
Онлайн книга «Рой никогда не спит»
– Папа, я зайду внутрь, – твердо сказала она. Они вышли у тех же самых ворот, где позавчера их высадил Чен. Вельма Стрикхэм уже поджидала их в компании лисиц. Она поехала вперед, чтобы рассказать всем о том, что произошло. Отец Лидии почти все утро провел в кабинетах начальства, но в итоге его восстановили в должности начальника тюрьмы, и первым делом он отдал приказ освободить невиновных Бестий – с этим трудностей не возникло, так как их арест даже не был документально подтвержден. Цинтию Давенпорт увезли в смирительной рубашке – она продолжала выкрикивать что-то бессвязное о мухах и воронах. Когда они вышли из машины, Кар увидел, что мистер Стрикхэм не двинулся с места. Жена наградила его тяжелым взглядом. – Папа, пожалуйста, – сказала Лидия в открытое окно. – Это не наше дело, – ответил он, по-прежнему держа руки на руле и глядя прямо перед собой. – Как ты можешь так говорить?! – воскликнула Лидия. – После всего, что произошло? Мистер Стрикхэм обернулся к ней. – Мы должны забыть обо всем, – сказал он. – И снова стать нормальной семьей. Лидия вздохнула: – Папа, но мы вовсе не нормальная семья. Мама – Бестия. А это значит, что однажды я… – Хватит! – отрезал он. – Я не могу помешать тебе пойти туда, но я не хочу иметь ничего общего с теми людьми. Лидия отвернулась, чуть не плача, и подошла к Кару и маме. Вельма Стрикхэм обняла дочь. Кара пробрала дрожь. Было странно вновь вернуться сюда, где Повелительница Мух устроила им западню. – В скором времени ты должен прийти к нам на ужин, – сказала ему миссис Стрикхэм. – А мистер Стрикхэм не будет против? – спросил Кар. Миссис Стрикхэм пожала плечами: – Ему придется смириться. Нам всем нужно прийти в себя. Может быть, мы с тобой даже потренируемся в парке. Я совсем не прочь, чтобы ты научил меня нескольким приемам. Кар едва не лишился дара речи. Неужели сама Вельма Стрикхэм, Лисья Бестия Блэкстоуна, просит его совета?! – Разумеется, если ты будешь слишком занят… – продолжала она. – Нет-нет, – поспешил сказать Кар. – Это честь для меня. Если вы… То есть я всегда готов. – Пойдем, – сказала Лидия, взяв его за руку. – А то я смущаюсь. Сердце Кара радостно забилось, когда они вошли в старый вольер для пингвинов и он увидел Крамба и Пипа, стоявших рядышком. Крамб кормил хлебом своих голубей. – Вы здесь! – воскликнул Кар, бросаясь вперед, чтобы обнять их. Но подбежав, он притормозил. Крамб смотрел на него сурово, Пип устремил взгляд в пол. Наверное, они до сих пор злятся из-за того, что их посадили в тюрьму. У них есть для этого все основания. – Неплохо тебя потрепало, – хмуро заметил Крамб. Кар пожал плечами. Куртка местами порвалась после знакомства с когтями беркута, а брюки были все в потеках грязи с крыши. – Вчера была долгая ночь. – Попробовал бы ты провести ее в промозглой тюремной камере с двадцатью другими Бестиями и без единого работающего туалета. Кар прокашлялся: – Слушайте, мне очень жаль, но… Крамб вдруг расплылся в улыбке и раскрыл объятия. – Иди сюда, малыш! У Кара гора с плеч свалилась, когда он обнял Говорящего-с-голубями. Отпустив его, Крамб положил руки ему на плечи. – Я так горжусь тобой, Кар, – сказал он. – Мы слышали о твоих подвигах на крыше. – Но лучше ты сам расскажи нам, – добавил Пип, который разве что не прыгал от восторга. – Говорят, что ты управлял сразу десятью тысячами воронов! Кар зарделся. – Я думал, что уже никогда вас не увижу, – сказал он. – Когда мы узнали, что Повелительница Мух хочет создать новых Бестий, я решил, что она… Ему стало дурно при мысли о том, что могло случиться. – Нам всего лишь пришлось провести несколько часов в тюрьме, – сказал Крамб. – Мыши Пипа хотя бы таскали нам еду с кухни, так что некоторым пришлось и похуже. Пип скромно улыбнулся. – И все-таки это правда, что ты в одиночку одолел Повелительницу Мух? – Я попросил бы! – крикнул Визг, громко хлопая крыльями. Другие вороны выразили протест яростным карканьем. – Мне помогли, – с улыбкой сказал Кар. – И, разумеется, без твоих тренировок у меня бы не было ни единого шанса. Крамб хлопнул его по плечу, и Кар поморщился. Эту руку он вчера вывихнул, когда упал на рельсы. – Что-то подсказывает мне, что ты скромничаешь, – сказал Крамб. – Вельма рассказала нам, что ты сделал. Жалею только, что сам не видел, как эта женщина получила по заслугам. Вместе со своей дочкой. Боль в плече поутихла, но при мысли о Селине Кара пронзила куда более острая боль. Он поспешил сменить тему. – Послушайте, – сказал он. – Я тут подумал… насчет церкви. Пип забеспокоился: – Ты же вернешься, правда? Кар улыбнулся: – Ну, я как раз об этом думал. У меня ведь есть целый дом, понимаешь? И там крыша не протекает. Несколько голубей протестующее заворковали, пока Крамб не поднял руку. – Тихо. Он не то имел в виду. – Как вы думаете? – спросил Кар. Крамб заметно погрустнел: – Ну, если тебе хочется жить там, я не могу тебе запретить… – Нет! – сказал Кар. – Не только я – мы все, втроем. И ты, и Пип. То есть ремонт там, конечно, не помешал бы, но… Крамб аж подпрыгнул: – Серьезно?! Я – в настоящем доме?! – Ох, пожааалуйста, соглашайся, – заканючил Пип, дергая Крамба за руку. – Ты только представь себе! Спальни, кухня, работающий туалет! Мы будем жить, как всамделишная семья. Крамб колебался еще минуту, затем расплылся в улыбке: – Ну, если ты настаиваешь… Что ж, мы согласны! В вольер, мягко ступая, зашел волк и улегся на солнечном месте. Следом вошел Раклен, толкавший перед собой коляску, в которой сидела Мадлен – Беличья Бестия. Кар был рад вновь ее увидеть, и она тепло улыбнулась ему. За ними стали подходить другие Бестии. Некоторых Кар помнил по прошлому собранию в зоопарке, но сейчас пришли и другие. Вскоре вольер заполонили мужчины и женщины, старые и молодые. Али, Говорящий-с-пчелами, по своему обыкновению был одет в черный деловой костюм и выглядел так, будто просто вышел из своего кабинета пообедать. Над головами порхали птицы, некоторые садились отдохнуть на перила. Кар заметил, что у доски объявлений сидит одинокий кот. Фредди. Кар всматривался в лица новоприбывших Бестий, но Феликса Квакера среди них не было. |