Онлайн книга «Призрак из прошлого»
|
– Какие-нибудь новости про Генри есть? – взволнованно выпалил он. – Пока нет, но я вот-вот попрошу дядю позвонить мистеру Комшарру, – ответил Чарли. – Не могу больше сидеть, ждать и ничего не знать, так и спятить недолго! Бенджи с неизменным Спринтер-Бобом поднялись к Чарли в комнату. На этот раз препятствий в виде бабушки Бон вновь не возникло: старуха до сих пор не вернулась домой, и это наводило Чарли на самые мрачные мысли. Не то чтобы он боялся, что бабушку Бон унесло ветром во время грозы: такая, пожалуй, и ураган выдержит. Его тревожило другое: а вдруг она так и караулит подле «Зоокафе»? А если она подстережет их с дядей Патоном, когда они приедут за Генри? Тогда все пропало. Он с содроганием вспомнил, что помимо бабушки все три тетки тоже могут вмешаться и нарушить план. Кроме того, Чарли беспокоился за Генри. Каково ему там, в туннеле, пусть даже и в обществе Огнецов? Ожидание становилось нестерпимым, и Чарли не выдержал: он постучался к дяде и, не дожидаясь дежурного «кто там», сказал: – Дядя Патон, это я. Как вы думаете, не пора ли позвонить мистеру Комшарру? Я за Генри волнуюсь. – Хорошо, я позвоню, – согласился дядя, – только вот телефон найду, где-то он у меня под книгами закопан. В этот момент входная дверь гневно хлопнула, и в прихожей затопали тяжелые шаги. Бабушка Бон! Чарли поспешно ретировался в свою комнату. Через несколько минут к нему заглянул дядя Патон. Вид у него был озабоченный. – Телефон нашел, в кафе позвонил, но Генри исчез! – Исчез? – в ужасе переспросил Чарли. – Куда? Как? Мистер Комшарр его поискал? – Да, он сказал, что прошел до самого конца туннеля, и даже в руины, но Генри как в воздухе растворился. Бедняга Комшарр сам не свой. – Генри наверняка отправился в солнечную комнату, – задумчиво пробормотал Чарли. – Ему там понравилось, и там спокойнее, чем в туннеле. Но почему он из нее ушел? – Наберемся терпения и будем ждать, больше нам ничего не остается, – сумрачно сказал дядя. – Ждать и надеяться. Мой отец тоже ждет. – Твой отец – это… – Да, Джеймс, младший брат Генри. Я ему все рассказал. К нему-то, в домик у моря, я и надеялся отвезти Генри. Он тоже волнуется. Ждать и надеяться – занятие не из приятных, особенно когда ни на то, ни на другое уже нет никаких сил. Какие только ужасы не лезли Чарли в голову! А вдруг за Генри гонится оборотень и Блуры, а он в отчаянии петляет по руинам? А вдруг его уже схватили? А вдруг Аза его уже растерзал?! Бенджи сидел рядом с Чарли сколько мог, чтобы друг для успокоения мог чесать Спринтер-Боба за ухом, но потом покосился на часы и сказал, что ему пора домой, а не то мама начнет беспокоиться. – Ладно, иди, что ж делать, – подавленно кивнул Чарли. – Спринтер, за мной! – скомандовал Бенджи, но пес скатился с кровати, на которой незаконно валялся все это время, скакнул к окну и оглушительно залаял. – Тихо ты! – велел ему хозяин. Но пес опять гавкнул, поднялся на задние лапы и заскреб задернутые шторы. – Фу, Спринтер! – рассердился Бенджи. – И замолчи, не то бабушка Бон нас убьет. Пес оглянулся на недогадливых двуногих и настойчиво заскулил. – Послушай, Боб, мы через окно не полезем, мы пойдем через дверь, – нетерпеливо сказал Бенджи. – Что на тебя нашло? Ну-ка, ко мне! – Бенджи, погоди! – остановил его Чарли. – По-моему, за окном кто-то есть. Сейчас проверим. – С этими словами он отдернул занавески. В опасной близости от окна Чарли рос огромный старый каштан, который всегда служил предметом споров в доме номер девять: упадет дерево на дом или нет, а если да, то будут ли жертвы? Еще каштан имел обыкновение ронять на голову Чарли свои твердые плоды. В данный момент на одном из голых толстых сучьев сидел Генри Юбим. Он приветственно сделал ручкой и шепотом сказал: «Привет!» Чарли мгновение стоял, разинув рот, потом стрелой вылетел из дому, изо всех сил стараясь не топать, чтобы не привлечь внимания бабушки Бон. Задрав голову, он озабоченно следил, как Генри сползает с дерева. Приземление прошло удачно, и мальчики бегом вернулись в дом. Запирая входную дверь, Чарли приложил палец к губам и показал наверх – мол, по лестнице и направо. Генри кивнул и заспешил в указанном направлении, но не успел он спрятаться в комнате у Чарли, как из гостиной выплыла старуха Бон. – Это кто еще? – резко осведомилась она, вытягивая шею. – Бенджамин, – поспешно солгал Чарли, поднимаясь по лестнице и заслоняя Генри. – В самом деле? – Бабушка подозрительно прищурилась. – Надеюсь, пса он наверх не потащил? – Ну что вы, бабушка! Старуха недоверчиво покачала головой и скрылась в кухне, а Чарли впихнул Генри в свою комнату и запер дверь. – Уф, – сказал он. – Привет, очень приятно, я – Генри. – Гость уже жал руку Бенджамину, а затем пожал и лапу, которую ему настойчиво подавал Спринтер-Боб. – Рад с вами познакомиться, только не пугайтесь, пожалуйста. Бенджи смутился, поняв, что так пялиться на гостей, как он это сейчас делает, просто неприлично. – А я Бенджамин, – представился он. – Вообще-то на вид ты вполне нормальный. – Он и есть! – вступился Чарли. – Он просто… – Не в своем времени, – подхватил Генри. Присев на краешек постели, он обрадованно объявил: – Ура, наконец-то я в безопасности! Блуры возомнили, будто я улетел в прошлое, так что искать они меня больше не станут. – Одного не пойму, как тебя занесло из туннеля на дерево? – спросил Чарли. – Долго объяснять, – развел руками Генри, но все же объяснил, и достаточно подробно. – Тебя спасла птица?! – потрясенно переспросил Бенджи. – Наверняка это была Эмма, – заметил Чарли. Генри с Бенджи посмотрели на него в недоумении, и настал его черед объяснять. – Как бы я хотел поблагодарить всех твоих друзей! – воскликнул Генри. – Они мне так помогли. Но Чарли был вынужден его разочаровать: времени на благодарности у Генри не будет. – Нынче ночью дядя Патон отвезет тебя в надежное убежище, – сообщил он. – Тебе надо смотаться отсюда, пока бабушка Бон не пронюхала, что ты тут. – А куда меня отвезут? – заволновался Генри. – Домой, – успокоил его Чарли. – Да, да, к тебе домой, в коттедж у моря. Я поеду с вами, – добавил он. – Представляешь, никогда еще не видел собственного двоюродного дедушку! – Погоди-ка, а он кто? – наморщил лоб Генри. – Как кто, твой брат, Джеймс! – Джеймс? – Генри даже вскочил. – Маленький Джейми? Так он еще жив? |