
Онлайн книга «Дважды укушенный»
Хорошо — возможно, это было не единственной вещью, которую он заполнил хорошо, но это позволяет оставаться на ходу. Библиотека была двухэтажным пространством, которое занимало кусок второго этажа передней части Дома. Сама комната была в двух словах, высокой и кольцевидной с К нему вела винтовая лестница из того же самого железа. Три гигантских окна наполняли комнату Короче говоря, это было пышно — мечта любителя книг. Когда я поднялась на второй этаж, я ускользнула в двойные двери библиотеки, затем огляделась,положив руки на бедра. По существу,я не проводила исследований,чтобы узнать свое
предназначение,но я также не думаю,что оно заключается в том,что я должна Было ли это исторической враждебностью или нет,но здесь должны быть материалы о перевертышах. К сожалению,библиотека была столь же большой и хорошо
организованной, но это была все еще старая библиотека, у которой был каталог -
и не только карточный каталог, но и три массивных дубовых кабинетов с тонкими
ящиками, каждый содержащий тысячи расположенных в алфавитном порядке Я пошла к ряду S, вытащила соответствующий ящик, затем установила его на полку пониже. Было много записей и книг о перевертышах , от Я набросала вниз горстку шифров названий научной литературы (минус биографии и мемуары), затем двигала ящик назад в место. Я закрыла полку в соответствующую щель, затем просмотрела листки бумаги, которые я собрала, чтобы выяснить то где могли бы быть книги. и увидела хорошенькое личико двадцати лет с коричневыми волосами , кто хмурился на меня с очевидным раздражением. "О,Господи,мне жаль. Я не знала—” Конечно Вы не думали, что книги сами организовывают себя?” "Я - гм - нет? Конечно, нет?" Заикаясь или нет, на самом деле я была честна. В первый раз, когда я увидела библиотеку, я предположила, что здесь должен быть библиотекарь, чтобы поддерживать вещи в порядке. Я подумала, это было в самом деле странно, что я не видела ее или его раньше. Я догадалась - это был он. Казалось, библиотекарь немного расслабился в ответ, затем провел рукой по волосам, от чего они взъерошились. Он носил джинсы и черную рубашку-поло - другой вампир, очевидно освобожденный от дресс-кода Кадогана. "Конечно, нет", повторил он. "Это было бы невероятно наивно." Он передвинулся к книгам, находящихся позади него. "Вы знаете, в этой библиотеке десятки тысяч наименований, не говоря уже о том, что мы являемся официальным хранилищем Канона." Он поднял брови, словно ожидая моего ответа - моего трепетного ответа. "Да", сказала я, "ничего себе. Десятки тысяч наименований? И официальное хранилище Канона? Ну ничего себе." Он скрестил на груди руки со скептическим выражением. "Вы просто говорите или действительно впечатлены?" "Что бы вы хотели, чтобы я на это ответила?" "Симпатичная и не подлизываешься. Я это ценю. Ты новый Страж?Исследователь. "Бывший научный сотрудник", сказала я, протягивая руку. "А вы?" Также он не взял мою руку. Вместо этого, он махнул пальцами и качнул своей головой в сторону бумаг в моей руке. "Дайте мне ваши заметки и мы найдем что вам нужно." Я сделала, как мне было сказано, затем последовала за ним, когда он повернулся и направился к секции общественных наук. Забавно, подумала я, ведь большинство библиотек, вероятно, размещало книги об оборотнях и тому подобных существах в секциях с мифологией и фантастикой. Но здесь, в границах библиотеки вампира-владельца, они были реальны. Это означало, что книги больше относились к антропологии (или, может, к зоологии?), чем к мифологии. Мы подошли к углу комнаты, библиотекарь взглянул на мои записи и мы переместились. Он не стал читать таблички на концах полок, очевидно, он помнил расположение книг. "Вампиры говорят", начал он, когда втиснулся в узкий проход между полок. Я последовала за ним, книги разных форм и размеров, новые и старые, в бумажных и кожаных переплетах, простирались над нами. "Что говорят?" Он остановился в середине прохода и повернулся лицом к полкам, затем оглянулся на меня. "К слову, они проголосовали не уезжать на Аврору, а затем напали на вас." Истории о собрании разносились; но к сожалению не правда. "Они голосовали за то, чтобы остаться и поддержать нас, а не сбежать", уточнила я. "Нападение было направлено на одного из лидеров Стаи. Они не нападали на меня. Я просто помогала защищаться." "Тем не менее", сказал он, "не просто показали, что они из себя представляют? Ненадежные? А встреча для обсуждения своего будущего в Чикаго. Кто бы мог подумать, что этот день наступит?" Но у меня все еще был вопрос. "Почему их называют лицемерами?" спросила я. Я слышала Питер Спенсер использовал этот термин против оборотней. Я знала, что это было не лестным, но я не была уверена почему. Библиотекарь вытащил длинную, тонкую, коричневую кожаную книгу с полки и передал ее мне. |