
Онлайн книга «Всадники ниоткуда. Рай без памяти. Серебряный вариант»
– Приезжайте в кафе «Жюн» на улице Старых вязов. Это недалеко от театра. Я надеваю парадный сюртук, лиловый цилиндр. Мердок уже ждет в полутемном зале за столиком. – Что случилось, Ано? – Вы же читали газеты. – При чем здесь я? – тон его холодеет. – Во-первых, серебро было спрятано в вашей хижине. – Хижина не моя, я в тот раз воспользовался ею случайно. – Известно, что хижина принадлежит Паскве, хотя он и отрицал это на допросе. – Пасква назвал меня? – Нет, не назвал. – Тогда пусть в полиции проверяют, кем и у кого она куплена. – Я полагаю, уже проверили. Но не в этом главное. – В чем? – В том, что рассказал мне за завтраком в сенатском клубе комиссар Бойль, – сочиняю я. – В том, что он не поведал газетчикам. – А именно? – тон Мердока совсем ледяной. – Что Пасква купил себе свободу за две тонны серебряных слитков. – Я внутренне торжествую, видя, как мертвенно бледнеет Мердок. – Бойль так и сказал? – Не совсем. Но я так понял. Пасква, мол, бежал прошлой ночью, когда его отправляли в вудвилльскую тюрьму в обычной тюремной карете под охраной всего двух полицейских, причем без кандалов и наручников. Бежал где-то за Городом на лесной дороге, воспользовавшись случайной остановкой. Удивленный, я спросил Бойля, почему была проявлена такая беззаботность по отношению к опасному преступнику. Бойль как-то странно усмехнулся и ответил: «Теперь он никому не опасен. Главное, что благодаря ему мы нашли серебро». Ну, я сделал свой вывод и, вернувшись в отель, тут же позвонил вам. – Бегство Пасквы и дальнейшая судьба его меня не интересуют, но за любопытную информацию спасибо, – медленно, очень медленно, как бы нехотя замечает Мердок, и мне кажется, думает он примерно о том, о чем предупреждал меня Мартин: взвешивает все «про» и «контра» вероятности нашего участия в удаче полиции. Но говорит Мердок о другом: – Мне очень жаль, что вы не взяли моего чека, Ано. – Я работаю на Стила, дружище, – напоминаю я. – Меня не интересует личность Стила, – сердито перебивает Мердок, – меня интересует личность Уэнделла. Сейчас, во время предвыборной кампании, возможны всякие маневры конкурирующих партий. Любопытно, например, собираются ли ущемить меня популисты в связи с делом таинственно бежавшего Пасквы? – Я не выдаю партийных секретов, Мердок. – Вы же не популист. – Тем более. Меня к секретам и не подпускают. – Но с вами достаточно откровенны. – Поверхностно, Мердок. По касательной. Но то, что мог рассказать, рассказал. Из чистой взаимоприязни. Пока, конечно. – Пока? – Разве можно заглянуть в будущее? Мало ли куда и когда разбросает нас жизнь. Обойдемся без чеков. Мердок встает. Мы прощаемся. Похоже, он мне поверил. Тогда все идет как надо. Мат в два хода, и оба сделаны. Остается ждать конца Пасквы. Я узнаю о нем от Мартина в баре «Омона» через два дня. – Отойдем от стойки, – шепчет он, – есть новости. Мы отходим с пивными кружками к столику. – Сейчас встретил инспектора привокзального района. Сегодня утром Паскву нашли мертвым у бильярдной, с тремя пулевыми ранениями, в грудь и живот. Инспектор предполагает конкурентные счеты. Месть за Бидо. Но мы-то знаем. – Угадали, – говорю я. – Ты угадал и отомстил за Луи. – Это не месть, а возмездие. – Может, и так, – соглашается Мартин и почему-то спрашивает: – А что делает Пит? – Собирает материалы, теперь уже против Мердока. – У Жанвье? – Не только. В бильярдных и барах. – Рискуем и его жизнью, Юри. – Пит сам вызвался. А он человек осторожный. Ни во что не вмешивается. Лишь угощает и слушает. – Кажется, скоро Мердоку будет жарко. Я соглашаюсь с Мартином, не вдаваясь в подробности, – тороплюсь. Нужно повидаться с Бойлем, Уэнделлом и Стилом. Первых двух рассчитываю найти на бирже. О том, что Уэнделл поехал туда, сообщила мне его секретарша в управлении заводов. Бойль, надо думать, воспользовался тем же источником информации. Доложить Уэнделлу о Паскве он должен до выпуска вечерних газет. В шестом кабинете фондовой биржи я вижу сразу троих – Уэнделла, его маклера Кингстона и Бойля, несколько смущенного моим появлением. Но Уэнделл как будто даже обрадован. – Привет человеку, который всегда появляется вовремя. Мы только что о вас вспоминали, – улыбается он и обращается к маклеру: – Проверьте ваших брокеров, Кингстон, а мы тут обсудим одно дело. Кингстон, почтительно поклонившись, уходит в биржевой зал, а Уэнделл продолжает: – Конечно, вы уже знаете, мсье Ано. «Мсье» он добавляет для Бойля. – Знаю, мистер Уэнделл. – От кого, не секрет? – Не секрет. От репортера «Брэд энд баттер». – И в каком же духе будет сообщение в газете? – Полиция предполагает конкурентные счеты, – повторяю я слова Мартина. – Привокзальный район – я имею в виду ночные бары, закусочные и бильярдные – это район «пистолетников», услугами которых пользуются и наши конкуренты на выборах, в частности «джентльмены». Убийство Пасквы рассматривается как месть за Бидо. В том же духе будет подана заметка в газете. – А что вы скажете, Бойль? – спрашивает Уэнделл. – Не возражу, когда ко мне обратятся. – Правильно, Бойль. Пока эта версия устраивает нас. Мы так и сообщим в «Сити ньюз», только не на первой полосе и как можно сдержаннее. В свое время мы к этому вернемся – в прямой связи с серебром. Вы меня понимаете, Ано? Он забывает о «мсье», Бойль тотчас это замечает. – У меня есть предложение, мистер Уэнделл, – я продолжаю держаться официально. – Хорошо, если бы статья о похитителях серебра была бы написана не рядовым сотрудником газеты и даже не ее редактором. Автором, мне кажется, должен быть человек более влиятельный и, главное, более авторитетный для всех избирателей. – Кто же, по-вашему? – Скажем, сенатор Стил. Уэнделл долго молчит, он очень серьезен. – Ценное предложение, – откликается наконец он, – весьма ценное. Статья сенатора Стила – это бомба. Она сметет и самого Мердока, и его кандидатов. Но достаточно ли обвинительных материалов будет у Стила? И достаточно ли они будут убедительны? – А мы ему поможем. – Вы – первый, – говорит Бойль. – Вспомните, что вы рассказывали мне о галунщиках. |