
Онлайн книга «Дело чести, или "Звезда Бенгалии"»
Кромов задумался. — Давайте проверим. Какого размера алмаз? — С теннисный мяч. — Наверное, в комнате госпожи Вышатовой, мы найдем что-нибудь подходящее. Мы прошли в комнату и Кромов начал осматривать расставленные повсюду безделушки. — Годится? — спросил он, указывая на одно из украшений на каминной полке. Это была небольшая статуэтка, изображавшая слона с наездником на спине. По размеру она как раз подходила, и я утвердительно кивнул. Он взял статуэтку, положил её себе в карман брюк и повернулся ко мне. — Ну как? Карман заметно оттопырился. — Вы похожи на мальчишку, который засунул в карман слишком большой кулёк конфет. — Да, вы правы. А так? — он переложил статуэтку во внутренний карман пиджака. — Всё равно заметно. И потом учтите, что Дормидонтов, дворецкий и секретарь были во фраках, остальные в мундирах, а это отнюдь не свободная одежда. У вас же сейчас пиджак расстёгнут. Кромов застегнулся на все пуговицы и встал передо мной, опустив руки по швам. Я чуть не прыснул со смеху. Статуэтка совершенно комичным образом топорщилась у него чуть ниже наружного кармана. — Её можно не заметить, только если вообще не смотреть на вас. Кромов взглянул в зеркало. — Да, — ему пришлось согласиться со мной, — а в наружном кармане её можно и выронить. Он повернулся ко мне спиной и подошёл к камину, чтобы поставить фигурку на место. — Так, — сказал он, повернувшись и скрестив руки на груди, — с этим всё ясно. Теперь давайте, по возможности, точно воспроизведём то, что вы делали. Пойдёмте. Мы вышли на верхнюю площадку лестницы. — Во время поисков вы все передвигались практически бегом? — Да. Все торопились, и по коридорам мы практически бегали, все, кроме Брюсова. Даже его превосходительство проявлял завидную прыть, а дворецкий, он, скажем так, не слишком медленно ходил, но не более того. — А по лестнице тоже бегом? — И по лестнице тоже. — Все подошли сюда, князь сказал — ищите Бехтерева, и вы спустились по лестнице вниз. Вы были первым? — Нет, за Гриневским. — Так, я — Гриневский, вперёд за мной! Кромов бросился вниз по широкой лестнице, я за ним. — Открываем все комнаты, ищем Бехтерева, давайте активней, Важин! Мы стали бегать от одной двери к другой, открывая их и заглядывая внутрь. — Всё было так? — крикнул мне Кромов, открывая дверь в гостиную. — Примерно так. — Ждите здесь, я поднимусь наверх, — сказал Кромов и побежал по лестнице. На верхней площадке он развернулся и махнул мне рукой. — Поднимайтесь! Теперь я Дормидонтов и спускаюсь навстречу вам! Он побежал по лестнице мне навстречу, махая руками и смешно закидывая колени. — Так всё было? Худому Кромову весьма плохо удалось изобразить полного Дормидонтова, но я решил его не огорчать. — Примерно так. — Отлично! Добежав до низа лестницы, он развернулся, ринулся ко мне и подтолкнул меня вверх. — Поднимаемся по лестнице, Важин. Вы поднимались первым? — Да. — Давайте. Я, как Олсуфьев, побегу вслед за вами. Я стал подниматься по лестнице. — Вы так и поднимались, когда вели поиски? — Нет. Я же вам говорил, мы передвигались практически бегом. — Так бегите и сейчас. Нам надо воспроизвести всё так, как было тогда. Я хотел спросить зачем, но не успел. Кромов сильно толкнул меня в спину, и я бросился вверх по лестнице, прыгая через ступеньки. На середине подъёма он хлопнул меня по плечу. Я оглянулся. Кромов поднимался вслед за мной, повторяя мои движения. — Так всё и было, Важин? — Да, так, — ответил я, правда, в голове у меня мелькнуло сомнение в ясности его рассудка. Мы поднялись на второй этаж. — Брюсов и князь стояли около той двери, — не унимался он, — представьте, что я — один из них, — Кромов подбежал к двери и стал ко мне боком. На худых и высоких князя или Брюсова Кромов был похож куда больше, чем на Дормидонтова. — Так? — Так. — Пробегите мимо меня, как пробежали мимо них. Я сделал требуемое, решив не возражать, всё же надеясь, что в его действиях есть хоть какой-то смысл. — Теперь я — Уваров, мы с вами ищем алмаз, — Кромов опустился на колени и стал ползать по коридору, делая вид, что ищет алмаз. — Вы же помогали ему, Важин? — Да. — Беритесь за дело! Я тоже скорчился и стал поднимать ковры, заглядывать под шкафы и стучать по паркету. — Всё было так? — Да, так! — ответил я, жутко радуясь, что нас никто не видит. — Теперь осматриваем окна. Я иду впереди, вы за мной. Вы шли так? — Да, так! — Теперь открываю окно и высовываюсь наружу, так и было? Устав отвечать одно и то же, я кивнул. — Я разговариваю с городовым. Снова кивок. — Теперь вы. Я выглянул в окно и посмотрел вниз, и тут, как и в прошлый раз, меня оттащили назад. Я в недоумении оглянулся. — Я — Дормидонтов, оттаскиваю вас от окна, — заявил Кромов, держась руками за мою одежду. — Великолепно! — не выдержал я. — Поздравляю вас, дружище, у вас получилось точь-в-точь как у него! Вы можете мне объяснить, в чём смысл? — Конечно. Теперь вы стоите в коридоре и ждёте, пока князь поговорит с Бехтеревым, — сказал Кромов и встал рядом со мною, скрестив руки на груди. — Все стояли примерно так? — Да, так, — ответил я с плохо скрываемым раздражением. — Потом князь зовёт вас к себе, и вы стоите перед ним все друг у друга на виду, не так ли? — Да. Он стоял за своим столом, а мы полукругом перед ним. — По стойке смирно? — Нет, вы преувеличиваете. Но почти что. Кромов опустил руки по бокам и расправил плечи. — Так? — спросил он. — Да, так! — чуть не крикнул я, но мой взгляд застыл на его пиджаке. — Позвольте! — удивленно воскликнул я, — что у вас в кармане? Кромов улыбнулся, полез во внутренний карман и вынул статуэтку всадника верхом на слоне. — Когда мы были в комнате княжны Вышатовой, я не вытащил её из кармана, а только сделал вид, что ставлю статуэтку обратно на полку. Я решил проверить, правильно ли ваше предположение, что спрятать алмаз в кармане невозможно. Как видите, это невозможно, только если вы стоите навытяжку, и кто-либо смотрит на вас спереди или немного сбоку. Когда же вы все бегали по дому, алмаз мог быть спрятан в кармане у любого, и при определенной сноровке преступника этого бы никто не заметил. Можно чуть наклониться вперед, скрестить руки, облокотиться на что-нибудь и так далее. Но, когда вы стояли в кабинете князя, ясно, что алмаза ни у кого в кармане уже не было. |