
Онлайн книга «Питер Пэн должен умереть»
– Что-что? – Я читала, что в курятниках не требуется отопления, но воду надо поддерживать такой температуры, чтобы не замерзала. Вот и еще одна причина, почему там понадобится электричество. – Хорошо. Да. Обсудим. Позже. Вечером. Ладно? – Ладно. Позвоню тебе через девять с половиной минут. Он сунул телефон в нагрудный карман, взял из ящичка на приборной доске маленький цифровой диктофон и закрепил на поясе так, чтобы сразу бросалось в глаза. А потом двинулся от торгового центра к противоположному концу Венус-Лейк – к открытым литым воротам и алее, ведущей к дому Спалтеров. Медленно проехав в ворота, он припарковался на площадке перед широкими гранитными ступенями. Казалось, старинная дверь раньше принадлежала какому-то другому, более древнему, но такому же богатому дому. На стене рядом висел интерком. Гурни нажал кнопку. – Входите, не заперто, – произнес бесплотный женский голос. Гурни посмотрел на часы. Шесть минут до звонка Мадлен. Открыв дверь, он шагнул в просторный холл, освещенный чередой антикварных светильников. Сводчатый проход слева вел в парадную столовую; такой же, но справа, – в богато обставленную гостиную с камином, в котором человек мог бы встать в полный рост. В глубине холла поднималась на второй этаж лестница из лакированного красного дерева, с резными перилами. Полуголая молодая женщина вышла на лестничную площадку, улыбнулась и неторопливо двинулась вниз. На ней были лишь два куцых клочка одежды, явно предназначенные подчеркивать то, что формально скрывали: едва прикрывающая грудь розовая футболка, рваная по нижнему краю, и белые шортики, и вовсе почти ничего не прикрывающие. На растянутой ткани футболки крупными черными буквами было написано непонятное сокращение «FMAD». Лицо у Алиссы оказалось свежее, чем Гурни предполагал увидеть у хронической наркоманки. Доходящие до плеч пепельно-русые волосы были влажными и чуть растрепанными, как после душа. Пока она спускалась по ступеням, Гурни обратил внимание, что ногти на пальцах босых ног у нее накрашены светло-розовым лаком, в тон почти незаметному слою помады на губах, маленьких и изящных, точно у куколки. Спустившись, она на миг замерла, рассматривая Гурни так же пристально, как и он ее. – Привет, Дэйв. Голос ее, как и весь облик, был тщеславным и нелепо-соблазнительным. А вот глаза, с интересом отметил Гурни, не походили на тусклые, затравленные глаза среднестатистической наркоманки. Ярко-синие и очень ясные. Однако блеск им придавала не юная невинность. Нет, ледяное честолюбие. Любопытно получается, с глазами-то, подумал Гурни. Даже пытаясь все скрыть, они хранят в себе и отражают эмоциональную сумму всего, что видели. Девушка бестрепетно выдержала пристальный взгляд Гурни. Что-то в ее глазах – что-то, чему они были свидетелями, – заставило его похолодеть. Он кашлянул и задал дежурный, но непременный вопрос. – Вы – Алисса Спалтер? Розовые губки чуть разомкнулись, демонстрируя ряд идеальных зубов. – Так копы по телику спрашивают перед тем, как кого-нибудь арестовать. Вы хотите меня арестовать? Тон у нее был игривый, а вот глаза – нет. – Это в мои планы не входило. – А что входит в ваши планы? – У меня нет плана. Я приехал потому, что вы позвали. – И еще из любопытства? – Мне любопытно, кто убил вашего отца. Вы сказали, что знаете, кто. В самом деле? – Не торопитесь так. Заходите, присаживайтесь. Повернувшись, она прошла через арку в гостиную, переступая босыми ногами с шелковистой грацией танцовщицы. На Гурни она не оглядывалась. Он проследовал за ней – думая, что никогда еще не встречал столь поразительного сочетания дешевой сексуальности и чистейшего цианида. Сама комната – огромный камин, обитые кожей кресла и английские пейзажи на стенах – составляла головокружительный контраст с этой современной Лолитой, которой предстояло скоро унаследовать все имущество отца. А может, вовсе и не контраст, учитывая, что дом, скорее всего, был не старше Алиссы и весь его облик являлся лишь результатом искусных ухищрений. – Как в музее каком, – сказала Алисса, – но диван ничего, мягкий. Ногам приятно. Попробуйте-ка сами. Не успел Гурни выбрать, куда садиться – только не на диван! – как телефон у него зазвонил. Он взглянул на экран. Мадлен пунктуальна. Он смерил телефон суровым взглядом, точно звонок совсем некстати, и нажал кнопку «Ответить». – Да? – Он помолчал. – Нет. – Помолчал снова и повторил, на этот раз сердито: – Я же сказал – нет! Нажал кнопку отбоя, сунул мобильник обратно в карман, посмотрел на Алиссу и приподнял брови. – Простите, отвлекся. Так на чем мы остановились? – На том, чтобы устроиться поудобнее. Она села на диван и приглашающим жестом показала на валик рядом. Гурни сел в кресло, отделенное от дивана кофейным столиком. Алисса скроила обиженную мордочку, но ненадолго. – Хотите выпить? Он покачал головой. – Пива? – Нет. – Шампанского? – Нет, спасибо. – Мартини? Негрони? Текини? «Маргариту»? – Ничего не надо. Снова та же гримаска. – Вы не пьете? – Иногда. Не сейчас. – У вас такой напряженный голос. Вам надо… Мобильник зазвонил снова. Гурни посмотрел, кто это, и убедился, что Мадлен. Он выждал еще немного, словно хотел, чтобы включился автоответчик, но потом, притворяясь раздраженным, нажал кнопку. – Ну что еще? – Пауза. – Сейчас не время… Да ради бога… – Он снова помолчал, принимая все более раздраженный вид. – Послушай. Пожалуйста. Я сейчас занят. Да… Нет… Не сейчас! Он снова нажал отбой и убрал телефон в карман. Алисса лукаво улыбнулась. – Проблемы с девушкой? Он не ответил, мрачно уставившись на кофейный столик. – Вам надо расслабиться. Стряхнуть все это напряжение, я прямо отсюда чувствую, до чего вы скованны. Могу как-то помочь? – Ну, мне бы помогло, если б вы оделись. – Оделась? Да я же одета! – Не слишком. Губы ее расползлись в медленной, холодной улыбке. – А вы забавный. – Ладно, Алисса. Хватит. Перейдем к делу. Зачем вы хотели меня видеть? Улыбку сменила очередная недовольная гримаса. – И что вы такой бука? Я просто хотела помочь. – Как? – Хотела помочь вам понять реальное положение дел, – произнесла она с таким жаром, точно этот ответ все объяснял. А когда Гурни в ответ лишь выжидающе уставился на нее, снова пустила в ход улыбку. – А вы точно не хотите выпить? Может, «Текилу Санрайз»? Я потрясающе готовлю «Текилу Санрайз». |