Онлайн книга «Одержимость»
|
Ушные капли ему не понравились, и ей пришлось выдержать целое сражение. Но в итоге она победила. По опыту общения с Конгом Наоми знала, как нужно скармливать собакам таблетки. Вот и на этот раз она замаскировала их в шариках сыра. Вечером, когда она жевала на террасе сэндвич с сыром, пес мирно хрустел рядом своим кормом. Он уже не глотал его так, будто не ел целую вечность. Проснулась она, как и вчера, в пять утра. Пес стоял рядом, всем своим видом показывая, что им необходимо прогуляться. Ксандер прислал с Кевином деньги за лекарства и сообщил, что будет регулярно возмещать ей половину трат на собаку. Через два дня он объявился сам, с большой сумкой собачьего корма и огромной коробкой сахарных косточек. Оставалось лишь гадать, специально ли он прибыл сразу после того, как рабочие разъехались по домам, или это было чистым совпадением. Но его появление привело пса в восторг, и Ксандер не поленился поиграть с ним. — Похоже, он приходит понемногу в себя. — Ксандер швырнул теннисный мяч, и пес устремился за ним с удвоенной энергией. — Никто так и не откликнулся на объявления. В приютах о нем тоже не слышали. — Смирись с реальностью, Худышка. Ты завела питомца. Кстати, как его зовут? — Никак. Только этого не хватало. Стоит дать ему имя, и она уже никуда от него не денется. — Как же ты к нему обращаешься? — Эй, пес. Ксандер вновь швырнул мячик, который пес приволок ему, и покачал головой: — Не будь такой бессердечной. — Будь я бессердечной, я бы в это не вляпалась. Если он пробудет здесь еще немного, мне придется стерилизовать его. Ксандер сочувственно взглянул на собаку. — Сожалею, парень, но это так. Попробуй подобрать ему имя. — Я не собираюсь… — начала было она и тут же махнула рукой. Что толку спорить? — Ну как, ты собираешься пригласить меня в дом? — С какой стати? Ничего не изменилось. — Что ж, мы в самом начале. — Он повернулся, услышав со стороны дороги звук мотора. То же самое сделала Наоми. — Ждешь кого-нибудь? — Нет. Пес залаял и встал рядом с Наоми. — Теперь у тебя есть охранник. — Я и сама могу защитить себя, — сунув руку в карман, она сжала сложенный нож. Вверх по склону поднимался большой грузовик — грузовик с нью-йоркскими номерами. Водитель — молодой парень — высунулся из окна. — Наоми Карсон? — Да. — Простите, что задержались. Мы тут немного подзаплутали. — Я ничего не заказывала в Нью-Йорке. Вы что, ехали через всю страну? — Да, мэм. Я и Чак, мы сделали это за пятьдесят пять часов и двадцать шесть минут. Выпрыгнув из машины, он потрепал пса по голове. Его напарник выбрался с другой стороны. — Но в чем дело? — спросила Наоми. — Простите? — Зачем вы приехали сюда? — Привезли вашу кровать. — Я не заказывала кровать. — Простите, мы совсем забыли. Да, мэм, вы не заказывали кровать. Это подарок от Сета Карсона и Гарри Доббса. Мы должны были доставить кровать и установить ее там, где вы скажете. Все полностью оплачено. — Когда? — Немногим раньше того, как мы отправились в путь. — Он вновь расплылся в улыбке. — Там, в кузове, еще пара коробок. И кровать. Это, скажу я вам, нечто. Парень по имени Чак протянул ей планшет с листком заказа. Наоми увидела название мебельной фирмы, в которой чаще всего закупались Сет и Гарри. — Что ж, посмотрим. — Помощь нужна? — поинтересовался Ксандер. Водитель взглянул на него с искренней признательностью. — Не помешает. Уж больно она большая. Пока мужчины выгружали кровать и перетаскивали ее наверх, Наоми занялась коробками. Вскрыв первую посылку, она увидела внутри четыре огромные подушки. Во второй были еще подушки и роскошное одеяло сине-голубого оттенка, превосходно сочетавшееся с цветом стен. Дополняли картину несколько наволочек. Открыв третью коробку, Наоми обнаружила белоснежный комплект постельного белья. Здесь же лежала записка: Нашей девочке нужна кровать, в которой она будет спать сладко и безмятежно. Эта постель будто сделана для тебя. С любовью, Сет и Гарри. Признательно улыбнувшись, она потащила первую коробку наверх. Поскольку в спальне толпились мужчины и лежали детали кровати, Наоми спустилась на кухню, достала из холодильника колу и отнесла наверх. — Весьма признательны. Всю упаковку, весь этот мусор мы заберем с собой. Это тоже было обговорено заранее. Нам потребуется какое-то время, чтобы собрать кровать. — Хорошо. — Поставить ее туда, где лежит матрас? — Э-э… да, так будет лучше всего. Простите, мне нужно позвонить. Оставив их собирать кровать, Наоми позвонила домой и следующие двадцать минут проболтала с Сетом, поскольку Гарри был в ресторане. Наоми не стала говорить ему, что сузила свой выбор и остановилась на паре более-менее подходящих моделей. Как говорится, дорог не подарок, дорого внимание. Вернувшись в спальню, она замерла на пороге. Мужчины уже установили каркас и уложили на него матрасы. Кровать начинала обретать очертания. — Боже мой! — Классно смотрится, правда? Она взглянула на водителя, затем вновь посмотрела на кровать. — Это не просто классно. Это великолепно! — Подождите, пока мы не соберем ее полностью. Красное дерево, отметила Наоми, со вставками из атласной древесины. В стиле Чиппендейл [7] — прожив полжизни со своими дядюшками, она начала разбираться в подобных вещах. Богатые оттенки дерева прекрасно сочетались с цветом ее стен. Если женщина не сможет сладко спать на такой кровати, ей точно надо к врачу. — Все в порядке, мэм? Наоми кивнула. — Простите, я даже не спросила, как вас зовут. — Джош. Джош и Чак. |