
Онлайн книга «Как очаровать очаровательную»
![]() По лицу лорда Кирка было видно, что он не верит ни единому ее слову. Далия обреченно вздохнула. – Да, боже мой, Кирк, леди Мэри и мисс Стюарт только и знают, что задевать людей, издеваться над ними. О ком они только не злословят! Нет, наверное, на свете тех, на чей счет они бы не высказались. Не в моих силах заткнуть им рты, но уж заставить их прекратить высказываться в ваш адрес я смогла. Хотя бы здесь, в этом доме. – Ну и что вы собираетесь предпринять? И дальше каждый раз обыгрывать их в бадминтон, если они о ком-то судачат? – Если понадобится, то да. – На это раз Далия сумела даже улыбнуться. – Но после того, что произошло сегодня, не думаю, что они с такой уж готовностью согласятся на предложенное мной пари. – Я не просил вас вступаться за меня, мисс Балфур. – Он без улыбки смотрел на нее. – Незачем было просить – я поступила так по собственному разумению. – Да, и теперь каждый считает своим долгом высказаться на эту тему, обо мне, о вас, о том, в каком долгу я перед вами отныне. Глянув лорду Кирку через плечо, Далия убедилась, что все взоры присутствовавших устремлены на них. У нее упало сердце. Она понимала, что люди равнодушными к этому пари не останутся, но ни на что подобное не рассчитывала. Она чуть отступила от лорда Кирка. – Кирк, поверьте, вы не единственная причина моих разногласий с леди Мэри и мисс Стюарт. Просто мне захотелось поставить их обеих на место. А теперь я хочу, отлично сознавая, каких усилий это им будет стоить, поглядеть, как они на протяжении оставшихся дней будут всячески демонстрировать свою лояльность. – Лояльность? Неужели и это было частью пари? – В общем, да. Мне подумалось, что меньше всего им захочется вести себя корректно по отношению к вам. Кирк невнятно выругался. – Вы… Оглядевшись, он вновь схватил ее за руку и потащил за собой к двери. – Кирк! Да прекратите же! На нас смотрят! Все подумают, что… – Мне плевать на то, что и кто о нас подумает! – прошипел он в ответ. Он протащил ее за собой мимо изумленных лакеев в голубую гостиную. Едва они оказались там, как он швырнул трость в одно из кресел, схватил Далию за руки и прижал к себе. С трудом дышащая Далия поразилась силе его объятий и исходившему от него жару. Ей вдруг показалось, что ее ноги едва касаются паркета, что она легче перышка в этих сильных руках. – Черт бы вас побрал, мисс Балфур! – процедил лорд Кирк сквозь стиснутые зубы. – Я не нуждаюсь ни в чьей жалости! Не желаю, чтобы меня жалели! Мне плевать на то, что скажет про меня эта леди Мэри или там мисс Стюарт. Но меня бесит, что я выставлен на посмешище этим вашим дурацким пари! – Признаюсь, оно вызвало куда больше разговоров, чем я могла предположить, и от души сожалею. Но вы не должны винить меня в том, что я вас жалею. Это очень далеко от истины. Уж если и есть человек, которого мне меньше всего хотелось бы пожалеть, так это вы. Вы богаты, ни от кого и ни от чего не зависите. Поступаете как считаете нужным. Как, скажите мне, можно жалеть такого человека?! Если уж кто-то всегда готов пожалеть вас, так это… Осекшись, она ткнула пальцем ему в грудь. – Я сам? – Казалось, сказанное ею поразило лорда Кирка до глубины души. – Вы считаете, что я испытываю жалость к себе? – Ну, а почему же в таком случае вы целых семь лет чураетесь всех, отгородились от всего на свете? И при этом считаете себя покинутым. – Ничего я не считаю. Люди на самом деле стали относиться ко мне хуже после постигшего меня несчастья. – Согласна, они глазеют на вас. Ну и что с того? Пусть глазеют. Не верю, чтобы такой вздор по-настоящему вас задевал. – Но у меня же есть гордость! – Да, и даже с избытком, если хотите знать. «В чем она меня хочет обвинить?» – подумал лорд Кирк. – Я скорбел. Может, вы забыли? – Это вполне объясняло ваше поведение. Какое-то время. Год, два. Но потом… Потом это была чистейшей воды жалость к себе. Именно она и загнала вас в замок Фордайс. Именно она и засадила вас за ваши книги. Кирк в ту минуту не понимал, как остановить поток ее жестоких слов – то ли дать ей пощечину, то ли поцеловать. – Ну? – нетерпеливо спросила Далия. – Готовы теперь признать, что все это время оплакивали себя? – Нет, не готов, потому что это не так. Я никогда себя не жалел и не оплакивал. Далия недоуменно подняла брови. Лорд Кирк покраснел. – В первые месяцы этого точно не было. Внезапно поняв, что сжимает Далию в объятиях, он отпустил ее. Заметив багровые полосы у нее на руках, он явно смутился. – Прошу простить меня. Далия пожала плечами. – Ничего страшного, синяков, во всяком случае, не будет. Если бы вы стиснули меня чуть сильнее, я бы точно возмутилась. Я не из тихонь. Последняя фраза вызвала у лорда Кирка невольную улыбку. – Куда там! Вы совсем не тихоня. Ему страстно захотелось снова заключить мисс Балфур в объятия. Зря он ее отпустил, потому что теперь ему казалось, что больше он не решится прижать ее к себе. «Ну и идиот же!» – Видел я ваш окаянный матч. Далия изумленно уставилась на него. – Так вы все же решили пойти? – Да. На щеках у девушки выступили пунцовые пятна. – И что скажете? – Это было великолепно. Далия не могла сдержать улыбки. – Благодарю вас. Мои сестры недурно потрудились, преподав мне уроки бадминтона. – Простите меня, я просто вышел из себя, хотя, должен сказать, я не в восторге от вашего жеста. Поймите, я был просто не готов ни к чему подобному. Я имею в виду ваше пари. – А я, как распоследняя дурочка, подумала, что вы ни о чем не узнаете. А все мгновенно стало достоянием гласности, и я понимала… – Далия нервно облизнула пересохшие губы. – Я на самом деле очень сожалею о том, что все так вышло. Мне казалось, это останется в пределах узкого круга. Лорд Кирк безмолвно уставился на ее влажный, полуоткрытый чувственный рот и ощутил поднимавшееся в нем горячей волной желание. «Черт возьми, я сегодня просто на пределе!» – Впрочем, раз уж мы здесь, мне хотелось бы кое-что знать. – Она украдкой взглянула на него из-под пушистых ресниц. – Это довольно личное. Лорд Кирк пожал плечами. – У меня нет от вас секретов. В особенности после вашего сегодняшнего пари. – Вы часто ее вспоминаете? – Кого? |