
Онлайн книга «Илья Муромец. Святой богатырь»
![]() Захаб – проход, ловушка в башне крепости. Изгой – князь без удела или попович без прихода. Изгон – взятие города, не успевшего затвориться, в осаду на плечах отступающего противника. Император – владыка нескольких царств. Царь над царями. Каган – хаакан, хан, правитель. Каганец – светильник, жирник, коптилка. Калдаш – дробящее орудие, круглая гиря на ремне. Калика – странствующий и скрывающий свое имя воин, в послушании нищего. Капище – место для языческих молений и жертвоприношений. Караул – (тюрск.) ночная стража. Катехизация – обучение основам христианства. Кесарь – цезарь, царь. Кичига – рукоять сохи или серпа. Клобук – первоначально высокая шапка, впоследствии головной убор монахов. Кова – злой замысел, провокация. Колты – ювелирные височные подвески. Крамола – заговор, мятеж. Лазутчик – разведчик. Лапти – обувь из лыка – древесной коры. Лихоимство – грабеж, вымогательство, позднее – взяточничество. Логограф – сочинитель речей для властителей. Наймит – наемник. Невежа – необразованный, не знающий, в отличие от вежливого – знающего и от обладателя высших знаний – ведовства, отсюда: ведун и ведьма – обладатели тайных злых знаний. Не по что… – не для чего. Новина – хлеб нового урожая. Обереги – магические вещи, призванные уберечь обладателя оберегов от злых сил. Вышивка по вороту одежды и на обшлагах, позже кружева. Обочь – с обеих сторон, сбоку, рядом, сбоку, отсюда слово «обочина». Обры – авары, древнее племя, к современным аварцам не имеют никакого отношения. Обрящет – получит. Овамо и семо – туда и сюда, налево-направо. Огнищанин – должность при князе. Мелкий наместник. Одигитрия – (греч.) Богородица с младенцем Христом на руках. Одинхейм – город или страна Одина, божества северогерманцев, варягов. Оранта – (греч.) Заступница. Изображение Богородицы с поднятыми руками. Орать, оратай – пахать сохою, пахарь.(Орь лат – плуг). Орда – порядок, отсюда орден. Военное объединение племен и родов в боевое соединение. Отрок – воин младшей дружины. Оруженосец. Паган – (лат.) человек другой веры. Парма – (финск.) лес, тайга. Перевесь – сеть для ловли птиц, устанавливалась на местах их постоянных кормежек. Племя – объединение родов. Плинфа – обожженные кирпичи. Полянин – предположительно, конный воин. Поп – (лат.) отец. Христианский священник. Порча – болезнь, неудача или смерть, насланная в результате магических действий – колдовства. Поршни – кожаная обувь, иногда обувь из кожаных ремней. Посадник – представитель князя. Посадские – жители посада под городскими стенами – мастеровые, мелкие торговцы. Послушание – задание, полученное от священнослужителя или старшего, исполняемое беспрекословно. Пособить – помочь. Правда – гражданские установления и порядки, законы общества. Пря – столкновение, спор, отсюда распря. Рабычич – потомок рабов, худородный, низший, презираемый. Раввин – иудейский священник. Радение с веселием – языческое моление с ритуальным пьянством. Рамена – плечи. Ратиться – драться, сражаться. Рахдониты – купцы евреи-талмудисты, с Шелкового пути. Отсюда раховать (укр.) – делить награбленное или прибыль. Рипида – опахало. Русы – по мнению историка В.И. Паранина, население Карельского перешейка. Затем, возможно, частично переселившееся на реку Рось. Предки современных русских и карел. Составляли значительную часть варягов, затем слились со славянами. Ряд – спор, торговля для выяснения приемлемой цены или установления порядка. Самосвят – сам себя назначивший священнослужителем. Проходимец. Свои поганые – степняки на службе у киевского князя. Сирый – бедный и одинокий. Смерд – зависимый землепашец. Сноха – жена сына. Соха – (рогатая, отсюда сохатый – лось) деревянный плуг. Сплетка – вранье. Стратиот – византийский солдат. Сулица – металлическая часть копья или все копье. Колющее оружие. Сумилайнен – мужчина из страны Суоми. Финн. Тафья – род тюбетейки, надеваемой под шапку. Тебеневка – добывание корма конями из-под снега. Тиун – управляющий, следящий за хозяйством, старший из домашней челяди или княжеский чиновник – хозяйственник. Трапеза – обед, еда или кушанья на столе. Тур – вымерший дикий бык, населявший Причерноморские степи. Убогий – больной, бессильный, бедный. Узы – оковы, веревки. Отсюда узилище – тюрьма. Украины – окраины славянских земель. Фибула – застежка на плаще-корзно. Фол – греческая монета. Хвощаться – хлестаться веником в бане. Хлынца – медленная рысь, трусца. Храбр – (слав.) воин. Художество – от слова худо – плохо. Несчастное, бедное состояние, разорение. Хула – 1) злостная оскорбительная клевета или поношение, 2) ругань, имевшая магическое значение, ругань с целью навести на человека порчу. Цемянка – известковый раствор для строительства. Цитадель – особо укрепленная часть города или крепости. Главная крепость. |