
Онлайн книга «Что скрывает снег»
Василий комично прижал руки к щекам. В этот миг он и впрямь выглядел как чистый паяц, и Софийский, несмотря на мрачный настрой, против воли усмехнулся. - Я тоже не могу поверить в этакую неблагодарность, но увы. - Но откуда вы это знаете? - Деникин все выяснил, и дня не прошло. К великому сожалению - и лучше ты узнаешь об этом от меня - мне пришлось дать согласие на кое-какие неприятные научные вещи, которые надобилось проделать над твоей матерью. Однако тем самым мы ускорили выявление преступника, - отвечал Софийский. - И что теперь будет? - Как я и сказал, завтра суд. И Гидку, и вторую убийцу я велю повесить. Душа твоей матери получит отмщение и обретет покой. - Но ты не смеешь! - закричал Василий. Единым скачком он достиг отца и схватил его за руки. - Ты о чем? - опешил генерал. - Не смеешь его вешать! - Что-что? И отчего же вдруг? - Не смеешь! - Ты истинно помешался, Василий. Полагаю, тебя следовало бы определить в душевную лечебницу, - Софийский брезгливо отодвинул сына в сторону. - Иди к себе. Умойся, облачись в мужскую одежду и следуй в гостиную, как того требуют от тебя и приличия, и твоя покойная мать. Генерал-губернатор вышел, не притворив за собой двери. Василий постоял несколько минут, не изменяя положения. Затем он в бурном порыве взъерошил на себе волосы и, как и велел отец, проследовал в свою комнату. Просторные, светлые покои с бежевыми обоями и до того высоким потолком, что если бы Василий внезапно вырос ровно вдвое, то все равно не уткнулся в него макушкой. С размаху прыгнув в кресло вперед лицом, сев на колени, он закусил зубами плюшевую обивку и закричал. Ткань отчасти приглушила крик, но оттого он звучал еще более жутко, напоминая низкий рев - точь-в-точь такой же, что издал бы и раненый зверь. Вопль донесся и до людской, и до гостиной. И там, и там собравшиеся подняли вверх глаза, и сокрушенно качая головами, дали ему оценку: - Васька-гадник то слышь, как скулит... Совесть, видать, заела - с барыней-то не простился. - Эх, как Василий Сергеевич по матушке-то убивается... Лишь Софийский сделал вид, что ничего не услышал. *** К вечеру управа наполнилась голосами. Громадина околоточный привел хмельного ремесленника, мастера по скобяным товарам. По разговору Чувашевский понял, что тот на спор залез принародно в чужой двор и пытался похитить свинью. - Ей-богу не я! Да на что мне какая-то порося? Все Федьки-плотника наветы, - бурно жестикулируя, божился грабитель. - Побойся бога: своими ж глазами видел, с поличным тебя взял. - Это бесовские мороки! Примерещилось, чай! - Опился на погребении, вот и буянит, - заметил околоточный, что дежурил в управе с самого утра. Чувашевский смеялся, но иные постояльцы веселого настроя не разделяли. Маленький иноверец с косой по-прежнему лежал, сжавшись в клубок - казалось, что за день он так и не сменил свое положение. Женщина вполголоса молилась, прикрыв глаза. - Боязно, небось: как-никак, завтра повесят, - вновь высказался собеседник. Чувашевский сочувственно вздохнул. Вскоре заглянул и фельдшер. Не без удовольствия осмотрев раны учителя, он отметил, что уже совсем скоро освободит своего пленника, позволив воротиться домой. Чувашевский желал этого прямо сейчас, а не в будущем, потому особой радости не выразил. - Ну, полагаю, сегодня вы справитесь и без моего общества. Ежели вдруг что, тотчас просите околоточных сходить за мною, я им о том сообщу... - А как же письмо? - обиженно спросил Чувашевский. Уже несколько дней учителю не давала покоя мысль, что он так и не ответил на весточку брата. Ему хотелось нынче же исправиться, однако, несмотря на быстроту чудесного исцеления, он все же пока не имел возможности писать послание собственноручно. Учитель подступал с просьбой к фельдшеру, но тот все отнекивался, ссылаясь на занятость, и предлагал выслать телеграмму. Но Чувашевскому не импонировал пустой стиль подобного быстрого ответа, и он продолжал настаивать на своем. И никакие уговоры, что адресат в любом случае не получит письма ранее, чем через несколько месяцев, не возымели ни малейшего действия. Фельдшер, уж было намерившийся уходить, сдался. - Ну ладно, воля ваша. Давайте писать. Однако же перейдем в кабинет помощника: там не пахнет, есть стол, да и не потревожат. Взяв ковыляющего Чувашевского под руку, фельдшер провел его и усадил на посетительский стул. - Дите сгубили, и меня ни про что сгубят, - вдруг отчетливо и горестно сказала женщина за тонкой перегородкой, прервав молитвы. Фельдшер разложил бумаги, достал перо с чернильницей, отмечая вслух, что используются они не столь часто, как следовало бы представить. - Что писать станем? Чувашевский задумался. Отчего-то ранее он не подумал, что понадобится посвятить фельдшера в детали личной жизни, и теперь смутился. - Так что же? Сглотнув, учитель начал: - Дорогой брат... Сердечно и от всей души поздравляю тебя с радостным событием. Полагаю, что с любезной супругой твоя семейная жизнь станет складываться успешно и душевно. - Не так быстро: я совершенно не успеваю. - Прости, что отвечаю тебе с опозданием. Некоторое время назад я, простудившись в нынешнюю стужу, немного занедужил. Однако сейчас уже совершенно здоров, так что ты можешь быть спокоен на сей счет... За перегородкой громко - но, как подумалось Чувашевскому, радостно - вскрикнула женщина. Ей вторил счастливый детский визг. - Господи! Ты меня услыхал! Варюшка! - Ну, говорил же - отыщем мамку твою. И точно гляжу - набедокурила. Здравы будьте, служивые! - от звуков громкого баса стены управы, казалось, вздрогнули. - И вам здравствуйте, доктор! - отвечали околоточные. - Черноконь, давний мой знакомец. Впрочем, и вы его наверняка знаете, - заметил фельдшер. - Доводилось встречаться, - кивнул Чувашевский. - Что наделала эта женщина? - Убийца она. Господина полицмейстера со своей бандой порешила. - Не я это! Не я! - Вот незадача-то. Что с дочкой-то ее теперь делать станем? В сиротский дом бедняге прямая дорога. - Это не ее дите. Она нянька. - А чья она? - Вагнеров. Покойных. Вот она капитана-то к праотцам как раз и отправила. - Не я то! - Слыхал про то, что с ними стало... Что смотришь, непутевая? Вот на каторгу теперь и пойдешь. - Не на каторгу. Сам ее, верное дело, повесить велит. |