
Онлайн книга «Тайный огонь»
![]() — Ну разумеется! Садись и выкладывай. По мере того как Сара рассказывала о случившемся, она все отчетливее осознавала, что со стороны утренняя ссора вовсе не выглядела такой ужасной. Девушка была не в состоянии объяснить, что же именно так выбило ее из колеи. Однако Том слушал внимательно и, когда она договорила, кивнул. — Я приеду и поговорю с ним. Надо было еще вчера это сделать. Похоже, он чем-то расстроен, и, возможно, разговор с Кливером только ухудшил дело. Но бога ради, зачем ты вообще отправила его к Кливеру? Этот человек и святого выведет из себя! Сара невольно нахмурилась. — Ну ладно, ладно. Может быть, это действительно была не лучшая идея, но Кливеру, по крайней мере, было не все равно! — А мне, значит, все равно? Ладно, не будем из-за этого ссориться. Я сейчас поеду к тебе. Но ты только послушай, Сара, мне надо тебе кое-что рассказать! Это буквально пара секунд, а ждать я не могу, история слишком потрясающая. Сара, я, кажется, знаю, что это за крест! Он широко улыбнулся, не скрывая своего восторга. — Слушай, ты помнишь, что я тебе вчера рассказывал? Почитай эту брошюрку. Она коротенькая, на это уйдет совсем немного времени. И там такое рассказывается, ты просто не поверишь! Ну пожалуйста, Сара! Вот, прочти! Он протянул ей пожелтевшую книжечку. Сара недоверчиво воззрилась на нее. — Прочти, прочти! Ну пожалуйста, Сара! А то ты решишь, что я псих. Она сердито фыркнула. — Ну хорошо! Но имей в виду, Том, что я действую по принуждению! — Читай, читай! Пока Сара читала, Том ходил около нее кругами, явно не в силах сесть и успокоиться. Он то заглядывал ей через плечо, то убегал поглазеть на крест, потом возвращался и время от времени удивленно хихикал себе под нос. Сару это все ужасно раздражало. В конце концов она подняла голову. — Ну вот, прочла. И что? Я хочу вернуться домой и хочу, чтобы ты поехал со мной! — Погоди минутку. Тебя ничто не поразило? — Бред сумасшедшего. Где ты это вообще взял? — В Бирмингемской научной библиотеке. Нарочно встал ни свет ни заря. Слушай, Сара, ну неужели тебя ничто не поразило? Эти рассуждения насчет валлийского стихотворения и печати, которая, как он думал, зарыта в церковной земле?.. — Так ты думаешь, этот крест… — Этот крест и есть печать. Да. Да, я так думаю. Иди посмотри сама! Сара подошла к кресту. Ей не терпелось вернуться домой, однако Том разжег ее любопытство. Каменный крест лежал перед ней, покрытый искусной резьбой и очень, очень древний. — Это ведь дракон, так? — сказал Том. Девушка кивнула. Она проследила взглядом замысловатые линии извивающегося тела, от длинной, узкой головы с рядами зубов, вдоль свернувшегося петлями хребта, мимо кривых когтей, до бесконечного хвоста. — И ты думаешь… — Сара откашлялась. Ей вдруг сделалось душно. Она сама не знала, что собирается сказать… — Но ведь это же крест. А Уиллис говорит, что Виниддин был дохристианским персонажем. Значит, он его изготовить не мог, верно? — Уиллис и сам точно не знал. Это все были только догадки. Быть может, Виниддин жил во времена, когда в здешних краях только-только появились первые миссионеры. Может, он был отчасти христианским волшебником… Кто знает? — И это его печать? — Думаю, да… И получается, я ее вырыл… — Да. Ой, Том, смотри! Теперь девушка тоже заразилась его возбуждением. Она провела пальцем вдоль большого круга. — Этот каменный обод вокруг дракона… Ну, почти вокруг. Том ощутил укол совести. — Это не я его сломал! — сказал он резче, чем самому бы хотелось. — Он уже был сломан, когда мы нашли его в земле! — Я знаю, Том. Незачем так кричать. — А я и не кричу! — Кричишь, кричишь. Ладно, проехали. Жалко, конечно, но ничего не поделаешь. — Но послушай, ведь сломанный конец кто-то украл! А ты помнишь, что говорилось в книге насчет того, что и в наше время есть люди, имеющие отношение к легендам о драконе? Я не очень понял, о чем шла речь, но автор явно имел в виду старинные предания о колдовстве. Возможно, он хотел сказать, что за всеми этими сказками и детскими стишками прячутся какие-то колдовские традиции! — Том, он же писал сто лет тому назад! — Да, я знаю. Но если эти традиции просуществовали больше тысячи лет, что мешало им дожить и до наших дней? — Брось, Том! Люди не настолько глупы. Они не могли… — Ага, а зачем тогда крест украли? — Не перебивай! Слушай, Том, это все и вправду очень интересно и, возможно, имеет какое-то отношение к кресту, но не следует заходить чересчур далеко. У нас других забот хватает! — Но ведь я не договорил, Сара! Послушай, что еще я узнал. По дороге домой я заехал в «Стенбриджский вестник» и порылся в их архивах. Я прочел пару статей от тысяча восемьсот девяносто пятого года, где говорилось о гибели Уиллиса — он погиб во время пожара, его дом сгорел, — так вот, ходили слухи о том, что дело тут нечисто! — И что? — Говорили, что не обошлось без поджога. Только никто не мог понять, как это сделали. Дом Уиллиса был не шалашом из хвороста, а внушительной кирпичной усадьбой. Погода стояла сырая. Однако, если верить свидетелям, дом вспыхнул и сгорел дотла буквально за несколько минут! — Ну, может, хозяин лампу опрокинул в кабинете или искра из камина вылетела… — Возможно. Но дело в том, что Уиллис в тот момент вернулся домой после нескольких дней отсутствия. Он едва успел войти, как вдруг все вспыхнуло — если верить его друзьям, которые с ним только что расстались. Как ты думаешь, успел он развести огонь? — Ой, не спрашивай. Послушай, Том… Том схватил ее за руку. — Сара, но как же ты не понимаешь? Что, если все сходится? Что, если подозрения Уиллиса насчет какого-то заговора не были бредом сумасшедшего? Что, если он мало-помалу докопался до какой-то тайны, которая сотни лет хранилась в секрете? — Том! — В таком случае они были бы только рады заткнуть ему рот, согласись? И подумай о том, сколько раз в этой книге упоминается пламя, и о том, как погиб он сам! Может ли это быть случайным совпадением? — Да, — сказала Сара. — Может, Том. Честное слово, ты становишься похож на миссис Габриэль! — Да, но тут-то и зарыта собака! Артур Уиллис был забыт, но подспудные верования, которые он исследовал, никуда не делись! И миссис Габриэль о них что-то знает. Собственно, она-то изначально и навела меня на след. Вся эта история крутится вокруг креста, Сара, и кусок креста был украден! |