
Онлайн книга «Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра»
– Замечательный, может, чуть крепкий для меня. Я пила чай около двух ночи и точно – взбодрилась. – Вот как? Вы еще не привыкли к разнице во времени? Она покачала головой и рассказала про Питера Марлоу. – О! Какое несчастье! – Он ткнул клавишу интеркома. – Клаудиа, позвоните в родильный дом Натан и выясните, как там миссис Марлоу. И пошлите цветы. Спасибо. Кейси нахмурилась: – Откуда вы знаете, что она именно в Натан? – Доктор Тули всегда направляет туда своих пациенток. – Он пристально наблюдал за ней, пораженный доброжелательным выражением ее лица. И это притом, что «Пар-Кон» явно пытается саботировать сделку. «Если она не спала почти всю ночь, тогда понятно, откуда тени, – думал он. – Ну, тени не тени, а берегитесь, юная леди, сделку мы заключили». – Еще чашку? – заботливо спросил он. – Нет, спасибо, этого довольно. – Рекомендую булочки. Мы едим их вот так: намазываем сверху большую порцию девонширских сливок с комочками, в середину добавляем чайную ложку домашнего клубничного джема, и… фокус-покус! Прошу! Она нехотя взяла булочку. Булочка была маленькая, всего на один укус. Она тут же исчезла. – Фантастика, – охнула она, стирая с губ остатки сливок. – Но сколько калорий! Нет, на самом деле, не надо больше, спасибо. Как приехала сюда, только и делаю, что ем. – Но это никак не сказывается. – Скажется. – И Кейси улыбнулась в ответ. Она сидела в глубоком кресле с высокой спинкой, а между ними стоял чайный столик. Американка переложила ногу на ногу, и Данросс еще раз убедился, что Гэваллан подметил верно: ее ахиллесова пята – нетерпение. – Так можно я начну? – спросила она. – Вы уверены, что больше не хотите чаю? – Он нарочно старался вывести ее из равновесия. – Нет, спасибо. – Тогда с чаем покончено. Что там у вас затевается? Кейси глубоко вздохнула. – Создается впечатление, что «Струанз» в очень тяжелом положении и скоро может разориться. – Пожалуйста, об этом не переживайте. На самом деле у «Струанз» все замечательно. – Может, вы и правы, тайбань, но нам так не кажется. Или людям посторонним. Я проверяла. Почти все, похоже, считают, что Горнт и – или – «Виктория» доведут этот рейд до конца. Все почти единогласно держат большой палец вниз. Теперь наша сделка… – У нас договоренность до вторника. Мы согласились на этом. – Его голос зазвучал резче. – Надо ли понимать, что вы хотите отказаться от соглашения или изменить его? – Нет. Но при теперешней ситуации было бы сумасшествием продолжать в том же духе. Поэтому у нас альтернатива: мы должны или выбирать «Ротвелл-Горнт», или помочь вам – предпринять какую-то спасательную операцию. – Вот как? – Да. У меня есть план, план, в котором мы заинтересованы. Возможно, он поможет вам выкрутиться и заработать для нас всех целое состояние. О’кей? На долговременную перспективу вы для нас лучший выбор. – Благодарю вас. – Он не верил ей и был весь внимание, прекрасно понимая, что любая предложенная ею уступка будет непомерно дорогой. – Попробуйте вот что. Наши банкиры – Первый центральный банк Нью-Йорка, их здесь ненавидят. Им безудержно хочется вернуться в Гонконг, однако новой лицензии им больше не получить, верно? При этом повороте интерес Данросса возрос. – И что? – А вот что. Не так давно они купили небольшой иностранный банк с филиалами в Токио, Сингапуре, Бангкоке и Гонконге – «Ройял Белджэм энд Фар Ист бэнк». Банк крошечный, ничего собой не представляет, и за все они заплатили три миллиона. В Первом центральном попросили, если наша сделка состоится, проводить деньги через «Ройял Белджэм». Вчера вечером я познакомилась с Дэйвом Мэртагом, управляющим этим банком, так он весь изнылся: дела идут плохо, их выдавливает отовсюду здешний истеблишмент, и, хотя за ними стоят огромные долларовые ресурсы Первого центрального, почти никто не хочет открывать счета и делать вклады в гонконгских долларах, которые им нужны для займов. Вы знаете про этот банк? – Да, – подтвердил он, не понимая, к чему она ведет. – Но я понятия не имел, что за ними стоит Первый центральный. Не думаю, что многие об этом знают. Когда его выкупили? – Пару месяцев назад. Так вот: что, если «Ройял Белджэм» проавансирует вам в понедельник сто двадцать процентов покупной цены двух судов «Тода»? Данросс уставился на нее открыв рот: она застала его врасплох. – А что будет гарантией? – Суда. – Невозможно! На это не пойдет ни один банк! – Сто процентов для «Тода», а двадцать процентов для покрытия всех фиксированных издержек, страховки и первых месяцев эксплуатации. – При отсутствии движения наличности и без определенного фрахтователя? – недоверчиво спросил он. – А разве нельзя зафрахтовать их через шестьдесят дней, чтобы появилась наличность, с которой вы могли бы соблюсти сносный график выплат? – Легко. «Господи боже, если я смогу сразу заплатить „Тода“, появится возможность задействовать мою схему по обратной аренде с первыми двумя судами и не нужно будет ждать». Он ухватился за эту надежду, прикидывая, сколько это будет стоить, сколько это будет стоить на самом деле. – Это предположение или они действительно так сделают? – Могут и сделать. – В обмен на что? – В обмен на вклад пятидесяти процентов всей иностранной валюты «Струанз» на пять лет; на обещание, что вы будете хранить у них свои вклады наличными в среднем на сумму от пяти до семи миллионов гонконгских долларов – это от одного до полутора миллионов американских; что в течение пяти лет этот банк будет для вас вторым по значению банком в Гонконге, а Первый центральный – вашим первым американским банком по займам вне Гонконга. Что скажете? Ему пришлось призвать все, чему его учили, чтобы не заорать от радости. – Это твердое предложение? – Думаю, да, тайбань. Я в этом не сильно разбираюсь – никогда судами не занималась, но сто двадцать процентов – просто фантастика, остальные условия – тоже о’кей. Не знаю, насколько мне стоит ввязываться в переговоры относительно условий, но я сказала ему, что все должно быть по-честному, или ему не видать успеха даже на первом этапе. Внутри у Данросса все похолодело. – У директора местного филиала вряд ли есть полномочия делать такие предложения. – Мэртаг тоже это отмечал, но, по его словам, у нас впереди выходные, и, если вы соглашаетесь на эту схему, он садится на телефон. Данросс в замешательстве откинулся на спинку кресла. Отставив в сторону три самых важных вопроса, он предложил: |