
Онлайн книга «Выжить любой ценой»
* * * Данко протянул руку к телефону и отдернул ее, словно обжегшись. Он боялся звонить другу. Боялся узнать то, чего не переживет. Время близилось к одиннадцати, а Роднина все не было, хотя он обещал заглянуть в «Красный дракон» и сразу приехать. А вдруг там ему сказали что-то страшное? Нечто такое, что он не может сообщить другу? Подавив стон отчаяния, Данко в сотый или двухсотый раз вышел на балкон и тупо уставился на бассейн внизу. Вода была синее самого синего, самого безоблачного неба, но глаз не радовала. На душе у Данко было черным-черно. Вчера его до глубокой ночи мурыжили полицейские, пока их коллеги допрашивали в больнице искалеченного коридорного. Несмотря на усталость и смертную тоску, Данко стоял на своем: «Нет. Не знаю. Понятия не имею, кто подложил взрывчатку. Нет, врагов не имею. Не было угроз. Не знаю, не знаю, не знаю. Не думаю, что это было покушение. Если и покушение, то не на меня. Кто-то просто ошибся. Или пошутил так. На свете всякие уроды бывают. Маньяки, пироманьяки, просто психопаты. Я рассказал все, что видел и знаю. Пожалуйста, отпустите меня, мне необходимо отдохнуть». На протяжении допроса Данко несколько раз ловил себя на том, что борется с искушением воспользоваться повышенным интересом к своей персоне и сообщить полицейским об исчезновении жены и дочки. Но всякий раз он сдерживался, догадываясь, что ни к чему хорошему это не приведет. Еще упекут в тюрьму, чего доброго, заподозрив в разборках с местными бандитами. Или приставят хвост, от которого так просто не отвяжешься. А хуже всего, если догадаются увязать взрыв в отеле с трупом в парке. Нет, этого допустить было нельзя. Когда полицейские наконец отстали, к Данко подступил администратор «Сентр Поинт Петчбьюри» и стал требовать оплатить повреждения. Вот на ком Данко отыгрался! Через десять минут взмокший администратор распорядился немедленно заменить дверь в номере и предложил нервному постояльцу временно перебраться в люкс-апартаменты с сохранением стоимости. Данко отказался. Как мог он покинуть комнату, в которой хранились вещи его женщин? А что, если они все же неожиданно вернутся? Не вернулись. Данко покинул балкон, сделал пару кругов по номеру и хотел вернуться обратно, когда в дверь постучали. — В коридоре почему-то гарью пахнет, — сообщил Роднин, поздоровавшись. — Тут вчера такое было, — вздохнул Данко и вкратце поведал о происшествии. Строить версии и обсуждать возможность переезда в другой отель он не захотел. Дождавшись, пока Роднин закончит взволнованную тираду, он сказал: — Все, Женя. Здесь ставим точку. Хотели бы убить — убили бы. Пока что только пугают. Но мне плевать на это. Говори лучше, что тебе удалось выяснить? — Не много. Но кое-что. — Так не молчи! Выкладывай скорей! Я места себе не нахожу! Напустив на себя озабоченный вид, Роднин прошелся от стены к стене. Он хотел еще разок повторить этот маневр, когда Данко схватил его за плечи и встряхнул так, что зубы друга щелкнули, как у кукольного злодея. — Кончай, Дан! У меня так голова оторвется к чертовой матери! — Тогда не молчи, Жека! Не испытывай мое терпение. — Даже не знаю, как тебе сказать… — Роднин в задумчивости поскреб свою идеально постриженную макушку. — Новости-то не совсем обнадеживающие. Хотя, с другой стороны… Не выдержав, Данко резко припечатал друга к стене. — Не тяни кота за хвост! — Ох… — Роднин потрогал ушибленный затылок. — Короче, переговорил я там с администратором. Везение, чистое везение. Мужик рассчитался, он как раз дела сдавал, так что не побоялся рассказать. — Координаты его взял? — быстро спросил Данко. — Нет, Дан. — Почему? Как же мы его теперь найдем? — А зачем искать. — Роднин пожал плечами и отвел взгляд. — Он рассказал все, что знает. Больше из него не вытянешь. А остальные работники, сам видел, или отмороженные, или шифруются… — Что администратор сказал? — В общем, дело так было. Твоя Юля и Соня действительно отправились поужинать в «Дракон». — Это я понял, — нетерпеливо перебил Данко. — Вещи ведь туда не с неба свалились. — Ты дальше слушай. — Роднин дернул плечами, сбрасывая руки друга, все еще крепко держащие его. — Сначала они сидели на террасе. Потом стало прохладно, и они перешли в зал по соседству. — Куда официанты шныряли? — Именно. А там на их беду сидел один местный мафиози. Наркобарон. Выругавшись, Данко коротко спросил: — И? — И дамы ему приглянулись, — ответил Роднин с досадой. — И? — Он послал к ним официанта с приглашением разделить с ним ужин. Они, разумеется, отказались. К сожалению, в слишком резкой форме. Бандит разозлился и приказал схватить женщин. Их скрутили и увезли. Никто даже не пикнул. Персоналу приказали помалкивать, если хотят жить. Пхонг ослушался. Результат тебе известен. — Погоди, погоди, — пробормотал Данко, хмурясь. — Его же свой убил, такой же официант. Роднин покусал губу и пояснил: — Подставной официант. Его бандиты оставили за персоналом присматривать. Чтобы не проболтались. — Что ж, этого достаточно, чтобы снова обратиться в полицию. — Попробуй. — Роднин опять пожал плечами. — Всплывет убийство в парке, потом это покушение в отеле. Думаешь, тебя оставят в покое? Или, может быть, ты веришь в неподкупность тайских блюстителей порядка? Тогда вперед. Обещаю носить тебе передачи. — Как зовут этого авторитета? — осведомился Данко, обдумав услышанное. — Не удалось выяснить. — Не удалось? Но это ведь крайне важно! — Тот человек из ресторана отказался говорить, — сказал Роднин. — Сказал, что за одно произнесение его имени языки отрезают. — Но остальное рассказывать не побоялся, — отметил Данко, морща лоб. — Я его простимулировал, Дан. Он не заговорил раньше, чем получил штуку баксов. — Я отдам. Роднин отмахнулся: — Какие сейчас могут быть счеты! Главное, мы напали на след. Данко уставился на него своими узкими, мрачно потемневшими глазами: — Что ты называешь следом? Мы даже имени этого мерзавца не знаем. — Он заметался по комнате, рассовывая по карманам вещи, которые обычно носил с собой. — Так, я сам туда поеду. Нужно срочно выяснить, кто их похитил и где они теперь. Роднин схватил его за руку: — Погоди, не пори горячку! В ресторане тебе ничего не скажут. — Что же, по-твоему, я должен на месте сидеть? Данко вырвал руку с таким яростным негодованием, что друг попятился, с трудом удерживая равновесие. |