
Онлайн книга «Чистая правда»
Через минуту она вошла в офис клерков и сразу направилась к клерку, который обслуживал базы компьютерных данных. Она уже задавала этот вопрос, но сейчас хотела получить абсолютно точный ответ. – Не могли бы вы проверить, появлялась ли фамилия Хармс, как одна из сторон дела? Клерк кивнул и принялся нажимать на клавиши. Через минуту он покачал головой. – Я ничего не нашел. А когда дело было принято? – Недавно. В течение последних двух недель или около того. – Я вернулся на шесть месяцев назад, но ничего не нашел. Кажется, вы уже задавали мне этот вопрос… Прежде чем Сара успела ответить, она услышала другой голос. – Вы сказали Хармс? Сара посмотрела на клерка. – Да. Фамилия Хармс. – Это странно… Сара почувствовала, как по спине у нее пробежал холодок. – Что странно? – Сегодня рано утром звонил какой-то человек и спрашивал про апелляцию; он назвал эту же фамилию. Я ответил ему, что у нас нет дел с такой фамилией. – Хармс? Вы уверены? – Клерк кивнул. – А вы помните имя? – спросила Сара, стараясь скрыть волнение. Клерк задумался. – Может быть, оно начинается на Р? – подсказала Сара. Клерк щелкнул пальцами. – Да, верно. Руфус, Руфус Хармс. Как икота. – А звонивший представился? – Нет. Но он был сильно огорчен. – Вы помните еще что-нибудь? На этот раз клерк думал довольно долго. – Он сказал что-то о парне, гниющем на гауптвахте… уж не знаю, что он имел в виду. Глаза Сары широко раскрылись, и она бросилась к двери. – Что происходит, Сара? Это имеет какое-то отношение к убийствам? – спросил клерк. Девушка не стала отвечать – она продолжала мчаться к выходу. Несколько мгновений клерк колебался, потом огляделся по сторонам, чтобы проверить, не следит ли кто-то за ним. Потом поднял трубку и набрал номер. Когда ему ответили, он начал тихо говорить. Сара почти бежала по лестнице. Упоминание о гауптвахте показало, что в списке Джона зияет огромная дыра. Она вбежала в свой офис, вытащила из картотеки карточку с номером и быстро набрала его. Она звонила в военную полицию. Фиске включил в свой список федеральные тюрьмы и тюрьмы штата, но не подумал о военных. Любимый дядя Сары ушел в отставку в звании бригадного генерала. Она прекрасно знала, что такое гауптвахта: Руфус Хармс был заключенным военной тюрьмы. Сара связалась с сержантом Диллардом, дежурным специалистом исправительных заведений. – У меня нет идентификационного тюремного номера, но я полагаю, что он отбывает срок в военной тюрьме, расположенной в радиусе четырехсот миль от Вашингтона, – сказала она. – Я не могу выдать такую информацию. Вам необходимо прислать официальный запрос помощнику начальника штаба по военным операциям и планам. После чего этот департамент, в свою очередь, отправит ваш запрос в департамент свободы информации. И они могут дать ответ – или нет, в зависимости от обстоятельств. – Дело в том, что информация необходима мне прямо сейчас. – Вы журналистка? – Нет, я звоню из Верховного суда Соединенных Штатов. – Хорошо. А как я могу это проверить? Сара немного подумала. – Позвоните в справочную систему и запросите общий номер Верховного суда. Затем позвоните по номеру, который вам скажут. Меня зовут Сара Эванс. – Это крайне необычная ситуация, – с сомнением сказал Диллард. – Пожалуйста, сержант Диллард, это действительно очень важно. Несколько секунд Диллард молчал. – Дайте мне несколько минут, – наконец ответил он. Через долгие пять минут телефон на столе Сары зазвонил. – Вы знаете, сержант Диллард, прежде я получала сведения из вашего офиса о заключенных военных тюрем без обращения к Закону о свободе информации. – Ну, иногда наши люди бывают слишком щедрыми, когда речь идет о выдаче информации. – Я всего лишь хочу узнать о Руфусе Хармсе. – На самом деле у вас не возникло бы проблем с любым другим заключенным. – Я не понимаю. Что такого особенного в Руфусе Хармсе? – Неужели вы не читаете газеты? – Сегодня не читала, а что такое? – Возможно, это не такая уж большая новость, но люди должны знать, хотя бы ради их безопасности… – И что же должны люди знать? – Руфус Хармс сбежал. – И Диллард рассказал, как это случилось. – А где он отбывал срок? – В Форт-Джексоне. – И где это находится? Диллард ответил, и Сара записала. – А теперь я тоже задам вам вопрос, госпожа Эванс. Почему Верховный суд заинтересовался Руфусом Хармсом? – Он подал апелляцию. – Какого рода? – Сожалею, сержант Диллард, но я не могу вам ответить. Я также вынуждена подчиняться правилам. – Хорошо, но я должен вам кое-что сказать. На вашем месте я бы не стал рассматривать его апелляцию. Суды закрыты для мертвецов, не так ли? – На самом деле необязательно. Какое преступление совершил этот человек? – Вам придется открыть его военное досье. – И как мне это сделать? – Вы адвокат, а не я, верно? – Да, но мы не так часто работаем с военными. Она услышала, как он что-то бормочет себе под нос. – Сейчас Руфус Хармс является заключенным, из чего следует, что технически его нельзя считать представителем армии Соединенных Штатов. Одновременно с признанием его виновным следует увольнение из армии за недостойное поведение. Его военное досье отправляется в центр хранения личных дел военнослужащих, расположенный в Сент-Луисе. Там хранятся машинописные копии. Этих данных нет в компьютерных базах или еще где-то. Приговор Хармсу вынесен около двадцати пяти лет назад, поэтому досье перенесено на микропленку, хотя отдел кадров несколько отстает в данном процессе. Если вы или кто-то другой захочет получить его досье, вам потребуется официальный запрос. Сара записала все, что сказал Диллард. – Еще раз благодарю вас, сержант Диллард. Вы очень мне помогли. На компьютере у Сары имелись карты. Девушка открыла карту США и при помощи мыши провела прямую между Вашингтоном, округ Колумбия, и Форт-Джексоном. – Почти четыреста миль, – пробормотала она себе под нос. Затем Сара поспешно поднялась на третий этаж, где находилась библиотека Верховного суда, и вошла в Интернет через один из компьютерных терминалов. Естественно, телефоны клерков не имели модемов для выхода в Интернет из соображений безопасности и конфиденциальности; но в библиотеке такой доступ был. Она набрала имя «Руфус Хармс» в «Эксплорере» и уставилась на дубовую панель ручной работы, дожидаясь, когда компьютер начнет разбрызгивать технологическую волшебную пыльцу. |