
Онлайн книга «Чарослов»
Ветер стих, и Нико заправил волосы за ворот мантии. — Но из четырех рун можно сложить лишь четыре однорунных слова, шестнадцать двурунных, шестьдесят четыре трехрунных и так далее… — Вот именно, — сказал Шеннон, помогая Азуре вскарабкаться обратно на плечо. — Праслова должны быть очень длинными. Подумай: в обычном языке сто тысяч слов, в нуминусе в три раза больше. Раз в словаре Праязыка по меньшей мере триста тысяч слов, каждое должно состоять из… — он замолчал, считая в уме, — …девяти рун. А, к примеру, при двадцати рунах понадобилось бы всего… — он снова прервался, — …всего пять рун на каждое слово. Нико закрыл глаза и попробовал разобраться в расчетах наставника. Шеннон издал тяжкий вздох. — А так как рун всего четыре, длинные слова было бы очень сложно разобрать. Подумай: запомнить тысячу девятизначных чисел, состоящих из цифр от единицы до четверки. Невозможно. А предложения состояли бы из сотен, если не из тысяч рун. Тарабарщина, да и только… Нико перестал считать и засмеялся. — Представьте, каково это, колдовать на таком языке. Все волшебники превратились бы в какографов!.. Шеннон хотел было что-то ответить, но промолчал. Он нахмурился. Открыл рот, закрыл, снова открыл… — Никодимус… то, что ты сейчас сказал… это очень глубокая мысль. — Правда? Ветер изменил направление. Со стороны Звездной академии повеяло осенним запахом прелой листвы и дыма от костра. Шеннон кивал. — Что, если какография — результат простого несовпадения между разумом и языком? И общепринятые языки передают смысл таким образом, что разуму, похожему на твой, сложно последовательно его воспроизвести? Ведь дело явно не в отсутствии логики. В моей редакции твои чары срабатывают безошибочно. — Нико кивнул, чувствуя, как горят от смущения уши. — Возможно ли создать язык, который бы легко воспринимался разумом какографа? Если да, должно быть верным и обратное: значит, можно создать язык, столь сложный, что даже величайшим из умов не удалось бы его освоить. — О, — только и сумел выговорить Нико, осознавая, что имел в виду Шеннон. — А может, именно это и задумал Создатель, сотворив Праязык? Любой смертный, который попытался бы читать или писать на столь сложном языке, почувствовал бы себя какографом. — И не какографом даже, а полным профаном. Руки Нико снова задрожали от волнения. — Магистр, а вдруг моя какография как-то связана с Праязыком? Что, если друидка права и монстр украл часть моей души и поместил в изумруд? Значит, я не должен был стать какографом! Вместо ответа Шеннон зашагал к концу Веретенного моста, прямо к отвесной скале с хтоническими рисунками, выгравированными на ее поверхности: листья плюща с левой стороны и геометрический узор — с правой. Старик заговорил: — Мальчик мой, возможно, прямо сейчас, на наших глазах, исполняется пророчество. Утро нападения дракона на Триллинон могло ознаменовать начало конфликта, которому суждено затронуть все королевства и стать угрозой существованию человеческого языка. Однако сейчас меня больше тревожит перемена, которую я слышу в твоем голосе. Он остановился и повернулся к Нико. — Ты считаешь себя Альционом? — Я… — Нико запнулся. — По-вашему, глупо с моей стороны верить словам друидки насчет пророчества? Старый волшебник покачал головой. — Ни в коем случае. Помимо открывшихся обстоятельств, связывающих тебя с пророчеством, я заметил странный эффект, который ты оказываешь на тексты. Взять хотя бы прошлую ночь: исказив текст горгульи, ты поднял ее уровень восприятия и каким-то образом научил конструкт мыслить свободно. Я впервые сталкиваюсь с подобным. Это может говорить о том, что ты