
Онлайн книга «Шпион для Германии»
— Выходит, противолодочная защита также входит в вашу компетенцию? — продолжал задавать вопросы Керри. — Само собой разумеется, сэр, — подтвердил Гордон. — Когда вы зарегистрировали последнее нападение подводных лодок противника на наши суда? — Я протестую! — воскликнул мой защитник. — Это не относится к делу. — Позвольте мне решать самому, каким образом доказывать выдвинутые обвинения, — резко возразил Керри. Председательствующий в их перебранку не вмешивался, но, поскольку она затянулась, произнес наконец: — Суд считает заданный вопрос обоснованным. Возражение отклоняется. Продолжайте, майор. Керри провел языком по губам и протянул капитан-лейтенанту какую-то бумагу. — Это доклад о торпедировании сухогруза «Корнуэлис». Вам знакома эта подпись? — Так точно, сэр. Это подпись адмирала Феликса Джиго, командующего северной группой охраны побережья. Майор молниеносно повернулся к председательствующему и положил документ на его стол. — Представляю этот документ в качестве доказательства обвинения. — Я решительно протестую! — крикнул Хейни. — Почему? — спросил председательствующий. — Обвинение постоянно отклоняется от рассматриваемого нами дела. Потопление сухогруза не имеет никакого отношения к предъявленному обвинению. Обвинитель пытается ссылкой на сорок семь погибших моряков с «Корнуэлиса» восстановить суд против моего подзащитного. Речь идет о сознательной травле, недостойной американского суда… — Этот документ, — прервал его майор Керри, — подписан адмиралом. Я извлек его из целой кучи бумаг, поскольку он наиболее четко отражает суть дела и является неоспоримым доказательством того, что немецкой подводной лодкой — мы знаем, что это была «U-1230», — был торпедирован без всякого предупреждения шедший при полном освещении сухогруз. Я отклоняю сказанное моим оппонентом, будто бы доклад американского адмирала является попыткой травли. Атмосфера в зале накалилась. Театральный прием майора Керри возымел свое действие. В ходе развернувшихся дебатов, пока еще не был решен вопрос о целесообразности или нецелесообразности рассмотрения этого документа, ему удалось довести до присутствовавших жуткие подробности гибели сорока семи моряков. — Я настаиваю на своем протесте, — возвысил голос Хейни. — И считаю недопустимым рассматривать этот документ в качестве доказательства виновности подсудимого. — Предоставьте судебной коллегии решать, допустимо это или нет, — резко перебил его председательствующий. Тогда вскочил мой второй защитник, майор Регин, заявивший: — У меня есть несколько вопросов к свидетелю. — Обратившись к тому, он сказал: — Господин капитан-лейтенант, я вижу в ваших руках портфель и могу предположить, что в нем находятся документы, относящиеся к гибели «Корнуэлиса». — Да, это точно, — ответил офицер. — Откройте портфель и положите перед собой эти документы, — продолжил Регин. — Возьмите официальное заключение о гибели сухогруза. — Вот оно, сэр. — Зачитайте, что в нем говорится о причине гибели корабля. — «Судно, с наибольшей вероятностью, торпедировано вражеской подводной лодкой». — А что значит «с наибольшей вероятностью»? — Это значит, что командование не представляет себе другой причины. — Но это еще не значит, что другой причины быть не могло, — произнес твердо майор Регин. — Конечно нет. — А каковой могла быть другая причина? — спросил Регин, не скрывая триумфа. — Например, мина, сэр. — Точно сказать, что это была мина, видимо, нельзя? — Абсолютно. — Хотел бы указать, что в этом оперативном районе вражеских мин быть не может, — вмешался Керри. В своем рвении, сам не ведая того, он попался в ловушку моего защитника. — А кто вам сказал, — повернулся к нему Регин, — что речь идет о вражеских минах? — Обратившись к свидетелю, он спросил: — Господин капитан-лейтенант, выставляет ли мины американское командование для защиты побережья? — Выставляет, — ответил Гордон с неохотой. — В таком случае не исключено, что «Корнуэлис» мог подорваться на собственной мине? — Эта вероятность также не исключается. — Благодарю вас, господин свидетель, — произнес Регин. Обратившись к председательствующему, он сделал поклон с улыбкой, которую не скрывал: — Предоставляю судебной коллегии сделать выводы из этого показания. Подчеркиваю еще раз, что считаю недостойной и не соответствующей американским традициям попытку обвинителя свалить вину за прискорбное для всех нас происшествие в текущей войне на подсудимого. Предлагаю исключить из рассмотрения трибуналом вопрос о «Корнуэлисе». — Судебная коллегия примет соответствующее решение по данному вопросу. Заседание переносится на завтра, — объявил председательствующий. * * * Слушание дела, постоянно сопровождавшееся нервотрепкой, продолжалось еще довольно долго. Судебное разбирательство проводилось столь основательно, что у меня не оставалось никаких сомнений в отношении ожидаемого приговора. Схватки моих защитников с майором Керри длились часами, порой весьма успешно. Им, однако, приходилось защищать полностью безнадежное дело, хотя они и демонстрировали блестящие способности. О моем деле заговорили газеты, но без комментариев. В первый же день заседания фоторепортеры, щелкавшие с азартом затворами своих камер, буквально «расстреляли» меня. Под одним из моих снимков стояла подпись: «Вражеский агент». Правда, никаких подробностей газетчики не знали. Я не мог даже представить себе, какую роль сыграет появление в печати моей фотографии. Тем более, что в то время мне это было совершенно безразлично. И все же — кажется, на пятый день заседания — меня подстерегала полнейшая неожиданность… Председательствующий, как и всегда, с величественным видом открыл заседание. Был заслушан уже тридцатый свидетель. Это были все, кто по каким-либо причинам со мной сталкивался: первый таксист, вокзальный буфетчик, продавец газет, портье гостиниц, даже уборщицы. В руке председательствующего появилась какая-то записка. — В суд подана заявка еще от одной свидетельницы, — сказал он. — Она ждет за дверью. Мы можем ее заслушать. — Не вижу в этом необходимости, — тут же заявил Керри. — Защита придерживается мнения, что не должна быть упущена никакая возможность услышать что-либо новое, — возразил Регин. — Тогда мы ее заслушаем, — решил полковник. Он дал знак здоровенному унтер-офицеру, стоявшему у двери. Тот вышел из зала. Присутствовавшие на заседании тут же стали вполголоса обмениваться мнениями. Так продолжалось с минуту. |