
Онлайн книга «Игра в сумерках»
![]() – И что же означает эта загадка? – Вангели устало коснулся виска. – О, – хихикнул старик, – о, это нетрудно. Всего-навсего лишь… одну из известных людям стихий. «Она – дом для мертвых, начало всего и конец». Это земля! – Земля… дом мертвых, – медленно проговорил Вангели. – Стало быть, похитители – они… Живые мертвецы. Снова. После стольких лет. Мэр говорил тихо, но каждый звук слышался так четко, словно в мире других не было. «Снова. После стольких лет». Ледяные слова, не сулящие ничего хорошего. – Они же исчезли, – проговорил Стан. Попеску блеснул глазками. Непонятно, что ему хотелось больше: открыть фляжку с горячительным или закрыть неприятную тему. – Их здесь нет. Так ведь он говорил? Человек в маске? Мэр промолчал. – Я верю ему. Попеску насупился: – Но… маска. Теодор переглянулся с Шнырялой. Человек в маске? Не о том ли игроке речь, который похитил кость огня? Но ведь Маска – нежитель. Кто бы еще мог умчаться на летающем коне! – Этот черный – странный тип. Разве можно доверять тому, чье лицо не видишь? – Он был полезен, – сказал мэр. – Это-то да… Но почему он всегда приходит ночью? И в маске? – Не знаю. Но он – один из нас. – Маска говорил, этих мерзких мертвяков больше нет, – отозвался Попеску. – Он говорил, их нет здесь, – проговорил мэр. – Теперь, я думаю, он ошибается. Нежители ближе, чем мы думаем. Но чем ближе они к нам, тем ближе к своей смерти. От этих слов по коже Тео пробежали мурашки. – Мир только для живых. Мертвым здесь не место. Вангели прикрыл глаза, вжав палец в висок, словно думая о чем-то. А может, напротив – пытаясь забыть. Вскоре члены Пятерки принялись расходиться. Мэр, прежде чем исчезнуть за поворотом, оглянулся и стоял так долго, что Теодору показалось: вот-вот он направится прямиком к ним! Секунды тянулись бесконечно. Однако мэр постоял, отвернулся и ушел. У дерева остался только Симион Стан. Когда все стихло и дома погрузились в холодную ночную тишину, он негромко сказал: – Выходи. Тео посмотрел на Шнырялу. Девушка вытащила нож, но Теодор покачал головой. – Давай выходи. Я знаю, ты здесь. Я тебе ничего не сделаю. Просто хочу поговорить, а нет – придется тебя наказать. Там, на углу, полицейские, мне придется сдать тебя им, сказав, что ты подслушиваешь дела Совета. Полицейские? Сколько их? Теодору нарисовалась толпа жутких типов с дубинками в руках, ведь полицейских он ненавидел больше всех. – Отвлеки его, – еле слышно выдохнула Шныряла. – Я подкрадусь сзади и схвачу за горло. Если он закричит, нас обоих повяжут. Мэр еще где-то рядом! Тео нехотя кивнул, и в тот момент, когда уже хотел выйти, из-за угла другого сарайчика шагнула какая-то девчонка. Она была небольшого роста и, в отличие от горожанок, носила штаны, а не юбку. Даже при свете луны Тео разглядел, насколько обтрепаны штаны и куртка. Девчонка сдула со лба челку и уставилась на Стана, уперев руки в бока. На ее плече висел лук, а за спиной угрожающе топорщились в колчане стрелы. – Санда, из-за угла падала твоя тень. А эту вихрастую челку я где угодно узнаю, – проговорил начальник полиции. – Ну и что? – фыркнула девчонка. – Сколько раз говорила, чтобы ты рассказал мне. А нет – сама узнаю. – Не суй нос в дела Совета, иначе без носа останешься. – Папа! – Санда сжала кулаки. – Мне не пять лет! Я не ребенок. И скоро я буду в Совете! Симион Стан покачал седой головой. – Это невозможно. Ты – девочка, в Совете одни мужчины. Причем взрослые. Там не место для… детей. – Я не ребенок! – вскричала девушка, и Стан, шикнув, приложил палец к губам. Санда покачала головой, но голос понизила: – Ты прекрасно знаешь, что я в свои шестнадцать умею больше, чем твои балбесы Нику и Нелу. Тоже мне, полицейские! – Она пренебрежительно фыркнула. – Неужели ты думаешь, что дочь начальника полиции не может постоять за себя? Я хочу быть в Совете! Я хочу найти их! Симион Стан шагнул к девушке и схватил ее за плечи. – Санда, живых мертвецов не существует. – Вы же занимаетесь их поисками! – вскрикнула она, чуть не плача. – Я все слышала! Это они похитили ту женщину? Они написали загадку, чтобы поиздеваться? Они похитили молочника, а теперь ее! Если так – их уже нет в живых! Стан покачал головой: – Мы найдем их. Я, начальник полиции, отвечаю за горожан. – Нет! Не будет с ними ничего в порядке! Они умрут! Я знаю, сама видела! – Ты всего лишь переболела ветрянкой, а после недели высокой температуры… Услышала что-то у соседей и сбежала из дома! Мы чуть с ума не сошли, когда увидели, что тебя нет. Не знаю, что там ты увидела на речке, но я уверен, тебе почудилось. – Начальник полиции тяжело вздохнул. – Раду утонул. – Вы не нашли тела! – Иногда так бывает… Да еще этот проклятый омут. Вот на прошлой неделе возле кладбища утонул пастух, а рядом была выжженная земля… Ну и что? – Отец, – Санда отмахнулась, – не заговаривай мне зубы. Я прекрасно знаю, что живые мертвецы существуют. В городе столько слухов о кладбище! И там пропал мой лучший друг! – Раду поссорился с мамой и убежал на речку. Там решил искупаться и утонул. Ты же нашла его кулон с птицей на берегу, и тетя Мирела его узнала. Да, она все еще ждет сына, но прошел уже год! Мне жаль твоего друга, но поверь: он утонул. – Я была с ним. Мы оба сбежали. И я слышала его крик, на берегу… Его что-то утащило под землю… – Девушка вздрогнула, как будто ей стало тошно, и ее лицо исказила гримаса ужаса и отвращения. – Нет. Ты себе придумала, Санда. Никто его не… – Я видела это чудовище! Оно… – Неправда! – …его съело! Санда зажала себе рот ладонью, словно ее вот-вот вырвет. – Он был моим лучшим другом, папа, – помолчав, тихо заговорила она. – А его съели… Я слышала, как он кричал там, под землей. Ты не хочешь найти это чудовище, хотя прекрасно знаешь, что живые мертвецы похищают людей. Симион Стан грустно покачал головой. – Тогда я сама поговорю с мэром. Он должен взять меня в Совет. И ты не сможешь мне указывать. – Иди домой, – устало проговорил Симион Стан и вздохнул, заметив на курточке девушки кулон – деревянную птицу. Девушка сжала подвеску в кулаке и проговорила хриплым голосом: – Я найду их, слышишь? Сегодня или через сто лет – я их найду. И никто меня не остановит! |