
Онлайн книга «За каменным сердцем»
Я выдохнула. — Что Вы здесь делаете? Барон сверлил меня своими сальными глазками. — Ричман отправился в разведку. Я посмотрела на небо: впереди фрегата горел яркий свет. Очевидно, это Ричман использовал жезл. — Мисс Сим, Вам не страшно? — Барон шагнул ко мне. — О чём Вы? Клаус сделал ещё шаг. Я опустила руку в карман и сжала жезл. — Неужели Вы действительно считаете, что экспедиция кончится добром? — прохрипел он. — Не лучше ли повернуть назад? Пока не поздно. — К чему Вы клоните? — Откажитесь от этого дела, мисс Сим. Без Вас экспедиция не имеет смысла. Отказаться? Сейчас? Интересно, как он это себе представляет? — Это невозможно. — Нет ничего невозможного, мисс Сим. — Разве Вы не понимаете? Возможно, мы уже пересекли границу. Барона перекосило. К горлу подкатила тошнота. Друк пошёл на меня. — Не приближайтесь! — я направила на барона жезл, рука дрожала. — И что Вы сделаете? Взорвёте меня? Утопите? Не льстите себе, Алиса, Вы не из того теста. — Уходите! — я хотела напугать Клауса и зажечь огонь, но из-за постоянной дурноты не могла сосредоточиться, и жезл просто светился. Барон недовольно поморщился и заявил: — Да кому Вы нужны. Он повернулся, чтобы уйти. Я сглотнула ком в горле, и в это мгновение Клаус резко развернулся и ударил меня по руке. Жезл со звоном отлетел в сторону. Друк ринулся ко мне и повалил на пол, больно приложив меня о палубу головой. В глазах потемнело, на шее сомкнулись липкие пальцы. — Ты должна была свариться в лаве! — брызжа слюной, прошипел Друк. Воздуха не хватало. Я вцепилась Клаусу в руки, но сил оторвать их от шеи не было. Я хотела лягнуть его, но барон задавил меня своей тяжестью. Тогда я потянулась за жезлом. Он был совсем рядом, мне не хватало нескольких миллиметров, чтобы достать его. А Друк душил. Безжалостно. Наверняка. Мир закружился… Корабль качнулся. Жезл покатился по палубе в мою сторону. Я схватила его и запустила в барона воздушный удар. Клаус врезался в гик. Я закашлялась. Друк с отвратительным шипением ринулся ко мне. Я увернулась и успела ударить его по ногам. Клаус упал. Когда барон поднялся и, рыча, снова ринулся на меня, то наткнулся на жезл. — Ещё шаг, и я прожгу в твоей груди дыру! Барона трясло от бешенства, а я не знала, что делать. — Ну же, мисс Сим, — подстёгивал он, — или Вы ничего не понимаете? — Заткнись! Барон засмеялся. — Медленно отойди назад. — Я была настроена решительно. — Ну! Друк послушался. — И что же Вы намерены делать? — весело спросил он. — Сторожить меня? Убедившись, что Клаус на достаточном расстоянии, я подняла жезл и запустила в небо огненный шар. Он рассыпался на тысячи искр. Вдалеке Миранда ответила приветливым рычаньем. — Стоять! — рявкнула я, когда Клаус попытался приблизиться. — Даже не думай об этом, Друк. Над фрегатом показалась Миранда. С высоты, словно рысь, на Клауса прыгнул Ричман. Он впечатал барона в палубу и заломил руки. — Вы в порядке? — барон извивался под Ричманом, словно уж. — Мисс Сим! — Да, — хрипло заверила я, — всё хорошо. Ричман увидел, что я держусь за горло, и будто озверел. — Филипп, не надо, прошу Вас! — я думала, что он забьёт Друка до смерти. — Остановитесь! На палубе собрались люди. С брига на иглозубом прилетел Шон Ардисон. — Что случилось? — тревожно спросил он. Ричмана уже оттащили от Друка. — Алиса? Я показала на барона: — Думаю, нам есть о чём с ним потолковать. В трюме пахло вяленой рыбой. Связанного Друка швырнули на пол, его лицо опухло. Ричмана трясло, Шон постоянно следил за тем, чтобы химик снова не набросился на Клауса. Я подошла к барону: — Зачем Вы это сделали? Клаус сплюнул и зло посмотрел на меня. — Отвечайте! — Какая разница? — прорычал он. — Вы всё равно не послушаете меня! — Вы хотели убить меня! — О, да! К сожалению, Вы оказались слишком живучи. Я опешила, мужчины переглянулись. — О чём Вы? Барон зашёлся нервным смехом. — Вы все слепые дураки! — прошипел он. — Разве не ясно? Это я испортил ошейник! А ещё я отравил вино, но дурацкая магия Роз спасла Вас, мисс Сим. Вам повезло! — Вино действительно было отравлено? — не поверила я. Клаус неловко дёрнулся в попытке освободиться. — Из-за Вас мы все умрём! — прорычал барон. — Мы все — ходячие трупы! Это был шок. Ричман метнулся к Клаусу, но Шон задержал его. — Будь ты проклята! — прошипел Друк. Я его не слышала. «Конечно же, мисс Сим, оно настоящее!» Настоящее! Настоящее! Я растерянно посмотрела на перстень, потом на Ричмана. На его лице играли неверные блики. «Три века назад по королевствам прошла волна убийств… Кто-то искал оригинал!». Я сглотнула: — Шон, я должна связаться с Эммой. Граф кивнул. Ричман был мрачнее тучи. — Всего хорошего, барон, — хладнокровно сказала я. — Даже не надейтесь умереть. Рождался холодный рассвет. Мачты покрыл иней. Зябко ёжась, я запрыгнула на Миранду и отправилась на бриг в сопровождении графа Ардисона. В небе мне стало легче. — Спасибо, Шон, — поблагодарила я графа, когда он оставил меня наедине с отражением Эммы. Подруга сонно хмурилась. — Эмма, ты должна помочь мне, — сразу перешла к делу я. — Найди легенду о джинне. Скажи королю, что я прошу об этом, и он разрешит тебе доступ. Я должна знать об этой легенде всё. Ты меня поняла? Подруга зевнула. — Ты серьёзно? — Эмма, это очень важно! — Решение пришло само, когда я поняла, что перстень химика настоящий. Те легенды, что я знала, никак не совпадали между собой. Оставался джинн, и я очень надеялась, что эта история прольёт свет на то, кто такой Филипп Ричман и что ему нужно на острове, если не камень. — Хорошо, — согласилась Эмма, — если ты скажешь, зачем тебе это нужно. — У Ричмана львиный перстень. Он настоящий. — Шутишь? — Эмма мгновенно проснулась. — С чего ты взяла? — Знаю. Просто поверь мне, хорошо? Найди легенду и свяжись со мной как можно быстрей. — Хорошо, только при чём здесь джинн? — Эмма, я пока не знаю! Просто сделай, что я прошу, хорошо? |