
Онлайн книга «Время должно остановиться»
– В таком случае, – сказал Юстас, – могу только порадоваться, что вы обрели свободу. Какое-то время миссис Твейл хранила молчание. – После смерти Генри, – сказала она, – все шло к тому, что я вернусь туда, откуда явилась. – К бедным, но добрым? – К бедным, но добрым, – эхом повторила она. – Но, к счастью, миссис Гэмбл нуждалась в ком-то, кто бы читал ей вслух. – И теперь вы живете с богатыми, но недобрыми, так получается? – Да, я паразитирую, – спокойно признала миссис Твейл. – Состою чем-то вроде почетной горничной при старой леди… Но здесь вставала проблема выбора из двух зол. Она открыла свою сумочку, достала платок и, приложив к носу, вдохнула ароматы цибетина и цветов. В доме отца вечно стоял запах капусты и пудинга на пару, а в клубе для девочек… Там и пахло девочками. – Лично я, – сказала она, – предпочла быть нахлебницей в таком доме, как ваш, чем в своем доме стать… Кем я могла бы там стать, имея доход шиллингов пятьдесят в неделю? Снова наступила короткая пауза. – Оказавшись в вашем положении, – сказал потом Юстас, – я скорее всего сделал бы такой же выбор. – И вы бы меня не удивили, – таков был комментарий миссис Твейл. – Но я бы сумел поставить себя… – Поставить себя способны только те, кто располагает для этого средствами. – Даже рядом с ископаемыми скорпионами? Миссис Твейл улыбнулась: – Ваша теща предпочла бы громко говорящего медиума. Но даже ей приходится довольствоваться тем, кого она может найти себе. – Даже ей! – повторил Юстас с сиплым смехом. – Но должен сказать, ей очень повезло, когда она нашла вас. Согласны? – Не так повезло ей, как мне самой. – А если бы вы не обрели друг друга, что тогда? Миссис Твейл пожала плечами: – Возможно, я смогла бы немного подрабатывать книжными иллюстрациями. – Так вы рисуете? Она кивнула: – Втайне от всех. – Почему же втайне? – Почему? – переспросила она. – Отчасти в силу привычки. Вы должны понимать, что мои занятия рисованием не слишком поощрялись в родительском доме. – По каким причинам? Эстетическим или этическим? Она улыбнулась и пожала плечами: – Кто знает. Однако миссис Крессуэлл была настолько неприятно поражена и расстроена, обнаружив альбом с карандашными набросками дочери, что три дня провалялась в постели с приступом жуткой мигрени. После этого Вероника уже ничего не рисовала, кроме как запершись в туалете и на листке бумаге, который не грозил засорить унитаз. – А кроме того, – добавила она, – иметь свой секрет замечательно само по себе. – Разве? – Только не говорите, что у вас по этому поводу такие же взгляды, какие были у моего мужа! Генри непременно стал бы нудистом, родись он десятью годами позже. – Но вы бы нудистской не стали никогда, хотя и родились десятью годами позже? Она энергично помотала головой: – Я бы даже не стала составлять списка для прачечной, если бы кто-то находился рядом. Но Генри… Дверь его кабинета никогда не закрывалась. Никогда! Мне делалось плохо при одном взгляде на него. Она немного помолчала. – В начале каждой литургии читают одну ужасную молитву, – продолжала она. – Вы ее знаете. «Боже всемогущий, для кого открыты все сердца, кому известны все наши желания и от кого невозможно ничего утаить». Это действительно ужасно! И я делала рисунки на эту тему. Именно они больше всех остальных расстроили мою маму. – Охотно верю, – сказал Юстас, усмехнувшись. – Но вам как-нибудь следует непременно показать некоторые из своих работ мне. Миссис Твейл испытующе посмотрела на него, а потом отвела глаза. Несколько секунд никто из них не произносил ни слова. А затем медленно и тоном человека, который обдумал вопрос и пришел наконец к решению, она ответила: – Вы – один из немногих, кому я не против показать их. – Это мне льстит, – сказал Юстас. Миссис Твейл снова открыла сумочку и из ее ароматных глубин извлекла кусок бумаги размером в половину тетрадного листа. – Вот то, над чем я работала утром. Он взял листок и вставил в глаз монокль. Рисунок был выполнен чернилами и, несмотря на малые размеры, отличался тщательной проработкой деталей. Профессионально, но отталкивающе претенциозно. Он вгляделся пристальнее. На рисунке была изображена женщина, одетая в подобающе строгое, хотя и великолепно сшитое по моде платье, которая с молитвенником в руке шла по центральному проходу церкви. Позади себя на веревочке она тянула магнит в форме обычной подковы, но выведенный так, что он напоминал два бедра, обрубленных у коленей. На полу чуть в стороне от женщины лежало огромное глазное яблоко размером с тыкву, чей зрачок был уставлен в тянувшийся все дальше магнит. Из этого безумного глаза росли две похожие на червей руки, длинные пальцы которых ногтями цеплялись в пол. И таким сильным было притяжение, встречавшее не менее мощное сопротивление, что ногти оставляли на каменных плитах заметные борозды. Юстас приподнял левую бровь, позволив моноклю выпасть из глаза. – В этой притче есть только одно, что мне не понятно, – сказал он. – Почему в церкви? – О, на это может быть множество причин, – ответила миссис Твейл. – Респектабельность всегда усиливает привлекательность женщины. А богохульство придает наслаждению пряной остроты. И потом, церкви – это те дома, где люди сочетаются браком. А кто вам сказал, что у нее в руках не «Декамерон» в черном кожаном переплете, который делает его похожим на молитвослов? Она забрала листок и снова сунула его в сумочку. – Право, жаль, что веера вышли из употребления, – продолжила она совершенно другим тоном. – А те белые маски, что надевали в эпоху Казановы! Или разговоры дам, находящихся по разные стороны ширмы, как в «Повести о Гэндзи». Это было бы просто божественно! – Неужели? Она кивнула. Ее глаза невольно разгорелись от непрошеного возбуждения. – Можно было бы творить невообразимые вещи, разговаривая через ширму с викарием о… Скажем, о Лиге Наций. Просто невообразимые! – Например? Но в ответ донесся только тот же чуть слышный хрюкающий смешок, какой он уже слышал прежде. Разговор опять прервался. – А вообразите себе, какие гнусности можно было бы обсуждать не краснея, – добавила она. – Вам так хотелось бы иметь возможность обсуждать гнусности? Миссис Твейл кивнула. – Из меня получился бы хороший ученый, – сказала она. |