко прошипел. – Драконошпор не сможет защитить тебя, если я узнаю, что ты предала меня. Помни 96 этом. Тусклый свет осветил его лицо, на котором в этот миг была жуткая злобная гримаса. У Оливии остановилось сердца и перехватило дыхание, когда она увидела лицо Шута. У него были жестокие голубые глаза, ястребиный нос, тонкие губы, острый подбородок, – все отличительные особенности Драконошпора. Оно выглядело моложе, что у Безымянного, но старше, чем у Стила и Фреффорда. Это было лицо человека, убившего Джейд. – Ты совсем мне не доверяешь. Разве это в моих силах – предать тебя? – спросила Кэт. Шут сердито посмотрел на нее. – Не смей упрекать меня, глупая Кэт. Что так сейчас тебя тревожит? – Ты не сказал мне о стражнице в склепе. Шут пожал плечами и поставил ее на пол. – Ну, и что из этого? – Стражница в склепе убивает любого, кто не является Драконошпором. Ты ничего не говорил мне об этом. Даже не сказал мне, что ты – Драконошпор. – Значит ты об этом догадалась, не так ли? – засмеялся Шут. Что это меняет? Я предусмотрел твою защиту. Я дал тебе свое имя. – И только из-за этого ты настаивал, чтобы мы обвенчались? – спросила Кэт. Ее тон был мягким, но требовательным. Шут засмеялся снова. – Это задевает твою гордость, Кэт? – Только из-за этого? – более твердо спросила Кэт. – Я еще не решил, – холодно ответил Шут. – А если бы стражница не признала нашу свадьбу? Ты – Драконошпор. Почему ты сам не пошел за шпорой? Почему ты послал меня вместо себя? Быстро и ловко, как змея, рука Шута схватила Кэт за одежду. Он притянул ее к себе, так, что его лицо оказалось прямо над ней. – Ты должна была сделать что-нибудь, чтобы показать чего ты стоишь, ленивая ведьма, – сказал маг. Шут, взяв женщину за талию, поднял ее и бросил. Кэт перевернулась в воздухе и, как кошка приземлилась на ноги. Шут схватил Кэт за волосы и подтащил обратно к себе. Он сильно дернул ее за руку. – Ты поклялась служить мне, – напомнил он. Кэт сразу же стала покорной. Ее плечи ссутулились, голова поникла. Весь дух борьбы, которого было совсем немного, улетучился, и она прошептала. – Да, хозяин. Шут улыбнулся. – Завтра я буду ждать тебя опять, – сказал он. – Да, хозяин. – Обмани этого Джиджиони. Я знаю – ты можешь. – Да, хозяин. Шут пошел назад к кабриолету. Он обернулся назад, чтобы держать Кэт в поле зрения, опасаясь как бы она не набросилась на него, как только увидит его спину, но та вела себя смирно. Оливия тоже стояла тихо, боясь себя выдать. Успокоенный молчанием и покорностью Кэт, Шут осмотрелся. Его взгляд упал на портрет Безымянного Барда, который висел над стойлом Оливии. Колдун зарычал как дикий зверь. – Огненные копья, – сказал он, махнув рукой в сторону стойла. Струи пламени вылетели из кончиков его пальцев и охватили портрет. Картина упала на пол и огонь перекинулся на солому. Ромашка в соседнем стойле испуганно заржала. – Господин Шут, что вы делаете? – в испуге закричала Кэт. – Что ты волнуешься? Будь он проклят. Будь они все прокляты. Путь их дома сгорят, когда они спят внутри. – Это место очень полезно для тайных встреч, – крикнула Кэт, бросаясь к огню. Ее кротость теперь исчезла. – Ну, тогда ты спасешь его, – фыркнул Шут. Он раскинул руки и выкрикнул несколько слов заклинания. Его голос стал сиплым и тонким. Тело стало уменьшаться, и покрываться перьями. Уже в обличий ворона он что-то прокаркал, а затем через открытое окно вылетел во мрак. Яростно ругаясь, Кэт схватила ведро из-под овса и, набрав воды в кормушке, вылила ее на огонь. Когда девушка залила последний язычок пламени, то была такой же мокрой, как и солома вокруг нее. Кэт подняла с земли портрет. Он сильно почернел и поэтому она не смогла выяснить, что же так рассердило Шута. Она поставила обугленную раму к стене и повернулась к следующему стойлу, чтобы успокоить Ромашку. Кобыла приняла ее ласку и не смогла отказаться от полной пригоршни овса из рук волшебницы. «Глупая лошадь», – подумала Оливия. Как раз в это время Кэт заметила отсутствие ослика. – Пташка? – прошептала она. – Малышка? Оливия похолодела. – Пташка, я знаю, что ты здесь. Выходи, ты, слабоумная ослица. Оливия затаила дыхание. Кэт засунула руку в сумку с овсом. – Хочешь угощенья, Пташка? Оливия чувствовала, как в носу щекочет от запаха дыма. – Поступай как хочешь, – сказала Кэт в темноту, – Джиджиони может подумать, что это ты устроила весь этот беспорядок, вот о чем я беспокоюсь. Хлопнув последний раз Ромашку по заду, волшебница вернулась ко входной двери. Она соединила верхнюю и нижнюю половинки, вышла наружу и закрыла за собой дверь. Оливия оставалась неподвижной, спрятавшись темном сарае, до тех пор, пока не перестала слышать шаги Кэт и еще долго после этого. Она осторожно зашла в обгоревшее стойло, опасаясь, что Кэт могла оставить непотушенные угольки. Казалось, волшебница сделала все возможное, чтобы сохранить сарай от уничтожения. «Очень плохо, что она не проявляет соответствующей заботы о Джиджи», – подумала хафлинг. Но даже если бы Кэт и заботилась о Джиджи, то Оливия не могла себе представить, что волшебница сможет помешать Шуту убить его. Это было выше понимания Оливии, догадаться, почему Кэт из умной и уверенной волшебницы превратилась в покорного и смиренного раба, который безмолвно наблюдает, как некто ломает экипажи и сжигает стойла лошадей. Какого рода силой обладал Шут, что смог запугать ее как маленького ребенка и даже склонить к замужеству? «Во всяком случае, – поняла Оливия, – мне надо помешать Кэт надуть Джиджи». Оливия ухмыльнулась. «У меня столько же шансов сделать это, – подумала хафлинг, – как убедить ее помочь мне уничтожить Шута, чтобы отомстить за Джейд». |