
Онлайн книга «Она доведена до отчаяния»
– Как вы себя чувствуете? – спросила консультант. – У вас хватит сил сесть и вернуться к реальности? Врач выписала мне два рецепта – на противозачаточные таблетки и на тетрациклин, чтобы предотвратить инфекцию. Пока она заполняла бланки, я сидела в лавандовом «Кадиллаке» миссис Уинг и справлялась с судорогами, всякий раз вдавливаясь в серое кожаное сиденье. – В жизни все бывает, – успокаивала я себя. – Ты это переживешь. Мимо прошел мужчина, катя перед собой младенца в коляске. Я ссутулилась на сиденье, спрятав от него лицо, и приняла новую судорогу. Вернувшись в машину, миссис Уинг подала мне пакет. Внутри были таблетки и подарок: пакетик лакричных полосок. Я положила одну в рот и принялась жевать, удивляясь, каким вкусным что-то кажется, когда жизнь превращается в дерьмо. Я жевала и жевала, глотая сладкую лакричную слюну, не в силах отказаться от незаслуженной сладости. Данте появился в соответствии с графиком – в семь часов вечера в понедельник, такой обветренный и здоровый на вид, что глядеть ему в глаза было невозможно. Он бросил мягкую сумку посреди квартиры, сел на кровать и крепко обнял меня на минуту. Я его ненавидела. – Как ты справляешься? – спросил он. – Нормально. – Ты его сделала? – Кого его? Скажи нормально. – Сделала? – Назови словами. – Аборт сделала? – Да. Он взял меня за подбородок и повернул голову так, что мне пришлось на него посмотреть. – Я тоже скорблю, чтобы ты знала, – сказал он. Но позже он забыл о своих словах и распаковывал вещи, что-то насвистывая. На Новый год мы спали и играли в скрабл. Данте сварил овощной бульон, испек ароматный хлеб и собрал грязную одежду в прачечную. – Что это? – поинтересовался он, доставая из корзины бутылку игристого вина. Мы пили его из горлышка, сидя у стиральной машины и глядя, как наша одежда крутится в барабане. Заглушая кондиционер, включенный на обогрев, радио перечисляло лучшие песни года. – Эй, Домоводство, – позвал Данте. – Кстати, с Новым тебя, семьдесят седьмым годом. – Тебя тоже, – отозвалась я. Он снова отпил вина. – Знаешь, о чем я подумал? – Ну? – Что нам не нужно ждать, а лучше пожениться как можно скорее. Что скажешь? – Данте, а почему ты меня так называешь? – спросила я. – Как? – Домоводством? Он пожал плечами: – Не знаю, просто дразню. А что? – Мы с тобой поэтому вместе? – В смысле? – Я отчищаю твой унитаз, слежу, чтобы у тебя были чистые простыни… Он вздохнул и снова отпил вина. И еще, и еще. Я пошла в дом складывать одежду. Когда я вернулась, радио передавало песню Рода Стюарта, прошлогодний хит номер один: «Расправь свои крылья и впусти меня…» Данте допил вино. – Мы вместе, потому что у нас любовь, – сказал он. Это был ответ, которого я ждала, на который напрашивалась. Всю дорогу домой я сидела и гадала, почему мне этого недостаточно. Свадьбу назначили на день рожденья Джорджа Вашингтона – записались к мировому судье и заказали заднюю комнату в ресторане «Лобстер пот». Пола из школы с восторгом согласилась за себя и за Бумера стать свидетелями на нашей свадьбе и даже Эшли припрягла в качестве цветочницы. Я решила надеть свое сине-серебряное платье и заказала бутоньерку из желтых роз, чтобы прикрыть пятно от пунша. Весь январь я готовилась к свадьбе, убеждая себя, что поступаю правильно. В худшие дни, когда пришлось отпрашиваться с работы под предлогом болезни, я притворялась, что Вита Мэри неуязвима, что она каким-то образом пережила все манипуляции и по-прежнему существует внутри меня. Я чувствовала всепоглощающую усталость беременных, она поселилась во мне и не желала отпускать. Иногда, в пятнадцатиминутный перерыв в универсаме, я засыпала на пластмассовой тахте с горящей «Мерит» в пальцах (я снова начала курить, но только на работе). Восхождение на холм требовало таких невероятных усилий, что я падала на диван и просыпалась, когда Данте начинал греметь кастрюлями и сковородками, готовя ужин, который обещала приготовить я. – Ты снова куришь, – спросил он однажды ночью в постели. – Да? – Одну сегодня на работе выкурила. – Волосы табаком воняют. Всякое желание пропадает. Это ничего не меняло: после аборта я избегала секса. В единственный раз, когда это случилось, пенис показался мне вакуумным шлангом, желающим высосать нашу жизнь. «Я пока не готова», – сказала я Данте. Он ответил, что понимает и готов проявить терпение, а всю страсть направит на стихи и будет ждать от меня сигнала. Но через несколько дней он получил отказ от первого литературного журнала, не пожелавшего напечатать «Любовь/Нас», и начал хлопать дверцами и швыряться вещами. Глядя на меня, он качал головой. – Вот лежат монсеньор Фрустрация и сестра Мэри Целомудрие, самые ненормальные жених и невеста Америки, – произнес он в ту ночь в постели. Но Данте по-своему баловал меня, покупая мне цветы, травяные чаи и книги, которые я так и не смогла заставить себя прочесть. В конце января он просидел со мной восемь вечеров подряд, глядя по телевизору «Корни». Мне ужасно хотелось рассказать, что я чувствую, но эти переживания были переплетены с другими младенцами – с моим братом Энтони-младшим, ребенком Риты Спейт и с моим собственным пребыванием в качестве зародыша в бассейне Грейсвуда… Я уже не сомневалась: секреты – единственный способ общаться с Данте. Я открыла ему всего одну тайну («Данте, я беременна»), и это стоило мне Виты Мэри. Тогда же он написал новое стихотворение о женщине, которая уменьшила своего мужа и посадила его в птичью клетку. – И в чем тут смысл? – спросила я. – Это аллегория. Видимо, я пытаюсь сказать, что чувствую себя умаленным. Не настолько умаленным, как Вита Мэри, подумала я. Но вслух произнесла только, что он обещал быть со мной терпеливым. – Я терплю, – сказал он. – Но мне, черт побери, начинают надоедать эти слезы и сопли каждый вечер. Я закрыла руками мокрое лицо. – Я ничего не могу с собой поделать, Данте. Она росла во мне, я ее даже назвала! – Назвала зародыш, – поправил Данте, – а не «ее». Зачем ты так с нами поступаешь? – Извини, я знаю, что веду себя ужасно. Я исправлюсь. Он массировал мне спину, чтобы меня перестало трясти. Когда он потянул наверх мою фуфайку и лизнул соски, мне удалось не закричать. Позже, между его оргазмом и его отходом ко сну, Данте пробормотал: |