
Онлайн книга «Прекрасное начало»
![]() – Бен, экипаж подан. – Пошел ты, – огрызнулся я и, намеренно задев его плечом, сел внутрь. Расхохотавшись, Макс занял свое место и громко спросил: – Уильям, как там сзади, удобно? – А то, – пробормотал тот в ответ. – Вы двое – козлы. Макс сунул ключ в замок зажигания, и мотор взвыл. Горделиво усмехнувшись, он дернул рычаг коробки передач – и та громко и противно заскрежетала. – Многообещающее начало, – подколол я. – Заткнись и расслабься. У меня все под контролем. – Да уж, конечно. Фургон дернулся, и я демонстративно защелкнул ремень безопасности. Шины взвизгнули, нас занесло на первом же повороте, и я схватился за приборную панель, чтобы не упасть. Уиллу повезло меньше – даже здесь было слышно, как он кувыркается по всему кузову. – Когда последний раз ты сидел за рулем?! Я съежился, видя впереди новый поворот. Макс поджал губы, словно припоминая. – В Вегасе, – кивнул он наконец, игнорируя рев чужих клаксонов. – В Вегасе? Я не помню, чтобы ты там водил! Макс сверил маршрут с телефоном и в самый последний момент проскочил перекресток на мигающий желтый, чудом избежав столкновения с машиной, притормозившей у стоп-линии. – Потому что я одолжил тачку, пока вы, ребята, развлекались. – Одолжил? О господи! Ты не заметил тогда ничего странного? Неприличные жесты в свой адрес, например? Вой полицейских сирен? Вихляя между машинами – потому что наш британец упорно путал правую и левую сторону, – мы кое-как добрались до химчистки. Издав торжествующий клич, Макс остановил фургон. – Господи, выпустите меня, – простонал Уилл. Я открыл заднюю дверь, он вывалился из салона и едва ли не ползком рванул в ближайшие кусты. Химчистка, крохотная и невзрачная, втиснулась между китайским ресторанчиком и магазином комиксов в самом центре торгового комплекса. Мы с Максом замерли у двери, пялясь на неоновую вывеску над головой: «Наше качество удовлетворит даже самого взыскательного клиента». – Какой неудачный выбор слов, – громким шепотом пошутил Макс. К счастью, одежда была готова. Мы расстегнули каждый чехол, чтобы убедиться: все шесть платьев и восемь смокингов в идеальном состоянии. К наряду Хлои Макс меня не подпустил – мать просила проследить, чтобы я его не видел. – Даже не думай, обратно ты не поведешь, – предупредил я, загружая последний чехол. – С чего бы это? – усмехнулся тот. – Ты себя за рулем видел? Уилла стошнило два раза. Я ловко отобрал у него ключи. – Кто бы говорил! Да моя бабушка водит лучше тебя, а ей восемьдесят два и у нее глаукома. – Прости, ничего не слышу. Это не за тобой тот полицейский вертолет прислали?… – Совсем охренел?! – Я выругался, потому что Макс опять выхватил связку. К счастью, между нами встал Уилл, недовольно потер виски и забрал ключи у Макса. – Вы можете заткнуться? Мне еще весь вечер прятаться от тех старух, дайте я хоть немного отдохну! Бен, поведешь ты. – Он протянул мне ключи. – Макс, будь хорошим мальчиком и жди своей очереди. А я заберу кольца. Встретимся в отеле. Он взглянул на нас, ожидая протестов. – Ладно, – пожал я плечами. – Хорошо, – вздохнул Макс. – Вот и славно. И постарайтесь друг друга не прибить. Я набрал на телефоне адрес, и на экране возникла карта с маршрутом. Макс послушно занял пассажирское кресло. – Спасибо, – сказал я, запуская двигатель. Надо отдать ему должное: пусть Макс чуть не угробил нас по дороге, зато в химчистке он продемонстрировал свое фирменное спокойствие. Если бы он вовремя не вмешался, я бы со злости заставил администратора уволить всех сотрудников. – Пошел ты, – шутливо ответил Макс, и я, улыбнувшись, выехал с парковки. Субботним утром дороги Сан-Диего были, конечно же, забиты машинами. Нам повезло не застрять в пробках, но когда мы добрались до автострады, Макс вдруг заявил, что мы едем не в ту сторону. Пока мы препирались, у него зазвонил телефон. – Да, Уилл, сейчас. – Он включил громкую связь. – Говори. – Кто из вас, придурков, не закрыл заднюю дверь?! – В смысле? Я посмотрел в зеркало заднего обзора. Левая дверца и впрямь свободно болталась на петлях. – Твою мать! Время внезапно потекло быстрее. Из ниоткуда возникли машины, с визгом и гудением пролетая мимо нас, не давая вырулить на обочину. В зеркале я видел, как один из чехлов треплет на ветру, словно весит он не больше конфетного фантика. Чехол болтался – вверх и вниз, вверх и вниз… Макс торопливо расстегнул ремень и вывернулся на сиденье, пытаясь его поймать. Однако было уже поздно. Фургон подбросило на кочке, ветер скользнул в кузов и подхватил все чехлы. Игральными картами они полетели на асфальт. Я выругался и, подрезав огромный грузовик, в заносе остановил фургон в правом ряду. Мы с Максом вывалились наружу, в ужасе глядя, как машины мчатся по двухполосной автомагистрали, усеянной пакетами с одеждой. – Вон! Посреди шоссе, у разделительной, лежал большой чехол с платьем Хлои. Рядом с визгом остановилось такси Уилла, и мы втроем, уворачиваясь от автомобилей, рванули в разные стороны, один за другим подбирая пакеты. Воняло паленой резиной покрышек, машины истошно гудели, но я ничего не слышал за стуком крови в ушах. В голове билась одна лишь мысль – поскорее добраться до платья Хлои. Отмахнувшись от порции отборной ругани из «мерседеса», я кое-как выскочил на разделительную. Пакет вроде бы выглядел целым, не считая крохотного разрыва по шву. Вернувшись к фургону, я сунул платье Максу. – Проверь, – велел я, чуть дыша. Господи помилуй, лишь бы оно не пострадало! – Все в порядке! – с облегчением кивнул Макс. – Целое. Только теперь я позволил себе выдохнуть. – Все собрали? Я подошел к фургону, чтобы проверить, сколько осталось внутри. Макс пересчитал пакеты у себя в руках. – Четыре. – Шесть, – согнувшись пополам, прохрипел Макс. – И четыре здесь. Сколько всего было? – Четырнадцать. Мы трое, Генри, «подноситель» колец, твой отец и отец Хлои, сама Хлоя, девочки, Джордж, твоя мать и девчонка с цветами, – перечислил Макс, загибая пальцы. – Давайте валить отсюда, – с облегчением кивнул я. |