
Онлайн книга «Анклав теней»
Недоверие сменилось легким интересом. Замок? Свой собственный замок? Любопытная идея. Как минимум звучало интригующее. — Что еще за Замок Бури? Никогда о таком не слышал, — спросил я, на этот раз вполне серьезно. — Он тоже севернее Золотой Гавани, но не так далеко, как Давар-порт. Находится на самом берегу. Слегка обветшалый, но что еще ожидать от строения с имперских времен. При должном подходе его вполне можно привести в порядок. — И что? Там никто не живет? Он что бесхозный? Кому он раньше принадлежал? И где сейчас наследники бывших хозяев? — от меня посыпались вопросы один за другим. На первый взгляд сумасбродная идея Бернарда нравилась мне все больше и больше. Поместье в пригороде большого города тоже неплохо. Но собственный замок… Это более заманчиво. И намного. Учитывая наступившие неспокойные времена иметь хорошо укрепленное место для проживания несомненно могло пригодиться. — Раньше замок принадлежал кому-то из ваших, Древних родов. После падения Империи его забросили, не став с ним ничего делать. — Хочешь сказать никто из дворян не захотел взять себе пустующий замок? — недоверчиво поинтересовался я. — Как-то не слишком верится. Давай, рассказывай, что с ним не так? Почему до сих пор на него не наложил лапу какой-нибудь ушлый благородный из ближайшего королевства или любой вольный барон. На Восточном Побережье последних хватает с избытком. Наемник замялся, даже есть перестал, взгляд метнулся к кувшину, рассчитывая взять оправданную паузу перед ответом. Я не дал Бернарду передышки повторно задав вопрос. Тут уж ему волей-неволей пришлось отвечать. — Ходят слухи, что Замок Бури проклят. Во времена Смуты в нем устроили резню, истребив всех находящихся внутри людей. С тех пор призраки бывших обитателей поселились там после смерти, убивая любого осмелившегося заявить на него права. Как и на окрестные земли. На этот раз ухмылка на моем лице возникла куда более широкая. — Бред! Призраков не бывает, — сказал я с убежденностью человека абсолютно уверенного в своих словах. Что в общем-то так и было. Лорд Вардис в период моего обучения категорично заявлял о невозможности оставить душу человека в материальном мире. К тому же отдельно от физической оболочки. Учитывая обстоятельства моего появления в Фэлроне скорее всего он прекрасно знал о чем говорил и причин не доверять ему у меня нет. — А вот проклятья вполне себе существуют, — продолжил я. — Когда шли разборки между имперскими чародеями применялось столько всяких губительных заклятий, что хватило бы еще на парочку магических войн. Неудивительно, что какие-то из них продолжают действовать до сих пор. Спорю на что угодно, этот замок попал под один из ударов проклятых чар. Умершие люди высвободили достаточно энергии для поддержания плетения на долгое время. А идиоты, заходившие туда на протяжении пятисот лет после нападения, только помогали ему продержаться. Небось слухи о несметных богатствах до сих пор гуляют по тавернам и припортовым кабакам? Бернард утвердительно кивнул, никак не прокомментировав мои замечания. Что тут скажешь? Колдуну явно виднее. Я в свою очередь задумался. Идея завладеть собственным замком чрезвычайно привлекала своей притягательностью. А что? Стану правителем, подчиню окрестности, буду жить поживать, да добра наживать. Нейтрализовать проклятые чары в принципе не сложно, применяя определенные заклинания. Лорды Великих Домов давно знали несколько способов. Даже пытались использовать их массово в стремлении очистить Пустоши, образовавшиеся на месте бывших земель имперской метрополии. К сожалению, с этим ничего не вышло из-за слишком мощного фона магических возмущений и большой площади зараженных территорий. Однако с каменным строением и землями поблизости вполне можно справиться в одиночку. Да, это займет какое-то время, но конечный результат в виде целого замка несомненно стоил затраченных усилий. Впрочем, стоп… А если там засели какие-нибудь магические твари? Тут уже совсем другая история. Неуязвимый для магии голем до сих пор приводил в ужас своей несокрушимостью. Я тогда здорово струхнул, поняв, что магические удары как будто уходят в пустоту. Пришлось задействовать тхасар и подойти почти в плотную к твари для ее уничтожения. Не хотелось бы повторять похожий финт еще раз. — Почему — Замок Бури? Откуда столь броское название? — спросил я, одновременно снова закидывая в рот кусок мяса вместе с хлебом и запивая все элем. Бернард торопливо прожевал, сделал глоток из своего кувшина. — Замок находится на скальной площадке прямо на берегу. Чуть выступает над водой. После начала шторма, особенно ночью, издалека кажется будто он находится в море, прямиком в центре бушующей бури. Я застыл, представив картину. Впечатляюще, ничего не скажешь. Остается надеется, что внутри не слишком сыро в непогоду. — Знаешь, что, а поехали, глянем на этот замок, — сказал я. — Не понравится, всегда остается дорога на Давар-порт. Бернард одобрительно закивал. — Уверен, вы не пожалеете, милорд. — Будем надеется. Твоя идея звучит хоть и слегка дико, но в ней определенно есть здравое зерно, — сказал я, затем едва слышно прошептал сам себе: — Обычный коттедж с оградкой? И о чем я только думал? Меня занесло в мир волшебства и стали, а я собрался превратиться в добропорядочного бюргера. Да ну, ерунда! Есть выбор куда получше. Тем более уверен, проблемы с кланами не исчезнут сами собой. В будущем обязательно возможны разборки. Незваных гостей лучше встречать под защитой крепостных стен в окружении преданных воинов, а не за хлипким заборчиком где-то на затворках пригорода. Решено, едем к морю Чудес. * * * Огромный шатер при необходимости мог вместить сразу несколько десятков человек. Но сейчас кроме двух мужчин и одного слуги больше никого здесь не было. Бордовый полог откинулся вбок, создавая просвет на солнечный день снаружи, а заодно впуская внутрь бородатого здоровяка внушительной комплекции. — Чем порадуешь, Большой Пит? — спросил один из мужчин, поправляя камзол из дорогой ткани темных цветов. Второй облокотился на край стола в центре. Братья Ирвин и Мартин Капеш, полноправные представители Совета Дарцингкской Лиги с одинаковым выражением ожидания на глазах уставились на вошедшего человека. В отличие от них, он не носил шикарные одеяния присущие всем богачам, потертая стальная кираса с многочисленными отметинами несколько диссонировала на фоне роскошной обстановке внутри шатра, но воина похоже это не слишком волновало. Наемник спокойно взглянул на парочку денежных мешков, нисколько не смущаясь от требовательности в их взглядах, и лишь после небольшой паузы все же ответил: — Прибыло еще два отряда. Теперь нас две тысячи семьсот человек. Примерно пятая часть лучники. Кавалерии как таковой нет. Остальные обычная пехота. Вооружение у всех различное. |