Альцион, а может быть вызвано другой причиной, имеющей отношение к пророчеству. Однако ты не ответил на мой вопрос: ты считаешь себя Альционом? — Я не… я не знаю. Наверное, вы правы, не стоит спешить с выводами. На самом деле, я переживаю из-за своей какографии. Раз убийца магическим образом украл мою способность различать руны, может, если я также прибегну к помощи магии, мне удастся ее вернуть?! Шеннон скрестил руки на груди. — Что для тебя важнее: исполнить свою роль в пророчестве или избавиться от какографии? Нико покачал головой. — Если демонопоклонник украл мою способность колдовать, значит, моя какография и пророчество как-то связаны. Магистр, разве вы не видите? Может, я не прирожденный какограф? — Прирожденный какограф? — переспросил Шеннон, вскидывая брови. — Никодимус, даже если нам удастся полностью избавиться от твоего недуга, это не перечеркнет того, что с тобой произошло. Ты — тот, кто ты есть, — вот что важно. Пойми, избавление от какографии ничего не изменит. Нико не верил своим ушам. — Это изменит все! Шеннон снова зашагал по мосту. — Наверное, еще не время… Нико поспешил следом. — Магистр, вас расстроит, если я научусь различать руны? Шеннон продолжал идти. — К чему этот вопрос? — Вы разбиваете мою последнюю надежду вновь обрести себя! — Тебе и не нужно обретать себя. Ты всегда был самим собой, и не… Впервые за все время Нико намеренно перебил наставника: — Вы думаете, я обрел себя? Раз мне суждено всегда быть вашим карманным уродцем, тогда не знаю, зачем вообще стараться сохранить мне жизнь! И наставник, и ученик остановились. Внезапно до Нико дошло, что он почти выкрикнул последние два слова. Он отвернулся. Подойдя к ограде моста, Нико облокотился о перила и попробовал восстановить дыхание. Далеко внизу, на фоне горного пейзажа из редких сосен и валунов кружил одинокий сокол. Некоторые деревья высохли и превратились в деревянные скелеты. — Карманный уродец, значит… — медленно произнес Шеннон. — Понятно. — Я знаю, как вы выбираете отсталого мальчишку из каждого набора, — ответил Нико. — И Девин тоже знает. Пламя небес, да вся академия в курсе! В воздухе повисла напряженная тишина, которую прервал лишь шелест их мантий на разыгравшемся ветру. Наконец Шеннон заговорил, негромко, с горечью в голосе: — Изгнание из Астрофела стало для меня сокрушительным ударом. Я потерял все: жену, сына, зрение, рукописи. Я мог бы опустить руки и позволить утрате иссушить меня целиком — от сердца до кожных покровов. Нико обернулся и взглянул на наставника. Азура подсунула голову под самый подбородок Шеннону, чтобы волшебник мог почесать ей шею. — Мои исследования пропали втуне, — с грустью произнес волшебник. — Столько чудесных открытый, которые я сделал в Астрофеле… Увы, в этом захолустье, на отшибе науки я едва мог рассчитывать на четверть былых достижений. В Астрофеле к моим услугам был целый штат блестящих помощников. А здесь я обучал новичков-какографов, чтобы те не поранили самих себя. Политика служила постоянным напоминанием о моих грехах. — Старый волшебник раздраженно фыркнул. — Я потратил годы, тоскуя по утраченному. Пока однажды в мой кабинет не вбежал заплаканный мальчишка-какограф… Он со слезами на глазах благодарил меня за все, что я сделал. По правде говоря, я ничего особенного не делал — по крайней мере больше, чем от меня требовалось. Но в ту секунду я увидел перед собой растроганного парнишку, который отчаянно нуждался в моем участии. Он вернул мне смысл жизни. Его звали Аллен, того паренька из Лорна. Теперь он в Астрофеле. Северяне даже не заподозрили, что он, дипломированный библиотекарь, страдает от какографии. |