
Онлайн книга «Игра в невинность»
— Ты будешь сегодня вечером у герцогини? — Конечно, буду. Она вопросительно изогнула бровь. "Ну, Джон?.." — Карина, хватит играть со мной, — тихо произнёс Уолтон, сузив глаза. Девушка улыбнулась. — А тебе было бы интересно, если бы я сразу потащила тебя в постель, а? — её пальчик скользнул по кружевам на его рубашке. — Думаю, нет. Любая женщина в Лондоне готова отдаться тебе, Джон, но… тебе ведь уже надоели эти доступные аристократки, да? И потом, я не любая. — Кэрри, — он поймал её пальчики. — Устрой для меня приём, Джон, — перебила его девушка, глядя Уолтону в глаза. — Что? — не понял он. — Устрой приём для меня, — повторила Карина. — И?.. Она усмехнулась, развернувшись и направившись к лестнице. — Увидим, Джонни. Просто исполни мою просьбу. Уолтон медленно улыбнулся. — Хорошо, Кэрри. Жди приглашения. Девушка посмотрела на него через плечо. — Ты получишь меня, Джонни, не сомневайся. Через четыре дня, когда Карина сидела в гостиной и читала, ей принесли конверт с приглашением. Девушка вынула кусочек плотного картона, тиснёного золотом, и перевернула его: "В субботу, в восемь вечера. Я жду тебя, Кэрри". Она довольно улыбнулась, вкладывая приглашение обратно. — Я приеду, Джон… обязательно. За два дня до назначенного срока Карина подвергла гардероб тщательному осмотру, придирчиво оценивая каждое платье, и остановила выбор на тёмно-красном, бархатном, расшитом золотыми нитями и украшенном золотым же кружевом. — Отлично. Это прекрасно подойдёт. Из драгоценностей был отобран изящный набор из колье и серёжек, Карина основательно подошла к подготовке к вечеру, уже предвкушая реакцию Уолтона на её появление. Кроме всего прочего, она очень внимательно исследовала собственные чувства к Джону, выискивая малейший настораживающий оттенок серьёзного интереса — и осталась довольна: ничего кроме как затащить его в постель, Карина не хотела. Настала суббота. Проснулась девушка поздно, решив выспаться перед предстоящей ночью, после завтрака она приняла ванну, понежившись в своё удовольствие, часов в шесть вечера Карина начала неторопливо одеваться. Когда горничная подала ей корсет, девушка покачала головой. — Не надо, я не одену его сегодня. — Но мисс… — служанка растерянно посмотрела на госпожу. — Это будет… не совсем прилично… — Он мне трёт, — Карина сморщила носик. — И он мне не особо нужен, платье и так сидит хорошо. — Как вам будет угодно, мисс, — горничная покорно отложила корсет, взяв платье и подав его госпоже. Красный бархат облегал тонкую талию и грудь девушки, как перчатка, золотое кружево оттеняло смуглые плечи, Карина одела всего несколько нижних юбок, снова отступив от приличий — наряд обрисовал плавный изгиб бедра. Пройдясь по комнате, девушка удовлетворённо улыбнулась. — Отлично. Так гораздо удобнее. Теперь займись волосами. Пышные кудри удерживались шпильками с рубинами, несколько локонов спускались на плечо, приятно щекоча кожу. Карина снова придирчиво оглядела себя в зеркало и добавила последний штрих: капельку духов из флакона. — Теперь ты точно мой, Джон, — мурлыкнула девушка, проведя язычком по губам. Надев плащ, Карина спустилась и села в карету, к блистающему огнями особняку она подъехала ровно в восемь вечера. Оставив плащ горничной, девушка прошла в зал, отвечая на приветствия, улыбаясь знакомым. Карина не искала взглядом Уолтона, она знала: он сам к ней подойдёт, как только заметит её появление. Так оно и вышло. При первых же звуках музыки у её плеча раздался знакомый, чуть напряжённый голос: — Позвольте пригласить вас, мисс?.. — Конечно, милорд, — Карина улыбнулась, повернувшись к нему и присев в низком реверансе. Даже не глядя на Уолтона, она с уверенностью могла сказать, куда направлен его взгляд. Не зря же девушка одела именно это платье с таким глубоким декольте. — Кэрри, ты просто восхитительна сегодня!.. — тихо произнёс Джон, его рука скользнула на талию партнёрши. — Спасибо, Джон, — она опустила пушистые ресницы. Пальцы Уолтона сильнее прижались к её спине, глаза широко раскрылись. — Карина, опять?.. — Я же говорила, корсет натирает, — невозмутимо отвечала девушка. — А тебя смущает отсутствие этой детали моего туалета? — Нет, меня это чертовски возбуждает, — прошептал Уолтон, его голос немного охрип. — Не всё сразу, Джон, — игриво усмехнулась Карина. — Ты думаешь, получишь меня сегодня же? — А когда? — спросил он сквозь зубы, тепло её живого тела под пальцами волновало Уолтона несказанно. — Карина, только не начинай снова эти игры!.. Девушка воркующе рассмеялась. — Не переживай так, Джонни, я не собираюсь водить тебя за нос! Только я приду к тебе тогда, когда… приду. Зелёные глаза блеснули, лукаво и насмешливо, губки — какие они могут быть сладкие!.. — сложились в ироничную улыбку. — Не веди себя, как шестнадцатилетний мальчишка, впервые увидевший женщину, — обронила Карина, но с мягкими интонациями — не стоит переигрывать. Уолтон неожиданно усмехнулся в ответ. — Кэрри, вот теперь я бы не прочь оказаться с тобой в моём саду… хотя бы для того, чтобы поцеловать твои хорошенькие губки. — О, как мы заговорили, милорд! — А тебе моё предложение разве не нравится? — вкрадчиво сказал Уолтон ей на ушко. — Хмм… я подумаю над ним, милорд, — Карина чуть склонила головку, локоны скользнули по плечику. Ну конечно же, они оказались вдвоём в саду. — Только один поцелуй, Джон, — девушка обвила руками его шею. — Ну, может, два… — Согласен на такую закуску перед главным блюдом, — усмехнулся Уолтон, наклоняясь к ней. — Сладкая ты моя… Да, Карина знала толк в поцелуях, признал Джон через некоторое время, почувствовав знакомое опасное головокружение. Заставив себя поднять голову, он чуть отстранил девушку. — Всё, милая, на сегодня хватит, — чуть задыхающимся голосом сказал он. — Моя сила воли тоже имеет предел… — Какие мы страстные, — раздался мурлыкающий смех, тонкий пальчик игриво скользнул по его щеке. — Так и быть, не буду больше мучить тебя… Жди меня, Джон. До конца вечера Уолтон не отходил от Карины, наплевав, как истолкуют его поведение светские кумушки: как же, богатый, красивый, холостой мужчина весь приём проводит рядом с молодой незамужней девушкой! "Какова, интересно, была бы их реакция, узнай эти курицы, что на самом деле мне нужно от Карины! И что женитьбой тут и не пахнет…" |